снова пришёл в уныние, потому что в комнате стоял просто лютый мороз и это немногим отличалось от нахождения на улице.
В маленькую щель, что являлась окном его коморки, время от времени залетали снежинки, указывая на то, что зима пришла и времени у него больше не осталось, скоро начнут приходить новости со всей территории и их содержание он уже представлял давно.
Все его действия оказались тщетными, как он не пытался, но всё равно не успел построить новые дома для жителей и даже нормальную одежду собрать им не успел, а еда, которая скупалась на все поступающие деньги, могла позволить пережить только короткую зиму, но если зима затянется, это будет катастрофой.
Дни не отличались разнообразием и сегодняшний не должен был стать исключением, однако, покинув свою комнату, он встретил Джина, который сообщил о прибытии каравана от виконта Блэма, что означало только одно — он наконец-то получит мастеров.
Пропустив завтрак и тренировку, он сразу направился в Айронвуд, дабы узнать, что из себя представляет караван. Уже через час он стоял перед целой толпой людей и более чем тридцатью телегами, полными груза.
Окинув взглядом всех этих людей, практически сразу нашёл карету виконта и сразу двинулся к ней.
Но, оказавшись перед ней, он не нашёл там самого виконта, вместо этого он встретил женщину ростом где-то в сто восемьдесят сантиметров с вуалью, закрывающей нижнюю часть лица.
Он смотрел на женщину, а вернее, в её голубые глаза и не мог понять, они действительно настолько красивые или эта вуаль так подчёркивает красоту глаз… как у кошки.
Золотые волосы, ниспадающие на глаза, придавали ей ещё больше шарма и очарования.
Правда, Виктору показалось странным ношение такого предмета как вуаль на лице.
Даже принцессы, а также жёны королей и императоров не использовали ничего, что скрывало бы их внешность.
Тщательно осмотрев женщину перед собой, он мог отчётливо разглядеть фигуру закутанную в белые меха, которые совершенно не могли скрыть выдающиеся параметры этой женщины.
— Кто вы? — наконец, спросил он у женщины.
— Меня прислал виконт Блэм, — заговорила мелодичным голосом женщина. — Он сказал, что вам требуются образованные люди.
«Молодец Нолла, решил под видом помощника прислать мне привлекательную шпионку».
Любой мог догадаться, почему это должна быть именно женщина, да ещё и с такой внешностью.
— Это так, но вы до сих пор не представились, — продолжил Виктор.
— Простите мою неучтивость милорд, меня зовут Шона, Шона Мирин, — женщина представилась, но из того, что она сказала, можно было понять только то, что она простолюдинка.
Виктор не собирался больше её расспрашивать, сейчас для него важнее было узнать про людей и грузы, которые прибыли с ней.
Женщина сразу достала пергамент, в котором было указано число людей и перечислены профессии, которыми овладели эти самые люди.
На удивление в нескольких свитках пергамента всё было тщательно задокументировано, включая возраст и навыки чтения и письма.
Всего прибыло 836 человек, из которых два кузнеца, пятьдесят семь кожевников, тридцать портных, сорок один каменщик, а остальное члены их семей.
Число было слишком хорошим, чтобы оказаться правдой, потому что столько специалистов нельзя было просто взять и отправить на удалённую территорию прямо перед зимой, да и сами по себе такие профессии никогда не бедствовали.
— Шона, откуда все эти люди?
— Милорд, это беженцы с территории виконта Кирмара, чья территория пострадала от демонических зверей, — объяснила женщина.
Территория виконта находилась на удалении от границ демонических гор на западе и никогда не подвергалась нападениям… до недавних пор. И это часть бежавших беженцев, которых купил виконт Блэм.
— А что стало с самим виконтом, почему он не вернул жителей обратно? — спросил Виктор.
— Виконт Кирмар сбежал со своих владений, бросив людей, за что король лишил его титула и отобрал вотчину.
«Неудивительно, одно из немногих правил, где королю не нужно одобрение совета дворян, чтобы лишить титула дворянина».
В этом мире король не мог допустить, чтобы дворяне без разрешения короля сбегали со своих владений в случае опасности, так как это могло привести к чудовищным последствиям для всего королевства.
Одна из проблем такой формы правления — это создать прецедент. Как только случится один раз и будет оставлено без наказания, в будущем это станет повсеместным.
— На его владениях остались ещё люди? — его интересовали и обычные крестьяне, помимо мастеров, потому что ему не хватало жителей на территории, которые могли бы возделывать землю.
— Нет, всех беженцев распределили по разным территориям и это остатки, которые виконт Блэм смог купить, — ответила женщина.
Она отвечала очень чётко, по делу и спокойно, что ему очень импонировало, так как редко можно встретить человека, который не нервничает перед дворянином и говорит строго по делу.
— Я дам вам сопровождение, отправьтесь в замок и останьтесь там, пока я не найду вам работу, — приказал Виктор и направился к рынку.
Сегодня был конец посевной и люди, освободившиеся с полей, готовились к зиме, рынок должен был быть оживлённее обычного.
Когда он двинулся в сторону рынка и отъехал от всех этих людей, голоса молитв снова послышались и шли со всех сторон, словно он находился в шумной толпе.
В этот момент энергия в его теле начала сходить с ума и, судя по ощущениям Виктора, он собирался снова продвинуться в ранге.
Быстренько вскочив на лошадь, он поскакал прочь из деревни, чтобы никто не смог увидеть его в этом состоянии, но энергия прибывала с чудовищной скоростью и он смог отъехать не дальше чем на два километра от Айронвуда.
Спрыгнув с лошади, он пытался сдержать потоки энергии, но они рвались из него, как лава вырывающаяся из растрескавшейся земли.
Виктор призвал броню и от боли упал на колени, в этот момент он отбросил щит и, поставив молот вертикально, схватился за него двумя руками.
Всё это происходило на глазах у Линеи, которая не понимала, что ей делать и что вообще происходило с мужчиной, корчащимся перед ней.
С одной стороны, она видела потоки энергии, которые говорили о переходе на новый уровень, а с другой — всё было слишком странно из-за большой концентрации энергии.
Виктор не обращал на неё внимания и старался не взорваться стоя здесь, потому что все его чувства кричали о готовности развалиться на куски.
Молитвы людей не прекращались и лишь усиливались и, судя по направлениям, приходили они со всей его территории.
Когда он уже больше не мог сдерживаться, он услышал отчётливый голос женщины.
— Молю тебя, богиня Ирис, — произнёс голос, но дальше произошло нечто странное,