— Взорвался? — переспросил Сол.
— Да, я сам видел. Я потерял сознание самый последний.
— Но это ничего не объясняет, — замотала головой Лина. — Метеориты сами не взрываются.
— Это объясняет, — сказал Сол. — Это объясняет по крайней мере, отчего случился пожар…
— Ага! Я же говорил — машина не ошибается! — обрадовался Мэт.
— Но метеориты сами не взрываются! — не успокаивалась Лина.
— Значит, кто-то его взорвал, — сказал Поль.
— Только вот кто? — задумчиво произнес Соломон.
Сайрус пришел в каюту к Мэтью ранним утром, когда тот еще спал.
— Ну, чего тебе?.. — недовольно спросил Мэт, открывая глаза.
— У меня к тебе серьезное дело. — Сайрус присел на край кровати. — Выслушай меня.
— Выслушаю, — простонал Мэт. — С отвращением, но выслушаю.
— Знаешь, когда Поль заговорил про Канкату…
— Скоро ты увидишь ее сам, — откровенно зевнул Мэт.
— Ну, не так уж скоро… — тяжело вздохнул Сайрус. — В общем… Короче говоря… Одним словом, я хочу женщину… Вот.
— Женщину? — переспросил Мэтью, стремительно просыпаясь. — Какую женщину?
— Хорошую, — ответил Сайрус. Немного подумав, добавил: — Добрую. — И после еще одной паузы завершил описание: — И голую.
Только большим усилием воли Мэт заставил себя не рассмеяться..
— «Хорошую, добрую, голую», — Мэтью блудливо поднял глаза к потолку. — У тебя хороший вкус. А зачем тебе понадобилась эта женщина?
— Как зачем? — шепотом произнес Сайрус. — Она мне нужна, чтобы… Ну, это… Ну ты сам понимаешь…
— Не-а, не понимаю, — садистки сказал Мэт.
— Ну как… — Сайрус опять насосно вздохнул. — Ну чтобы спать с ней… — сказал он еле слышно.
— Что? Не разберу.
— Спать, — обреченно повторил Сайрус.
— Так-так… И давно это у тебя? — спросил Мэтью тоном школьного учителя.
— После того, как на корабле появилась Лина.
— Вот оно что, — строго произнес Мэтью, — тебе оказывается, хочется Лину.
— Ага, — кивнул Сайрус.
— Ну, а я-то при чем? Иди к ней.
— Я ходил. Она не дает.
После этого сообщения настроение у Мэта почему-то стремительно поднялось, и он сказал:
— Тогда я смогу тебе помочь.
— Как это помочь? — изумился Сайрус. — Ты можешь предложить мне женщину?
Мэт вдруг перешел на шепот:
— Вообще-то это большой секрет. Об этом знаем только Сол и я… Слушай, но только…
— Могила! — произнес Сайрус и даже привстал с кровати.
— Ох, и рискую же я… — поморщился Мэт. — Короче говоря, на корабле есть еще одна женщина.
Сайрус вскочил:
— Я хочу ее! Где она?! Веди ее сюда!
— А может, прямо в кают-компанию? — язвительно спросил Мэт. — И кресла для зрителей поставим?
Сайрус сел.
— Слушай меня, — опять заговорщицким тоном сказал Мэт. — Вас обоих надо подготовить. Я сейчас же пойду к ней, а ты приведешь себя в порядок. Понял?
— Подмыться? — простодушно спросил Сайрус.
— И переодеться.
— Бегу! — крикнул Сайрус, уже вылетая из каюты. — Три секунды!..
На подготовку Сайрусу понадобилось времени несколько больше. Вместо тюремной робы он облачился в рабочий комбинезон земного мусорщика, найденный в хозотсеке корабля. Привел в порядок бороду. Остриг и почистил ногти, причем сделал это ножницами и пилкой, а не зубами, как раньше.
Мэт появился через десять минут.
— Ну, ты готов? Да, вижу, готов…
— Ты уже поговорил с ней? Она согласна? Где она? — шагнул к двери Сайрус.
— Значит, так, — остановил его Мэт, — во-первых, не набрасывайся на эту девушку сразу. Женщины любят, чтобы с ними сначала поговорили. Ну, что ты ей скажешь?
— Я скажу ей — Сайрус глубоко задумался, — Я скажу — лягемте в койку!..
Женщина понравилась Сайрусу с первого взгляда. Зайдя в бароотсек Мэтью, он вежливо поздоровался и получил в ответ улыбку и приветливый кивок. Потоптавшись около двери, Сайрус припомнил наставления Мэта о том, что не должен с первых секунд проявлять себя, как похотливое животное, прошел к столу и сел в рабочее кресло. Теперь требовалось о чем-то поговорить. Сайрус перебрал в уме несколько подходящих для такого случая тем и начал общение таким образом:
— Привет, мы с вами раньше не встречались? Женщина по-прежнему улыбалась, но теперь, как показалось Сайрусу, улыбалась загадочно.
— А мне показалось, что я вас где-то видел. Вы не бывали на Луне?
Женщина вновь улыбнулась.
Помолчав немного, Сайрус подумал, что выполнил заветы Мэтью и теперь имеет на эту даму полное право.
— Вы, я вижу, не очень-то любите болтать языком, — приступил Сайрус к заключительной стадии словесной подготовки. — Я, по правде говоря, тоже. Давайте лучше лягемте в койку.
Произнеся этот вердикт, Сайрус поднялся со своего места и решительно направился к кровати. По дороге он успел распустить молнии на комбинезоне и вместе с последним шагом выпрыгнул из него.
Когда его руки прошли сквозь женщину, как сквозь дым, он испытал чувство, близкое к помешательству. Еще несколько секунд он шевелил в воздухе растопыренными пятернями, пока не сообразил, что стал жертвой иезуитского розыгрыша.
Сайрус несся по кораблю, похожий одновременно на разъяренного медведя и трактор, которым управляет пьяный водитель.
Мэт сидел в командном отсеке вместе с остальными членами экипажа.
— Ты что ищешь, Экс? — простодушно спросил Мэт. — Свои штаны?
Сайрус посмотрел на свои голые ноги — штаны он надеть в горячке забыл.
— Я тебя убью! Я тебя разорву! — завопил Сайрус.
Выговорив эту длинную фразу, Сайрус сразу же двинулся на Мэтью, намереваясь осуществить свою угрозу.
И конечно же, Сайрус осуществил бы свое намерение. Помешал ему резкий сигнал тревоги и голос Сола, раздавшийся из динамика:
— Внимание всем членам экипажа, общий сбор у главного пульта управления! Внимание всем членам экипажа…
— Я собрал вас всех вот по какому поводу, — Сол включил дисплей, — параллельным курсом на расстоянии двух километров в том же направлении, что и мы, движется спасательная капсула. Сканирование показало наличие в капсуле живого существа. Странного существа.
— Это человек? — спросила Лина.
— Да, это человек. Женщина.
— Женщина?! — гаркнул Сайрус, решивший, что вся команда хочет его доконать. — Опять женщина?!
— Сексуальный маньяк какой-то, — презрительно фыркнул Мэт.
— Какое примем решение? — спросил Сол.
— То есть, спасать или не спасать? — несколько агрессивно спросила Лина. — Вы что, еще сомневаетесь?!