MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
Автор
Жанр
Дата добавления:
15 март 2023
Количество просмотров:
42
Читать онлайн
Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей краткое содержание

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей - описание и краткое содержание, автор Ян Фей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Аннотация

Много лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.
В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Фей
юбку, юбка была приподнята, обнажая черные чулки внизу, очаровательный изгиб контрастировал с огненно-красными плодами дикой яблони на склоне горы.

Она услышала звук, повернула голову и посмотрела на Брендель багряными глазами, с улыбкой на лице и белыми белоснежными зубами: «Как?»

"хорошо."

"Я имею в виду, как это, это красиво?" Премьер-министр Скарлетт Цзиньшуан наклонился в сторону, слегка придерживая юбку, и спросил с улыбкой.

Брендель замер, кивнул и ответил: «Красиво».

"Спасибо за комплимент."

"Это мы должны сказать вам спасибо. Вы лучше, чем все мы воображаем. Даже бугатцы убеждены в вашей речи. Я слушаю повествование мисс Митрил. Это была замечательная речь..." "Но я не хочу, чтобы вы сказать мне спасибо, — гордо поднял глаза Дельфин. «Я просто хочу, чтобы ты влюбился в меня».

Брендель покачал головой. "Но ты знаешь."

— Я знаю, — Дельфин закрыл глаза, слегка дернув ресницами, сделал несколько шагов в сторону вершины горы и глубоко вздохнул. Ее пухлая *** свалилась, отвечая слово за словом: "А мне все равно!"

Брендель смотрел, как Дельфи действительно закрыл глаза и пошел к скале, вздрогнул и поспешил вперед, чтобы схватить ее за руку: «Осторожно, что ты делаешь?»

Но все, что он видел, были хитрые глаза.

Дельфин повернулся и посмотрел на него с улыбкой и ухмылкой: «Я хочу иметь новую любовь, отложить в сторону человека, которого я хочу преследовать, он лучший мужчина в мире, так что я должен все бросить…» Брендель посмотрел в ее искренний взгляд и на мгновение потерял дар речи.

«Ты всегда выкладываешься изо всех сил».

— Вот почему я не жалею, — сказала Дельфина, не получив желаемого ответа, слегка огорченная, но тут же покачавшая головой: — Когда-нибудь я позволю тебе согласиться.

Брендель smiled bitterly: "Is this irrational?"

«Ну и что, чувства дикие, но глаза всегда были трезвыми».

Да уж, Брендель уставился на эту противоречивую девушку, одновременно фанатичную и спокойную, одновременно амбициозную и все же настаивающую на чем-то загадочном. Что за семья и что за жизнь сделали такое сокровище?

Премьер-министр заправляет прядь волос за голову, оглядываясь назад на пейзаж, который он ранее наблюдал, и внезапно сказал: «После того, как нежить и бугатцы вступают в битву, ситуация в Четырех Царствах сильно меняется. Сила сумерки могут быть... Встреча временно отступила, и люди наконец-то могут вздохнуть с облегчением и вновь созвать Альянс Четырех Царств. Я слышал, что на этот раз даже у людей Токейнен и Хейзел будут представители..." Она наклонила голову : "Где дальше ваше превосходительство?"

— На этот раз я поеду с вами в Сент-Осор, — ответил Брендель.

Дельфина так счастливо улыбнулась, что тихонько взяла Брендель за руку: «Это будет еще одна святая встреча».

"Это то, что вы ожидаете?"

Брендель looked at her.

"Какая разница?" Премьер-министр Скарлетт Цзинь повернул голову, его глаза были чистыми голубыми, ясными и зачарованными: «Я хочу доставить вас в это место своими руками, и вы завоевали эту корону».

Брендель ничего не говорил, но на удивление и не опровергал.

Пусть Дельфина нежно держит его руку, его холодные пальцы, переплетенные друг с другом.

Две руки, крепко сжатые вместе, такие молчаливые, смотрящие в землю вдалеке.

Это была последняя сцена Года Меча.

Уйе Бие.

...

Пиаже, одетый в величественное длинное платье, держал священный меч и под аркой рыцарей осторожно спрыгнул с кареты, остановился на месте и посмотрел на возвышающиеся городские ворота.

Ампельсель, она снова вернулась сюда в своей жизни, в город, который хранит для нее слишком много воспоминаний.

Был уже конец января, холода стали сходить на нет, летала травянистая камышевка. На берегу реки Монибель отряды рыцарей входили и выходили из ворот. Прибытие короля гномов Каррифна и его тяжелой кавалерии гномов вызвало большой переполох, но, к счастью, Брайсон узнал капитана кавалеров, прибывшего взять на себя командование, а затем устранил недоразумение и конфликт.

Великая победа Корковой уже распространилась по всему Эруину. Когда рыцарь узнал, что пришелец был королем карлика, он сделал последнему почтительный подарок, чтобы отблагодарить другого за его милость.

Затем он рассказал о текущем состоянии Юга Брезону и другим.

После войны Тонигера коалиционные силы Севера и северной знати фактически исчезли. За исключением небольшого числа несчастных людей, погибших на войне, большинство из них предпочли сдаться, но на этот раз Его Королевское Высочество не простил преступлений этих людей, вместо этого они всех посадили их в тюрьму.

Столь суровое наказание, естественно, вызвало сильное сопротивление, но затем Тонигели использовали свою изобретательность, чтобы преподать этим свирепым вельможам болезненный урок.

Пусть Денелл одержит великую победу, и с этого момента победа в Южном сражении будет полностью установлена.

Позже восстание Лантониленда было улажено, и Харузе вошел в Австрию под **** рыцарей, вернув Анлека. Три недели назад третья колонна Корпуса Белых Львов, дислоцированная возле Анлека, предприняла контратаку и в течение недели захватила Ампельсель.

В это время Королевский Флот атаковал гору Эрл Грей под командованием Его Королевского Высочества, и долгожданная битва Эруина за восстановление Северной территории также была неизбежна. В этот момент казалось, что давнее разделение королевства наконец ушло в прошлое. К концу.

На юге Тонигели во главе с принцессой Гриффин последовательно завоевали Магитан и Курк и осадили герцога Горан-Эльсена в Праге. Горцы присягнули на верность королевской семье и были введены Карасу в Вьеро. Хотя южные дворяне еще не сдались, это не было вопросом времени.

Эту новость услышали рыцари Стражей Белого Льва. Все эти молодые люди ликовали. Это будущее этого королевства — идеал, к которому они всегда стремились. Наконец, в этот момент все увидели рассвет победы.

После сегодняшнего дня Эруин возродится в пламени и откроет новое королевство.

Молодые люди прощаются с Брайсоном и Манрике, требуя вернуться к последовательности воссоединения с Легионом Белого Льва, и только ожидая, пока Его Королевское Высочество, будущий король, передаст приказ о победе в его руки.

Брайсон молча смотрел на изменчивую гнедую, и в его груди тоже был прилив эмоций.

От Лиденбурга до этого маленького капитана стражи до сегодняшнего дня он прошел весь путь, став свидетелем распада и возрождения этого королевства, свидетелем фехтования и заговора, стоящих за борьбой знати за власть.

И однажды это древнее королевство можно будет увидеть снова.

Но он понимал, что это все из-за этого человека.

"Конечно," он покачал головой. «Еще далеко…»

— Все кончено, — вдруг сказал Манрик.

"Да."

Никто не знает, каким будет будущее.

Но королевство прощается со своим прошлым. Когда история и будущее пересекутся, из-за горизонта снова взойдет новый


Ян Фей читать все книги автора по порядку

Ян Фей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод, автор: Ян Фей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.