Стая не выдержала и окружала приманку.
— Сейчас! — скомандовал Алекс, глядя на врага через щелку.
БАМ! Волков разбросало. Один из них неудачно приземлился рядом с выходом. Тчаа! Тчаа! Два невидимых лезвия одно за другим вошли в голову монстра. Умение задело, но убило соперника. Стая тут же вскочила и понеслась прочь. Но раненый волк к удовлетворению охотника бежал, шатаясь из стороны в сторону.
— Давайте твари блохастые, проваливайте!
— Не шуми Сильвия. Но получилось и впрямь отлично, — резюмировал Торвальд, — жаль не убили никого.
— Их только лезвия берут. Ни мины, ни бомбы Евы им не навредили. Но теперь они или оставят нас, или станут осторожнее, — добавил Алекс.
— Да. Хорошо бы, чтобы они свалили на закат. Выходим…
* * *
Следующие семьдесят километров отряд прошел за три дня. Волки пропали. Очередного убежища люди не нашли, но догадались, что вышли из зоны смерчей. Это стало понятно по слегка изменившейся обстановке — на холмах росло больше травы и деревьев. Помимо привычной растительности стали встречаться целые заросли каких-то кустарников, покрытых красивыми цветами. Но все равно долина оставалась мрачной и угрюмой, а может это так казалось уставшим старателям.
— Вроде выбрались, — объявил лидер, — нужно проверить какое-нибудь озеро — если там есть взрослая рыба, то Буря сюда не доходит.
Как оказалось, они действительно покинули опасную зону. Но для них стык между двумя территориями был еще опаснее — именно сюда должна была вернуться армия тварей, которые знали, когда приходит Буря. Именно здесь они выжидали, когда закончиться ненастье.
Торвальд попросил Алекса поднажать, и они ускорились. За четыре дня они прошли еще около сотни километров. А вечером, с верхушки высокого холма Дарен увидел, как приграничную зону накрыло — гигантские смерчи снова принялись утюжить землю, засасывая все живое. К счастью, волну возвращающихся монстров они избежали и только издалека разглядели многочисленные точки в небе. Тогда люди спрятались, дождались темноты и только после этого змейкой быстро побежали дальше.
— Уф. Теперь точно выбрались. Нужно найти лагерь. Какие идеи? Жду предложений, — Торвальд посмотрел на бойцов.
— Ищем следы, — высказался Дарен, я бы мог осмотреться, но мне нужно забраться повыше.
— Я могу тебя поднять, — предложил Алекс.
Так они и сделали. Отошли еще подальше, где монстры встречались еще реже. Разбили лагерь, передохнули, а на следующее утро Алекс с вершины холма стал выстраивать лестницу из невидимых щитов, а Дарен, как самый глазастый, забрался по ним на высоту и уже оттуда ухитрился разглядеть очередную стелу.
Через два дня люди добрались до нее, и нашли подсказку — направление, в котором лежало поселение, путь до которого занял пять долгих дней. В записке утверждалось, что лагерь — стационарный, что противоречило предыдущим указаниям. Ничего не поняв, люди отправились на поиски.
По непонятной для Алекса причине в этой части долины ловушек становилось все меньше и меньше, пока они окончательно не сошли на нет.
Все это время им встречались лишь одиночные монстры, которых в этой части долины было немного, пока, наконец, Алекс не услышал самый сладкий звук — звук человеческой речи.
— Ой! А откуда вы взялись?!
Говорящая — невысокая девушка, вышла из замаскированного убежища и недоуменно смотрела на восьмерых людей, которые словно коробейники, тащили на себе рюкзаки, тюки и оружие.
Торвальд шумно выдохнул и сел на землю:
— Дошли!
Глава 6: Лагерь
— Свои! — Марта сориентировалась быстрее всех и на всякий случай добавила. — Не стреляйте… если есть чем.
— Пока нет, — машинально ответила светловолосая коротко остриженная девушка, не отрывая взгляда от живописной группы. — Мы уже не ждали, что кто-то еще до нас доберется… Но что вы стоите как неродные, хватайте свое барахло и шагайте сюда!
Казалось, что она искренне обрадовалась появлению людей, а улыбка во весь рот сразу развеяла все опасения и сняла напряжение. Пока она говорила из-за кустов вышли еще двое — мужчина европейской внешности и невысокая смуглая женщина, похожая на индианку. Латанная-перелатанная одежда троицы выглядела хуже, чем обмундирование команды Торвальда, зато оружие и металлическая броня словно только что сошли с конвейера. Алекс заметил, что снаряжение выполнено словно по единому стандарту, более того, стальные части переливались необычным голубым отливом — такого он раньше не видел.
Девушка представилась:
— Меня зовут Линда, а это Томас и Малати
— Я Торвальд… Это лагерь? — с надеждой спросил бородач
— Скорее небольшое поселение. Да что я туплю… подождите, сейчас вызову провожатых.
Линда торопливо достала из широких штанов — явно на размер больше, чем нужно — металлический диск, три раза на него нажала и добавила:
— Сейчас прибегут… А пока идите за мной. Тут почти безопасно, но на открытой местности лучше не отсвечивать, а то налетят любопытные.
— Кто? Монстры? — простодушно спросила Сильвия.
— Конечно! — Линда недоуменно уставилась на нее, — Они родимые.
— Ага… — Сильвия, глубокомысленно кивнула.
Пока шел разговор, Алекс проверил дозорных и мысленно присвистнул. Линда и Томас превосходили самых сильных бойцов его отряда — пятый уровень! У смуглянки Малати был четвертый, но даже это выше, чем у него! Интересные ребята. Да еще и непонятное устройство связи… Куда они попали?
За пригорком, среди зарослей густого кустарника и деревьев, которые в этой части долины встречались все чаще и чаще, постепенно заменяя невысокую траву подлеском и лесными островками, виднелся навес из грубо обработанных досок. Для маскировки на крышу уложили срезанный дерн, на английский манер. Внутри стоял столик и две длинных лавки, при желании человек мог на них поспать. На столике лежал нехитрый скраб: контейнер с водой, пара кружек, нож и какая-то поделка по дереву.
— Неплохо обосновались, — дипломатично начал Торвальд.
— А то! — с видом хозяйки отозвалась Линда, — мы тут уже четыре месяца. Сами делали и мебель, и навес — вот этими самыми руками. Пришлось поработать, но это все равно лучше, чем слоняться по долине. Веселые были деньки — постоянно мигрировали с места на место, убегая от этих ублюдочных ходячих червоточин, куда там Моисею — он просто по пустыне бродил и его никто не донимал… Вы, кстати, как ловушки обошли? За последние месяцы они значительно усилились. Вы ведь недавно сюда попали? Убежище заброшенное нашли? Верно?
— Да нашли и убежище, и записку. Ваша землянка нас выручила, в последний момент до нее добежали. Еле от Бури спаслись. А дошли благодаря Алексу, — кивнул Торвальд на товарища, — он чувствует ловушки, без него мы бы здесь не стояли.
— Здорово, вам очень повезло, — одобрительно кивнула Линда, с уважением посмотрев на Алекса. — У нас и сейчас мало людей, кто может аномалию разглядеть, а в начале, так вообще всего два человека было…
— Линда! Что случилось?! — на замаскированную полянку ворвался худощавый парень, чуть выше среднего роста с короткими черными волосами, а сразу за ним еще двое.
— Андрей! Смотри, кого я нашла! — широко улыбаясь, сказал девушка.
— Минуточку, мы сами нашлись, — уточнила Сильвия.
— Выжившие? Давно пополнения не было. Рауль обрадуется, — лидер тройки, немного удивился, но быстро успокоился.
Зато изумился Алекс, когда проверил прибывших: шестой уровень и два пятых. Невероятно! Чем их тут кормят?
Местные говорили, не особо таясь, хотя и не орали во весь голос, чувствуя себя если не в полной безопасности, то достаточно уверенно. Но регулярно каждый из них — и дозорные, и прибывшая троица — поглядывала в небо. Бойцы из команды Торвальда вели себя также, но их движение еще не дошли до автоматизма, не прописались на подкорке.
Андрей флегматично представился:
— Меня зовут Андрей, вы слышали. Я провожу вас с лагерь…