MyBooks.club
Все категории

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Юлия Григорьева - Погоня за сказкой. Жанр: Любовное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Погоня за сказкой
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
260
Читать онлайн
Юлия Григорьева - Погоня за сказкой

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой краткое содержание

Юлия Григорьева - Погоня за сказкой - описание и краткое содержание, автор Юлия Григорьева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…

Погоня за сказкой читать онлайн бесплатно

Погоня за сказкой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Григорьева

– Мне же еще расти, имейте совесть, – невозмутимо произнесла я и принялась за курятину.

– Похоже, совесть здесь только у меня и есть, – проворчал Лоет, испепеляя меня суровым взглядом. – Хозяин, принеси эль, – велел он, разрывая тушку пополам голыми руками.

– Ну вот что вы за поросенок, капитан, – вздохнула я и протянула ему салфетку. – Уже испачкали манжет.

– У кого-то прорезался голос? – насмешливо поинтересовался капитан.

В этот момент к нашему столу подошла дородная женщина – такая, которая женщина со всех сторон. Лоет подмигнул ей единственным глазом. Женщина хихикнула и прикрыла рот пухлой ладошкой. Пират поманил ее к себе, что-то прошептал на ушко. Женщина смущенно потупилась и кивнула, кокетливо стрельнув в капитана глазами. Она развернулась, и это животное тут же ущипнуло ее, не сводя с меня ироничного взгляда.

– Капитан, – громко произнесла я, когда женщина отошла на несколько шагов, – а та нехорошая болезнь, которую вы подхватили от шлюхи в последнем порту, уже прошла?

– Что?! – потрясенно спросил Лоет. Я опять мило улыбнулась ему в ответ.

Женщина, остановившаяся при последних моих словах, вдруг вернулась к столу и отвесила пирату звонкую пощечину. Я сочувственно поцокала языком и вздохнула.

– Не зря вы говорили, что все бабы дуры и стервы.

– Я?! – возмущение в его голосе было настолько искренним, что мне даже стало немного жаль капитана. Впрочем, чувство это было призрачным, и я тут же продолжила:

– А кто же еще? Вы же говорили: «Запомни, сопляк, с бабами можно только так: сначала зажал в углу, потом дал пинка под зад». Я, ваш пасынок, все отлично запоминаю. Хочу быть похожим на вас, мой капитан, – гордо закончила я.

– Мальчик, никогда и ни за что не будь похож на этого… – произнесла женщина с сильным акцентом, сплюнула себе под ноги и ушла.

– Ты маленькое мстительное чудовище, – произнес Лоет, глядя на меня, и вдруг оглушительно рассмеялся. – Считай, что эта партия за тобой… Адалаин.

– Приятно познакомиться, – усмехнулась я и протянула руку.

Лоет сжал мою ладонь, и мы одинаково скривились. Руки были жирными. Как-то само собой вышло, что одновременно взяли и салфетки в руки, продолжая мериться насмешливыми взглядами. Одновременно же и бросили их на стол.

– Ты сыт, мой мальчик? – поинтересовался Лоет.

– О, да, мой капитан, – восторженно кивнула я.

– Тогда за мной, – он бросил на стол монеты. – Здесь ты уже сделал все хорошее, что мог. – И мы покинули трактир.

На улице я остановилась, ожидая, что капитан скажет, куда мы идем дальше. Но Лоет молча пошел в обратном направлении. Мне ничего иного не оставалось, как последовать за ним.

– Куда мы идем? – спросила я.

– Вы возвращаетесь на «Счастливчик», – равнодушно ответил пират, и я замерла посреди улицы.

– Уже?! – воскликнула я. – А вы?

– А я нет, – ответил он.

– Не пойду, – мне стало до слез обидно.

Меньше часа на суше, и уже обратно? Но это же несправедливо! В конце концов, я наниматель, а не пленница. Лоет, заметив, что я не следую за ним, остановился и обернулся ко мне. Он вздернул бровь, я нахмурилась.

– Мне долго ждать? – несколько надменно спросил капитан.

– Можете не ждать вовсе, – ответила я, развернулась и направилась в противоположную сторону.

– Стоять! – рявкнул пират, но я даже не вздрогнула, продолжая свое неспешное движение.

Быстрые шаги за спиной подсказали, что Лоет догоняет меня. Он заступил мне дорогу и сердито взглянул в глаза.

– Вы думаете, я буду при вас нянькой? Могу ведь и плюнуть на всю эту возню, – сказал он не без угрозы.

– Вот и отлично, – холодно ответила я. – Мне до чертиков надоела ваша опека. Я взрослый человек и могу сама решить, куда мне идти и что делать.

– Вот как? – Лоет чуть склонил голову к плечу, в его глазах появилась ирония. – И далеко уйдете одна в незнакомом городе?

– Поброжу поблизости, отдохну от вашей физиономии, – раздраженно ответила я.

– Отлично! – вдруг зло воскликнул капитан. – Мне ваше личико осточертело не меньше. И постоянно держать себя в руках тоже. Хотите самостоятельности? Вперед! Попутного ветра. Не смею больше вас задерживать.

Он обошел меня и стремительно удалился. А я осталась стоять на месте, изумленно глядя ему вслед. Совершенно не ожидала подобной вспышки.

– Слава Всевышнему, – пробормотала я. Засунула сжатые кулаки в карманы жилета и так же стремительно направилась в противоположную сторону от той, в которой исчез капитан Лоет.

Я шла, продолжая про себя ругаться с пиратом, жаля его аргументами, время от времени возмущенно фыркая и бормоча себе под нос о том, насколько мужчины бывают несносны. Опомнилась лишь тогда, когда уперлась в тупик. Растерянно оглядевшись, я поняла, что в гневном порыве, которому позволила захватить рассудок, зашла неизвестно куда. И это пугало, потому что я совершенно не помнила дороги, по которой сюда пришла.

Поискав глазами кого-нибудь, лучше женщину, я осторожно отправилась искать путь к порту. Миновав первый проулок, я остановилась, решая, в какую сторону свернуть. Выбрала направо и уверенно направилась туда. Вскоре дорога вывела меня на более оживленную улицу. Здесь я увидела женщину, развешивавшую белье на веревку, натянутую между деревьями. Я смело направилась к ней.

– Добрый день, мадам, – обратилась я к ней.

Женщина обернулась ко мне, смерила неприязненным взглядом и отвернулась, продолжая свое занятие. Я немного подождала и подошла к ней ближе, постучав по плечу. Женщина вдруг резко развернулась и хлестнула меня мокрой тряпкой, свернутой в жгут, потому что как раз отжимала ее. Я вскрикнула и упала на землю, прикрываясь рукой.

– За что? – ошеломленно спросила я.

Она что-то рявкнула на неизвестном мне языке. И я с ужасом поняла, что не знаю этого языка и помощи мне тут не найти. Но как же мне теперь быть? В растерянности я огляделась по сторонам и встала, отряхивая руки. Всевышний, пошли мне того, кто понимает меня! Береговой офицер говорил на моем родном языке, женщина в трактире и сам трактирщик тоже, значит, кто-то должен еще понимать.

Подумав, я решила искать тех, кто побогаче, а значит, и образованней. Но пока передо мной были прохожие из простого сословия. Я попробовала обратиться к ним, наудачу, но и тут меня ожидал крах надежд. Это так печалило, что я едва не расплакалась от досады. Продолжая идти все так же по наитию, я свернула в переулок, где играли мальчишки. Возраст их был лет от пяти и до четырнадцати. По крайней мере, я так определила.

Миновав шумную ватагу, я уже почти скрылась за углом, когда мне в спину прилетел камень. Я резко обернулась и посмотрела на самого старшего мальчика, оскалившего в ухмылке щербатый рот. Не знаю, что на меня нашло, должно быть, это всё проклятые нервы, но я подняла камень и отправила обратно. На удивление, волнение не помешало мне попасть пареньку в лоб. Он схватился за лицо и что-то прокричал. Тут же вся остальная ватага подскочила со своих мест и бросилась на меня.

Мне не оставалось ничего иного, как броситься наутек. Несколько раз сменив направление, я выбежала на очередную узкую улочку, на которой стояли белые домики. Мальчишки и не думали отставать от меня. Черт! Прости, Всевышний. Не хватало еще, чтобы меня, замужнюю женщину, побила ребятня! Каков будет позор.

Мне в спину то и дело неслись свист, ребячья ругань, а иногда и камни. Один такой камень попал мне в ногу. Я оступилась и полетела на землю, сильно расцарапав ладони. Дети налетели на меня, и я лишь прикрыла голову руками от града ударов, посыпавшихся со всех сторон. На спасение я уже не рассчитывала, когда мальчишки вдруг бросились врассыпную, а ко мне подошел какой-то мужчина, размахивавший тяжелой тростью.

Он что-то спросил у меня.

– Я не понимаю, – сквозь рыдания ответила я.

– Ты не местный, – произнес мужчина с сильным акцентом. – Прибыл с кораблем?

– Бриг «Счастливчик», – кивнула я, вытирая слезы. – Вы поможете мне добраться до порта? Я не знаю дорогу, а парни не знают, где меня искать.

– Вот как, – мужчина помог мне подняться и протянул платок.

Я протерла лицо и поморщилась от боли. Затем взглянула на платок, он был в крови. Мужчина с сочувствием смотрел на меня, после с дружеским участием похлопал по плечу.

– На бриге твои родные? – спросил он, и я отрицательно покачала головой.

– Ты сирота? – снова задал вопрос мужчина и повел меня вниз по улице.

– Нет, – сказала я. – Но мои родители остались дома.

– Бедняжка, – сочувственно покачал головой мужчина. – Ты, наверное, хочешь есть? Идем, я накормлю тебя, ты приведешь себя в порядок, а потом я провожу тебя в порт.

– Куда мы идем? – спросила я, продолжая всхлипывать и вытирать слезы.

Мне было так стыдно! Я так глупо повела себя. Да лучше бы сейчас сидела на борту, и Самель кормил меня вкусными булочками. Зачем я нагрубила капитану? У него могли быть дела, которые не предназначены для моих глаз и ушей. Потом бы снова погулял со мной… наверное. К тому же я обещала слушаться, а повела себя, как глупая маленькая девочка. И вот теперь заблудилась, меня отхлестала по лицу неприятная женщина, закидали камнями и избили злые дети. Я вся в крови, руки разодраны, тело болит, и если бы не этот добрый человек, то, возможно, меня бы уже и в живых не было. А мой бедный Дамиан так и останется томиться в плену.


Юлия Григорьева читать все книги автора по порядку

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Погоня за сказкой отзывы

Отзывы читателей о книге Погоня за сказкой, автор: Юлия Григорьева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.