MyBooks.club
Все категории

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ). Жанр: Научная Фантастика издательство «Самиздат»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проект «Переселение». Дилогия (СИ)
Издательство:
«Самиздат»
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) краткое содержание

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко

Настю пригласили на военный совет. Звучало это намного серьезнее чем выглядело. Все массовые мероприятия туземцев больше напоминали собрание сектантов, введенные в транс массовыми песнопениями. Любое количество туземцев собравшись вместе умело непостижимым для человека образом действовать синхронно. Словно контролируемые одним мозгом на всех, они могли одновременно податься вперед, замереть, а потом начать ходить волнами. Чем оживленнее была беседа, тем стремительнее они двигались.

В тесном помещении находилось около двадцати важных персон. Настя так и не научилась отличать их по лицам. Ее встретили перекатами волн. Девушка для смеха изобразила аналогичное движение телом и руками. Туземцы совершенно не поняли насмешку в свой адрес, наивно предположив, что Настя пытается угодить им. Впрочем, тема которую предстояло обсудить была очень серьезной. Туземцы планировали нанести решительный удар, и не по армии, а прямо по городку.

На полу лежала большая карта всего мира туземцев. Овал, по форме напоминавший яйцо обозначал территорию занятую людьми. Волнующаяся масса «енотов» с умным видом передвигалась вокруг карты.

— Скажи, какое сопротивление мы встретим если нападем на город ночью? — Спросил Настю «енот» имевший отличающий его пучок черной шерсти в виде контура африканского континента.

— Все будет зависеть от того насколько они будут ждать. В городке живут тысячи людей. Сразу весь не захватишь, обязательно поднимется тревога, поднимется армия. По мне — первым делом нужно нейтрализовать армию. Все солдаты живут в казармах. Всего несколько шаров смогут усыпить тысячу солдат. А там еще штаб и общежитие. Если правильно все спланировать то за несколько минут мы сможем вывести почти всю армию из игры. Останутся только те, кто несет дежурство в боевых машинах. Их просто так оттуда не выкуришь.

Собрание принялось обсуждать свежую идею. Они свистели и цокали. Настя порой не могла разобрать смысла того о чем они говорят. Карту вертели в разные стороны, тыкали в нее пальцами, проводили линии. Отличительной особенностью принятия решений у туземцев было то, что они не могли его принять пока их коллективный разум не принимал одинаково удовлетворяющее всех решение. Иногда это могло занять несколько дней.

— Простите, можно вмешаться в ваш спор. Как говорил один известный полководец — «Тяжело в учении — легко в бою» и построил рядом с Измаилом похожую на него крепость, где солдаты овладевали навыками штурма. Я помогу вас создать макет территории воинской части, даже в масштабе. На нем и отработаем навыки.

Толпа угомонилась и замерла. Казалось, что только в абсолютной тишине они могут воспринимать информацию из вне.

Вскоре Насте принесли целую гору пластичного материала напоминающего пластилин. Настя предполагала, что это очередной продукт жизнедеятельности микробов, но не стала спрашивать. Она сделала наброски воинской части на рисовальной доске, а затем перешла к лепке макетов здания и забора. Будучи ученицей она не раз бывала на территории части и помнила всю планировку. На осуществление всего макета у нее ушли человеческие сутки. Долепив последние штрихи она упала и уснула без сил.

Проснулась она отттого что к ней в комнату вошли. Шестеро туземцев пропищали извинения на своем языке и с удивлением уставились на макет.

— Давайте, забирайте, чего на него смотреть. Я сейчас тоже приду.

Очередной совет проходил на свежем воздухе. Большая свободная от деревьев поляна должна была послужить для строительства большого макета, всего раз в десять меньше натуры.

— Все, что вам понадобится это меткость и скорость. Одни разбивают окна вторые забрасывают шары со снотворным. Все просто. На нашей стороне фактор внезапности. Никто не будет вас ждать в самом безопасном месте. Если же все пойдет не так, как планировали, просто бросаете все и уходите на заранее приготовленные позиции.

План удовлетворил командование «енотов», и они незамедлительно приступили к строительству большого макета. Он должен быть довольно схематичным и служить исключительно для отработки навыков, как то — бросков в окна и ориентирование на незнакомой местности.

Для многих туземцев, возникшая из ниоткуда колония людей была местом довольно мистическим. Среди «енотов» добровольцев никто особо не искал, трусость у них была не в почете, но репутация места в которое их направляли могла сыграть решающую роль. Всему виной мог стать коллективный разум. Стоило нескольким особям из группы поддаться панике, как их настроение могло перекинуться на остальных членов. Настя, как медик попыталась провести некоторую психологическую работу с добровольцами, но то, что подходило человеку, могло не сработать у туземцев.

За пару дней на поляне поднялись уменьшенные копии зданий. В целом получилось все узнаваемым. Здания, дорожки, плац, все было сделано из одинакового строительного материала. Из того же самого, что и все дома «енотов». Настя прошлась по улицам, заглянула в окна. Она чувствовала, что приближается финал этой фантастически нереальной истории. Сомневаться и испытывать нерешительность было уже преступлением по отношению к самой себе. Девушка подумала о людях, против которых она готовила акцию. Хотя, почему против? Они сами поставили себя в роли загнанного животного, у которого кроме инстинкта самосохранения больше ничего не работает. Пытаться что-то объяснить им сейчас, совершенно бесполезно. Они вряд ли способны внимать. Поэтому Настя и берет на себя всю ответственность за их судьбу.


Игорь на ощупь поднялся в свою квартиру офицерского общежития с ведром горячей воды. От закопченного до черна ведра поднимался пар. Было время купать Павлика. Малыш лежал на спине на мягком полотенце, гулил и перебирал непослушными пальчиками цепочку на шее матери, которая мерцала в свете неровного пламени свечи. Игорь развел воду в детской ванночке, предварительно закрыв дверь в душевую, чтобы сохранить тепло. Он опустил локоть в теплую воду и довольно хмыкнул. С каждым разом он все точнее угадывал температуру. Игорь достал с полки пузырек с марганцовкой и отсыпал немного в приготовленную воду. Вода окрасилась в бордовый цвет.

— Катя, заноси принца! — Позвал он жену.

Катя занесла голенького малыша в теплую ванную комнату. Она осторожно опустила Павлика в теплую воду. Малыш вопросительно посмотрел в глаза родителей, словно пытался узнать в них, а не замыслили ли они чего нехорошего. Отец с матерью именно так и поняли его взгляд и в один голос принялись успокаивать сына. На животик Павлику положили свернутую пеленку и стали поливать на нее теплой водой. Ребенок разомлел от забот родителей и был готов к мытью головы.


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проект «Переселение». Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект «Переселение». Дилогия (СИ), автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.