MyBooks.club
Все категории

Андрей Васильев - Время рокировок

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрей Васильев - Время рокировок. Жанр: LitRPG издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время рокировок
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
474
Читать онлайн
Андрей Васильев - Время рокировок

Андрей Васильев - Время рокировок краткое содержание

Андрей Васильев - Время рокировок - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Третий роман из цикла «Группа «Свата», входящего в межавторский проект Руслана «Дема» Михайлова «Ковчег 5.0». Люди уже немного разобрались с тем, куда они попали, а это значит, что теперь начнется привычная человеческая забава — кто-то будет сразу агрессивно карабкаться наверх, к власти, а кто-то будет на это смотреть, выжидая момент для подходящего удара своему противнику. А еще есть те, кто всегда готов половить рыбку в мутной воде, и, разумеется, не без выгоды для себя.

Время рокировок читать онлайн бесплатно

Время рокировок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

Какая уж тут конспирация! Нет, если даже этот доходяга окочурится, у нас останется еще один «атомщик», но два — все-таки лучше. И им психологически комфортней будет. Нам же их не допрашивать надо, там да, — чем хуже — тем лучше. Но у нас другая задача, нам надо если и не подружиться, то хотя бы произвести на них нужное впечатление. Нужное — читай «хорошее».

— Чего? — Настя подбежала ко мне.

— Подлечи, — ткнул я пальцем в «атомщика», у которого уже вроде начались предсмертные судороги, ну, или то, что в местных реалиях за таковые можно принять.

Причем это были не конвульсии, это скорее напоминало компьютерные помехи, по его лицу то и дело пробегало что-то вроде волны, искривляя его черты и делая его прозрачнее и прозрачнее. Я даже видел сквозь его голову ярко-зеленую траву.

Ну, и что я там говорил по поводу реальности происходящего? Может, там, наверху и вправду есть некто, кто читает мысли каждого из нас, и когда мы, наконец, обретаем почву под ногами, подбрасывает нам все новые и новые аргументы для того, чтобы мы снова подвергали сомнениям то, что видим?

Настя вытянула руку, направив ее на умирающего, и призакрыла глаза.

Секундой позже краски вернулись на его лицо, и оно стало не таким прозрачным. По крайней мере, траву сквозь него видно больше не было.

— Еще давай, — попросил я ее. — И второго потом. Только не переусердствуй, силы рассчитывай.

— Колдунья, — понимающе кивнул «атомщик», с которым я успел побеседовать. — Хорошее ей досталось умение.

— Хорошее, — подтвердил я. — Ладно, сейчас она вас подлатает — и надо валить в лес. Не дело тут торчать, нас издалека видно.

Зашуршал колесами о траву «багги» — Азиз начал толкать его в сторону опушки.

Настя поработала на славу — в лес эти двое шли уже на своих двоих. Машину толкать они не могли, но хоть их самих волочь на плечах не пришлось. Уже хорошо.

Второй «багги» в лес притащили Тор с Джебе, благо он был не сильно тяжелый.

— И все-таки, — грызя вяленое мясо, которым мы его угостили, спросил «атомщик». — Вы кто?

— Сват, — протянул ему руку я. — Лидер группы людей, обосновавшихся в этих краях. Правда, достаточно далеко отсюда.

— Фрэнки, — вытерев руку о портки, прожал мою ладонь «атомщик». — Фрэнк Тоггс. И я о тебе слышал, Сват. Ты сидишь в крепости, которая стоит на берегу реки. Вот там.

И он верно указал направление.

— Не знал о том, что популярен даже по ту сторону гор, — непритворно удивился я. — Вы-то откуда меня знаете?

— А ты про нас откуда знаешь? — усмехнулся второй «атомщик». Он привалился спиной к березе и неторопливо жевал — Только не говори мне, что спасал наши шкуры только из человеколюбия. Его в этом мире нет. Здесь все или ищут свою выгоду, или гонятся за властью. Третьего нет.

— Искал свою выгоду, — принял его тон я. — Причем я даже не собирался это скрывать.

— Я Мэнси, — помахал мне рукой догадливый «атомщик». — Стало быть, про то, что мы сцепились с этими дикарями, ты уже знаешь. Мало того — ты даже выбрал ту сторону, которую займешь в противостоянии. Если не секрет — с ними ты сосед, нас совсем не знаешь. Почему?

Умный. Все правильно просчитал, но задает слишком прямые вопросы.

— Мой выбор стороны обусловлен как раз нашим соседством, — поймал одобрительный взгляд Голда я. — Что это за люди, вы уже видели, с такими друзьями даже врагов не надо. Нет, там есть толковые люди, но их мало кто слушает. А недавно всех путных попросту всех перебили, поскольку они войне предпочли мир.

— Да их этот каган — идиот, каких поискать, — сплюнул Фрэнки. — Вроде все нормально было, торговля идет, мы решили было, что можно договариваться и о более серьезных вещах — и на тебе! Он убивает наших ребят, забирает товар и объявляет нам войну. Какая муха его укусила?

— Кстати, Фрэнки, ирония судьбы, — Мэнси невесело засмеялся. — Наших парней перебили из тех стволов, что были в последней партии товара.

А! Так вот кто поставляет стволы кочевникам. Точнее — поставлял.

— И сколько единиц оружия они у вас отжали? — поинтересовался я.

— Три десятка, — загрустил Мэнси. — И по два рожка к каждому. Теперь, стало быть, у них поменьше осталось и того, и другого.

— Стволы не отдам, — сразу предупредил их я. — Что с бою взято — то свято. Ваши при вас останутся, не вопрос, а то, что кочевников было — то теперь наше.

Нутром чуял — отдай я им эти автоматы, которые, признаться, были сильно не ахти, отношение ко мне стало бы чуть-чуть другим. Почувствовали бы они легкий прогиб. Этот Мэнси — он сильно не дурак, он уже понял, что я ищу контактов на их стороне и что у меня есть на той стороне гор интерес.

А про вещи я даже упоминать не стал, хотя их мои ребята тоже прихватили. В конце концов — что они, их на себе потащат?

— Справедливо, — признал Мэнси. — Да мы и не в претензии, чего теперь. Больше скажу — мы теперь вроде как ваши должники. Если бы не вы — кранты бы нам обоим. И вон, «багги» тоже кранты, а это куда хуже, чем наши смерти. Мы воскреснем, а транспорт — нет. Эти дикари их жгут, представляете? Уже три машины спалили. Если честно — то мы были последней группой, которую Адамс, наш лидер в этой войне, послал на эту сторону. Надо было тут кое-что забрать, если бы не это — то и нас бы тут не было. И вот результат — и задание мы провалили, и группа почти вся полегла.

— Проклятые дикари! — прорычал Фрэнки. — Их тут, в степи, больше чем травы, и гоняли они нас, как оленей.

— И загнали в конце концов, — заметно напрягся Голд.

Странно. Он говорит, что их много, мы же никого не встретили.

— От той группы, что нас накрыла изначально, мы оторвались, — пояснил Мэнси. — Правда, заложили серьезную петлю. Хотели было возвращаться к горам — да на тебе, наткнулись на серьезный боевой отряд — и снова гонка по степи. В результате датчики топлива на нуле. Собрались было спрятать транспорт здесь, в лесу, а самим добраться до прохода скрытно — и тоже не успели. Если бы не вы — тут бы нам всем и конец настал.

— Надо валить отсюда, — в один голос сказали Голд, я и Марика.

Эти ребята никогда не потеряют след в степи. Для них пройти по нему, все равно, что свой инструментарий ночью в туалете найти — даже глаза открывать не надо, инстинкты и рефлексы все сделают за тебя.

— Вот только непонятно, зачем вы петлю закладывали, — как бы между делом сказал Голд. — Уйти в сторону, на предельную дальность полета пули — и вперед. Вы на машинах, они пешие…

Ответа на это не последовало, а мой советник мысль дальше развивать не стал, похоже решил не давить на наших новых знакомцев. И правильно. Мало ли, какие у них были резоны, в конце концов — это их дело и нас оно не касается.

— «Багги», — Тор показал на машины.

— Маскируй, не маскируй — найдут, — покачал головой Джебе. — В лес особо не спрячешь — он густой, все равно видно будет, где их везли.

— Простите, парни, — развел руками я, глядя на «атомщиков». — Не повезло вам все-таки. Спалят ваших стальных коней, как ни прячь их. Нет, ветками забросаем, бывают на свете чудеса — но не более того. Джебе, стволы и патроны, что в одном из них лежат, распредели между людьми, утащим их с собой, подальше от этого места, а потом уже спрячем. Здесь-то их по любому найдут, оно нам надо?

Мэнси и Фрэнки переглянулись.

— Те группы, что вас гнали, они все еще идут по вашему следу, — объяснил им Голд. — Может быть, в чуть меньшем составе — но идут. Это дело принципа, таковы степняки, они гонят добычу до упора, пока не прикончат её или пока сами не упадут от усталости. Так что раньше или позже они будут здесь. Вам ничего не грозит, потому как мы их с хвоста стряхнем, просто уйдем поглубже в лес, туда они не суются. Да и перебить их там будет не так сложно, если они совсем уже обнаглеют. А вот «багги» ваши мы взять никак не сможем с собой.

— Твою мать, — Фрэнки снова сплюнул. — Чтобы им пусто было, этим чертям степным!

— Ты повторяешься, — заметил Мэнси и грустно улыбнулся. — Я говорил Джону — не стоит дергать кота за хвост, мы слишком примелькались в этих местах. Но он никогда никого не слушает.

— Кроме своей старухи, — заметил Фрэнки, и оба «атомщика» понимающе ухмыльнулись. Как видно, это была традиционная шутка, для своих.

— Сват, ты что-то говорил про наши стволы, — сказал мне Мэнси. — Твое предложение в силе?

— Само собой, — подтвердил я.

— Фрэнки, забери наши автоматы у того юноши, — «атомщик» показал на Джебе, который навьючивал на себя и Тора оружие около «багги». — И по паре «рожков» к каждому.

— А автоматы парней? — уточнил тот, вскакивая с земли.

— Что упало — то пропало, — посмотрел на меня Мэнси. — И потом — зачем нам сейчас лишний груз?

С ним приятно иметь дело. По факту — он внес что-то вроде оплаты за наши услуги. Ну, по крайней мере, он так думает. Да и вещички он наверняка приметил, те, что, не привлекая к себе внимания, сгребла в охапку Настя. Ну да, немного мелочно. Но с одеждой у нас беда, как была, так и осталась. Милена уже взялась за дело, но народу-то в Сватбурге сколько!


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время рокировок отзывы

Отзывы читателей о книге Время рокировок, автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.