- Наверняка тот же самый, - заявила Мелисанда.
Трактирщик мотнул головой.
- Может, но вряд ли. Разве что с тех пор он ни разу не умирал. Данные нарушителя по сетке среди Хранителей распространяются. Так что в следующий раз, когда он в Чистилище оказывается, то обратно уже не выходит.
Алекс похолодел.
- Так он и в первый раз к Хранителям не сам полез. Наверняка другого такого же остолопа нашел, - сказала Мелисанда. - Теперь у него огромная армия, и хрен знает, что он будет с ней делать.
- А что делают с армией? - усмехнулся трактирщик. – Вопрос только, куда он ее направит.
Наступила тишина. Лишь где-то далеко в лесу ухала сова, и трещали дрова в огне.
- Ходят слухи, - продолжил он, - многие кланы к центральному кластеру рвутся. Где игровое ядро находится. Хотят взять его под контроль. Связь починить, или еще для чего. Наш некромант скорее всего тоже ради этого все затеял.
- Значит, он следом за нами попрется, - сказала Мелисанда.
- Мы далеко отъехали, - сказал Алекс. – Не догонит.
Мелисанда скривилась.
- Ага, надейся.
- Если б ты не сбежала, ничего бы этого не случилось, - сказал Алекс. – Так что, считай, я по твоей милости в злобного маньячилу превратился.
Она вскочила с места.
- Нет, вы его только послушайте. Оказывается, это я виновата в том, что он такой тупой. Иди ты в задницу. Я вон другого союзника себе нашла, - она кивнула на трактирщика. – С ним дальше пойду. На тебя все равно надежды никакой.
- Надо еще узнать, что это за союзник и что он здесь делает, - буркнул Алекс. – Без обид, чувак.
Трактирщик поднял волосатые ладони.
- Всё норм. Я понимаю. Но мне особо деваться некуда. В трактир лучше не возвращаться. А вы, я слышал, хотите ядро перезагрузить? Почему бы и нет. Пора из игрушки выбираться. Здесь в целом неплохо, но как подумаешь, что твоя тушка в стеклянном гробу без движения лежит, так не по себе становится. Меня, кстати, Герионом звать. Это ник такой, из мифологии.
- Привет, Герион, - Алекс протянул руку. – Как я понял, по здешним землям бродить лучше не в одиночку. Добро пожаловать.
- О! – Мелисанда скрестила руки на груди. – Они уже спелись, уроды.
- Конечно, спелись, - сказал Алекс. – Мы все-таки люди. А ты не пойми кто. – Он повернулся к трактирщику. - Она тебе не рассказывала, кто она такая? Я до сих пор не знаю. Но не бета-тестер точно. Лучше думать, что она глюк. Тогда меньше внимания обращаешь.
Мелисанда зарычала.
- Проклятые цисгендерные гандоны! Я в машину спать. Кто подойдет ближе, чем на пару шагов – сожгу, не спрашивая.
Она на прямых ногах зашагала к «кадиллаку».
- А с другой стороны, - задумчиво произнес Герион, раскуривая трубку, - если б твои показатели по шкале зла были меньше семидесяти процентов, ты бы не смог пройти через Дис. Даже первые ворота бы не открылись.
Алекс нахмурился.
- Да? Мне об этом никто не сказал. Что надо одну из армий прикопать – сказали. А о зле ни слова.
- Это подразумевается. Если целую армию прикопал, значит само собой не ангелочек. Дальше пройдет только тот, кто выбрал зло. Таково условие искина на этой границе. А может и не только на этой.
- И чем мне грозит такой процент зла?
Герион выпустил из трубки клуб дыма и прищурился.
- Да ничем особым. Но придется этому проценту соответствовать.
***
- Ничего не узнаю, - сказал Герион, вглядываясь через ветровое стекло. – Все изменилось. Раньше эта дорога была прямая как стрела. До самого Ксора. За день пешком можно было добраться. Теперь сплошные повороты, перекрестки какие-то...
Машина медленно пробиралась по грунтовке, взбираясь на холмы и спускаясь в овраги. Грунтовку иногда сменяла широкая мостовая, выложенная золотистой брусчаткой.
- Остатки тракта, - сообщил Герион. – Мы его дорогой из желтого кирпича называли. Если долго ее не увидим, значит свернули не туда.
Несколько раз им приходилось возвращаться на перекрестки после часа езды. Встречные нон-плееры были совершенно бестолковы и на вопросы отвечали исключительно невпопад. Несколько раз попадались деревушки из аккуратных белых домиков. Там были торговцы, бордели и трактиры, но не было никого, кто бы знал дорогу до Ксора.
Однажды они свернули на малоприметную заросшую дорогу и внезапно оказались среди высоких угрюмых скал. Где-то недалеко рокотал прибой, по склонам взбирались кривые сосны. Было холодно. На повороте стоял почерневший указательный столб с еле заметной надписью «Врата Бальдура».
- Нас куда-то совсем не туда занесло, - проворчала с заднего сидения Мелисанда. – Это какая-то очередная допотопная игруха.
- Не заметил никакой границы, - возразил Алекс. – Вас бы она точно не пропустила.
- Некоторые новые локации границ не имеют, - сказал Герион. – Может, это одна из них.
Они развернулись и вскоре снова увидели желтую брусчатку. Дорога вскарабкалась на холм с очередной белой деревушкой.
- У меня такое впечатление, что мы это место уже проезжали, - сказал Алекс и остановил машину.
- Они просто похожи друг на друга, как две капли воды, - сказала Мелисанда.
Деревня состояла из десятка оштукатуренных домиков. На центральной площади располагались церквушка и таверна. Местные жители стояли вокруг колодца и, когда заметили машину, разом поклонились, ломая соломенные шляпы.
- Здорово, крестьяне! Как называется ваша деревня? – спросил Алекс.
- Село Удивительное, барин, - вновь склонился один из нон-плееров, с красноватой физиономией и белыми висячими усами.
Алекс хмыкнул.
- Дорогу до Ксора знаешь?
- Знаю, как не знать, барин. Ты по ней едешь.
- И далеко до него?
Нон-плеер расплылся в хитрой улыбке.
- А это от тебя зависит, барин.
- Поясни.
- Сделаешь как надо - быстро доедешь. Сделаешь как-нибудь – за день доедешь. А ничего не сделаешь – никогда не доедешь.
Алекс повернулся к Мелисанде.
- Это какая-то головоломка.
Она фыркнула.
- Спасибо, я догадалась.
- Похоже на простейшие квесты из начального варианта игры, - сказал Герион. – Надо выполнить условие, чтобы тебе дали нужную информацию, - он высунулся в окно. – Скажи, отец, а нет ли у тебя для нас какой работы?
Усатый селянин низко поклонился.
- Есть, барин, как нет. Хлев чистить, свиней пасти, огород полоть.
Какая-то красная пелена вдруг поднялась изнутри, из каких-то темных глубин сознания, о которых Алекс даже не подозревал. Он раздраженно мотнул головой.
- А сортир тебе не помыть, холоп?!
Усатый развел руками.
- Так нет у нас сортира, барин. До лопухов бегаем. Но если ты построишь…
Алекс с треском захлопнул дверь и дал по газам.
- Сами свиней пасите! – крикнул он, и через десяток секунд деревушка была уже позади.
- Вряд ли это был квест, - задумчиво сказал Герион, набивая трубку. – Особенно насчет огорода. Как-то слишком нудно. Очистить подвал от крыс, волков поубивать, это да. А вот полоть… Я даже не помню, чтобы такие квесты где-то давали. Разве что в симуляторах крестьянской жизни. Хотя, кто знает, что взбредет в голову сумасшедшему искину.
Дорога петляла среди пасторальных лугов, холмов и лесов. Машина подпрыгивала на кочках и желтых кирпичах. Встречные коровы и пастухи провожали ее грустными глазами.
Когда показалась очередная белая деревушка, Алекс резко ударил по тормозам.
- Вот! Я же говорил. Это та же самая деревня! Мы ездим кругами.
- Вряд ли, - не согласился Герион. – Я хорошо помню. В той деревне на церкви были зеленые изразцы. А здесь они синие. И дома немного по-другому расположены.
- Да какие изразцы! Ты на мужика посмотри.
Невдалеке стоял красномордый селянин с белыми висячими усами.
- Эй! – высунулся из окна Алекс. – Ты опять здесь? По морде захотел?
Усач испуганно вытаращил глаза.