MyBooks.club
Все категории

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Григорьева - Погоня за сказкой. Жанр: Любовное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Погоня за сказкой
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Юлия Григорьева - Погоня за сказкой

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой краткое содержание

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Погоня за сказкой читать онлайн бесплатно

Погоня за сказкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева

– Вэйлр! До берега еще куча времени, я научусь быть мужчиной, обещаю! – воскликнула я и вручила ему ножницы. – Режьте.

– Волосы? Вы готовы расстаться с такой красотой? – недоверчиво спросил Лоет. – Да у меня рука не поднимется.

– Значит, во мне вам все-таки что-то нравится? – не без иронии спросила я.

– Нет, – сказал, словно рубанул саблей, капитан.

Он забрал у меня ножницы, и я повернулась к нему спиной. Некоторое время я ждала, но ничего не происходило. Обернувшись, я удивленно взглянула на мужчину. Он поспешно выпустил из пальцев мою прядь и вздохнул:

– К морскому дьяволу, Ада, у вас действительно шикарные волосы. Женские волосы – моя слабость, вот такие густые и длинные. Чистый шелк. Особенно когда они рассыпаются по подушке… э-э-э… До куда резать? – он быстро сменил направление разговора.

– До п-плеч, – запнувшись, ответила я, вдруг ощутив ужасное смущение.

– Пониже, вполне допустимая для мужчины длина, – уже привычным тоном сказал капитан и снова пропустил мои волосы сквозь пальцы.

Затем щелкнули ножницы, и я сжала кулаки – отступать было уже некуда. Да и не хотелось, если честно. Когда Лоет закончил, я обернулась и заметила, как он сжимает в кулаке отрезанные волосы.

– Женщина, ты невероятно расточительна, – обвиняющим тоном сказал он, аккуратно положил волосы на стол и ушел из каюты. – Черт, вы меня с мысли сбили, – Вэйлр вновь появился на пороге. – Заходите ко мне, пообедаем.

– Скоро подойду, – кивнула я и вернулась к зеркалу.

Волосы были обрезаны ужасно. Но убиваться по этому поводу я не стала, заплела косичку, усмехнулась, глядя на свое отражение, и, прихватив куртку, направилась на выход. То, что сапоги были великоваты, сделало мою походку немного неуклюжей. Ссутулившись, я простецки шмыгнула носом и вышла из каюты.

Мне тут же попался навстречу один из матросов. Он несколько мгновений смотрел на меня и вдруг воскликнул:

– Мадам, это вы? Я думал, допился. Откуда, думаю, малец? Не было же у нас такого.

– Дорогой вы мой! – восторженно воскликнула я и от души поцеловала матроса в щеку.

Он шарахнулся от меня в сторону со священным ужасом. Огляделся и облегченно вздохнул.

– Мадам, вы бы поосторожней, мне мои яй… добро мое дорого, – мужчина укоризненно покачал головой и пошел дальше.

Я проводила его взглядом и поспешила к капитану, сияя довольной улыбкой. Капитан Лоет в своей каюте отсутствовал, но стол уже был накрыт. За время нашего плаванья я приноровилась заботиться о себе сама. Обходиться без прислуги было не так уж и сложно. Конечно, не хватало многих благ, к которым я привыкла, но чем больше проходило времени, тем меньше я о них сожалела. Хотя не скрою: горячую ванную очень хотелось. Многое бы отдала за ванную с душистой пеной и возможность полежать в ней, смакуя ощущения. Но о таком удовольствии оставалось только мечтать.

Я расположилась за столом, открыла небольшой котелок и налила себе суп. Когда вернулся капитан, я уже разломила пресную лепешку и отправила первый кусочек в рот.

– Приятного аппетита, Ада, – буркнул Лоет, занимая место напротив меня.

Он встряхнул салфетку и постелил ее себе на колени. Затем последовал моему примеру и налил в свою тарелку суп.

– Приятного аппетита, капитан, – ответила я, проглотив кусок лепешки и берясь за ложку.

Обедали мы молча, как и предписывал этикет. Я краем глаза наблюдала за Лоетом, и любопытство все сильней снедало меня. В который раз я пришла к выводу, что пират получил благородное воспитание, и мне ужасно хотелось узнать, кем же он был до того, как стал морским разбойником.

– Вы на мне дыру протрете, – произнес Вэйлр. – Подождите, пока я перестану жевать, и я приму лучший ракурс, чтобы вы вдоволь налюбовались моей нескромной персоной.

– Ваше самомнение распухает день ото дня, – заметила я, промокнув рот салфеткой.

– Ну что вы, дорогая, я сама скромность, – совершенно серьезно ответил Лоет и наконец поднял на меня взгляд. – Вы похожи на юношу, но очень женственного юношу… с грудью. С этим надо что-то сделать.

– С чем? – я замерла с вилкой, которой как раз брала кусок рыбы.

– С вашей грудью. Она тут явно лишняя, – сказал капитан.

Его взгляд совершенно недопустимо смотрел в область вышеозначенной части женского тела. Я возмущенно ахнула и прикрылась рукой.

– Не льстите себе, мадам Литин, – отмахнулся капитан. – Я думаю.

– Вам есть чем думать? – сердито спросила я.

– Могу и с вами поделиться, – усмехнулся несносный хам и продолжил трапезу.

Мне ничего иного не оставалось, как так же вернуться к прерванному занятию. Через некоторое время мне удалось подавить раздражение, и я смогла спокойно поесть. На пирата больше не смотрела, придя к выводу, что его таинственная личность мне совершенно неинтересна. Не знала, не знаю и знать не желаю.

Лоет разлил нам вина, пригубил из своего стакана и откинулся на спинку стула. Я вытерла руки, отложила салфетку и взяла свой стакан. Но только сделала глоток, как зачем-то посмотрела на капитана. Набранное в рот вино фонтаном брызнуло в Лоета. Он беззастенчиво пялился на мою грудь, да еще с таким видом, словно стоял перед какой-нибудь скульптурой. Совершенно невероятный оценивающий взгляд. После же моего неприличного, но непроизвольного поступка капитан взял салфетку, обтер лицо и снова сделал глоток вина.

– Благодарю, – невозмутимо произнес он.

– П… простите, господин Лоет, – от неловкости я не знала, куда девать глаза.

– Ну что вы, это было… освежающе, – усмехнулся Лоет.

– Я не нарочно, уверяю вас, – Всевышний, да за что же мне еще и это наказание…

– Успокойтесь, Ада, или я тоже в вас плюну, в успокаивающих целях, – и он действительно набрал в рот вина.

– Господин Лоет, право слово, я не хотела, но вы…

Ответный фонтан заставил меня задохнуться и открыть рот, часто моргая в ошеломлении глазами. Гадкий пират обтер рот и мило улыбнулся.

– Квиты, – сказал Лоет. – Вам больше не за что извиняться.

Ошеломление перешло в оторопь, а она, в свою очередь, в возмущение. Швырнув в мерзавца своей салфеткой, я вскочила с места и оглядела себя. На новом костюме красовались следы от красных брызг. Это вообще можно отчистить? Отвратительный человек! Меня буквально распирало от негодования, между тем как этот… разбойник преспокойно рассматривал меня.

– Вы негодяй, господин Лоет! – воскликнула я. – Как вы смеете так себя вести с дамой?

– Надо же, какая патетика, – с фальшивым восхищением протянул капитан. – Браво, мадам Литин, примите мое искреннее восхищение.

– Я оплевала вас случайно, вы же – нарочно, – я в бессилии упала на свой стул.

– Вот и расплевались, – хмыкнул Лоет.

– Вы невыносимое чудовище!

– А моим женщинам это нравится, – парировал пират.

– Были бы то женщины, – фыркнула я.

– Уж не вам чета, – в который раз оскорбил меня этот хам. – Женщины, с какой стороны на них ни посмотришь.

– Но это не мешало вам пялиться на мою грудь, – воскликнула я и прикрыла рот рукой. Всевышний, до чего же меня доводит этот человек!

– Я решал, что с ней делать, – ответил капитан, снова посмотрев в означенное место.

– Прекратите пялиться! – вскричала я, вскакивая.

Я нервно прошлась по каюте, не спеша в таком взвинченном состоянии показаться на людях. Подумать только, я чуть не начала думать об этом человеке лучше, чем он есть на самом деле! Мерзавец… Что делать с моей грудью… Резко развернувшись, я посмотрела на мужчину, с ироничной усмешкой следившего за моими хаотичными перемещениями.

– Вы еще решите ее отрезать, как достоинство бедного Красавчика, – ядовито произнесла я.

Капитан поперхнулся, расплескав вино, которое снова наливал себе, и отставил бутылку.

– Ну, знаете, Ада, – возмутился он. – Сначала волосы, потом груди. Может, я и не образец добродетели, но и не извращенное чудовище. Если вам не жалко своего тела, то, смею предположить, вашего мужа безгрудая жена не устроит. Он попросту от вас сбежит. Нет, Ада, и не просите. Я мужчина, а не животное.

Я так и застыла, в неверии уставившись на Лоета. Он ведь это говорил серьезно, совершенно!

– Всевышний с вами, Вэйлр! Это был сарказм, – в священном ужасе ответила я.

– У меня тоже, – пират осклабился и, уже не скрывая издевки, посмотрел на меня.

Я молча развернулась и бросилась на выход.

– А Красавчик, кстати, заслужил! – крикнул мне вслед Лоет.

Чудовище, мерзавец… скотина! Один Всевышний знает, сколько нелестных эпитетов я сложила для капитана «Счастливчика». За что он так со мной? Что я сделала этому человеку, чтобы он постоянно развлекался за мой счет? Злые слезы выступили на глаза, и я поспешила их стереть – таким же порывистым, злым движением. Добежав до носа корабля, я остановилась тут и закрыла глаза, пытаясь взять себя в руки.

Через некоторое время я перевела дыхание и немного успокоилась. Первое, что я заметила, – это какая-то точка на горизонте. Точка быстро приближалась, превращаясь в контуры другого корабля. Я обернулась, поискав взглядом кого-нибудь из матросов. Затем посмотрела наверх, где находился впередсмотрящий. Я видела, как он вскинул к глазам подзорную трубу, разглядывая чужое судно. Затем нагнулся вниз и заорал:


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Погоня за сказкой отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сказкой, автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.