MyBooks.club
Все категории

Елена Ванслова - Ралли «Конская голова»

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Елена Ванслова - Ралли «Конская голова». Жанр: Научная Фантастика издательство Физкультура и спорт,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ралли «Конская голова»
Издательство:
Физкультура и спорт
ISBN:
5-278-00187-9
Год:
1990
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
388
Читать онлайн
Елена Ванслова - Ралли «Конская голова»

Елена Ванслова - Ралли «Конская голова» краткое содержание

Елена Ванслова - Ралли «Конская голова» - описание и краткое содержание, автор Елена Ванслова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сборник лучших научно-фантастических произведений советских и зарубежных писателей о роли спорта в жизни общества и каждого человека, об использовании достижений науки и техники для реализации скрытых физических возможностей человека, о вырождении спорта в эксплуататорском обществе.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Содержание:

Ванслова Е. Г. Спорт с научно-фантастических высот

Константин Ковалев. Чиканутый

Джордж Байрам. Чудо-лошадь(перевод с англ. Марина Ковалева)

Найджел Болчин. Она смошенничала(перевод с англ. М. Бирман)

Ант Скаландис. Последний спринтер

Вячеслав Куприянов. Соревнования толп

Тимоти Зан. Пешечный гамбит(перевод с англ. Виктор Вебер)

Леонид Панасенко. Побежденному — лавры

Герберт Франке. Зрелище(перевод с нем. Нина Литвинец)

Кир Булычев. Коварный план

Вид Печьяк. Дэн Шусс побеждает(перевод со словенск. Елена Сагалович)

Олдржих Соботка. Ариэль(перевод с чешск. Ирина Гусева)

Кейт Лаумер. Запечатанные инструкции(перевод с англ. Михаил Гилинский)

Василий Головачев. Волейбол-3000

Мак Рейнольдс. Гладиатор(перевод с англ. Михаил Гилинский)

Алексей Плудек. Отречение лорда Вилланина(перевод с чешск. Тамара Осадченко)

Валерий Перехватов. Теннисная баталия со счастливым концом

Уильям Гаррисон. Ролербол(перевод с англ. Нина Емельянникова)

Владимир Михановский. Шахимат

Ярослав Петр. Ахиллесовы мышцы(перевод с чешск. Тамара Осадченко)

Гюнтер Теске. Талантливый футболист(перевод с нем. Ирина Кивель)

А. и К. Штайнмюллер. Облака нежнее, чем дыханье(перевод с нем. Нина Литвинец)

Михаил Кривич, Ольгерт Ольгин. Бег на один километр

Альберто Леманн. Онироспорт (перевод с итал. Лев Вершинин)

Маурисио Хосе Шварц. Война детей(перевод с испанск. Ростислав Рыбкин)

Эдуард Соркин. Спортивная злость

Джордж Алек Эффинджер. В чужом облике(перевод с англ. Нина Емельянникова)

Джеймс Типтри-младший. «…тебе мы, Терра, навсегда верны» (перевод с англ. Ростислав Рыбкин)

Энцо Стриано. ПБ 7-71  (перевод с итал. Лев Вершинин)

Роберт Хайнлайн. Угроза с Земли (перевод с англ. Наталья Изосимова)

Адам Холланек. Очко(перевод с польск. Михаил Пухов)

Евгений Филимонов. Ралли «Конская голова»


Составитель: Ростислав Леонидович Рыбкин

Ралли «Конская голова» читать онлайн бесплатно

Ралли «Конская голова» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Ванслова

На Земле я бы тоже не смогла. Здесь нагрузка на мои крылья составляет меньше фунта на квадратный фут, так как мой собственный вес с весом крыльев равен двадцати фунтам. А на Земле это было бы более ста фунтов, так что, сколько крыльями ни хлопай, не взлетишь.

Мне стало так хорошо, что я забыла всю эту историю с Джеффом. Я расправила крылья, пробежала несколько шагов, нагнулась для прыжка, загребла воздух крыльями и, оттолкнувшись ногами, взмыла вверх.

Слегка работая руками, я спланировала к отверстию для подачи воздуха, которое находится на дне пещеры, почти в центре, — мы называем его "детской лестницей", так как в воздушном потоке, идущем оттуда, можно подняться прямо к крыше, на полмили вверх, ни разу даже не шевельнув крыльями. Когда я почувствовала, что попала на "лестницу", я наклонилась вправо чуть сильнее, чем нужно, быстро выправилась, и струи воздуха понесли меня вверх, вращая против часовой стрелки.

На высоте около двухсот футов я оглядела пещеру. Она была почти пуста — не более двухсот человек в воздухе и около ста отдыхали, сидя на балках, или еще не взлетели; в общем, хватит места порезвиться. Как только я поднялась на пятьсот футов, я отклонилась от воздушного столба и заработала крыльями. Когда паришь, не затрачиваешь усилий, но вот летать — это труд, причем от тебя самого зависит, насколько тяжелый. При парении каждое мое крыло несет на себе десять фунтов веса — ерунда, на Земле тратишь больше сил на то, чтобы лежать в постели Когда поднимаешься вверх, вообще ничего делать не надо — все получается само собой благодаря форме крыльев лишь бы было движение воздуха.

Даже если ты не в воздушном столбе, а паришь горизонтально, достаточно просто грести кончиками пальцев чтобы двигаться со скоростью воздуха. Подъем происходит за счет разницы в воздушном давлении, но знать это незачем, просто греби себе легонько, а воздух тебя держит, как самая удобная на свете кровать. Когда гребешь, то двигаешься вперед, подобно лодке… По крайней мере, мне так говорили, сама я никогда в лодке не плавала. В Небраске у меня была возможность попробовать, но я предпочитаю не рисковать попусту.

Когда же летишь по-настоящему, то задействована вся рука, включая кисть, а за счет плечевых мышц увеличивается сила гребка. Крылья уже не только поднимают вверх, но и толкают вперед, при этом несущими двигателями являются плечевые мускулы.

Таким образом можно наращивать скорость или набирать высоту или то и другое одновременно, контролируя угол атаки ступнями ног, точнее, хвостовыми лопастями, надетыми на ступни.

Только кажется, что это очень трудно, на самом же деле все получается само собой. Летишь как птица. Птенцы ведь могут научиться, а они не бог весть какие способные. Летать так же легко, как дышать, стоит только понять, как это делается. А уж удовольствие… вы и представить себе не можете.

Энергично работая крыльями, я поднялась под самую крышу. Повиснув там в воздухе, я огляделась. Внизу у южной стены туристы примеряли крылья для прыжков, если это можно назвать "крыльями". Зеваки толпились и в галерее для посетителей вдоль западной стены. Мне захотелось узнать, нет ли среди них Джеффа со своей цирцеей; я решила спуститься вниз и поискать их там. Круто нырнула вниз, к галерее, приняла горизонтальное положение и быстро вдоль нее полетела. Джеффа с "кротихой" нигде не было видно, но из-за того, что я не смотрела перед собой, чуть не врезалась в другого летящего. Едва успев затормозить, я начала падать. Мне удалось выровнять полет только через пятьдесят футов. Ни ему ни мне ничего не угрожало, так как галерея находится высоте двухсот футов, но выглядела я глупо, и исключительно по собственной вине: я нарушила правила безопасности.

Таких правил немного, но их необходимо соблюдать Первое — уступи дорогу оранжевым крыльям, это начинающие. У летящего передо мной не было оранжевых крыльев, но я мчалась на него сзади. Следует уступать дорогу тому, кто летит впереди, находится ближе к стене или вращается против часовой стрелки.

Неужели меня кто-нибудь видел? Я готова была провалиться сквозь землю. Я снова поднялась на самый верх, убедилась, что подо мной никого нет, и, как ястреб, сложив крылья и подняв хвост, камнем бросилась вниз.

Остановилась я у галереи и, сделав резкий гребок вперед обоими крыльями, с такой силой опустила и расправила хвост, что почувствовала, как на ногах напряглись мышцы. Затем, приняв горизонтальное положение, я заскользила вдоль галереи на предельной скорости. У них глаза на лоб вылезли. "То-то же, будете знать…" — подумала я про себя со злорадством.

Но что за черт! Сверху на меня кто-то мчался! Этот ненормальный затормозил прямо над моей головой, и от резкого воздушного толчка я чуть было не потеряла управление. Я остановилась, прекратив скольжение на крыло, и в ярости посмотрела по сторонам, желая выяснить, кто же это был. Я узнала черный с золотом узор крыльев — Мэри Муленбург, моя лучшая подруга. Она приблизилась ко мне, повернувшись на кончике крыла.

— Привет, Холли! Здорово я тебя напугала?

— Ни капельки. Ты поосторожнее, а то шеф запретит тебе летать на месяц.

— Вряд ли. Он внизу кофе пьет.

Все еще злясь, я отлетела в сторону и начала набирать высоту. Мэри меня окликнула, но я не ответила. "Ну погоди, сейчас я поднимусь над тобой и прогоню прямо вниз", — шептала я. Конечно, это была дурацкая мысль, потому что Мэри тренируется каждый день и ее плечевые и грудные мышцы сильны, как у миссис Геркулес. Но когда она меня догнала, я уже остыла, и мы полетели рядом, набирая высоту. Она крикнула:

— Сядем?!

— Сядем, — согласилась я.

Мэри всегда сообщит какую-нибудь интересную сплетню, а я была не прочь передохнуть. Мы направились к нашему обычному месту — опоре для прожекторов. Вообще-то она не предназначена для отдыха, но шеф почти никогда туда не заглядывает.

Мэри долетела первая и остановилась как вкопанная, совершив блестящую посадку. Меня же немного занесло в сторону, но Мэри протянула мне крыло и помогла обрести равновесие. Сесть на эту жердь непросто, особенно из горизонтального положения. Два года назад мальчик, который только-только снял оранжевые крылья, попытался это сделать… Он ударился о балку левым боком и все две тысячи футов летел вниз, описывая круги и судорожно молотя крыльями. Он разбился. С тех пор я здесь не отдыхала.

Мы сложили крылья, и Мэри подвинулась ко мне боком.

— Тебя разыскивает Джефф, — сказала она, лукаво улыбаясь.

Внутри у меня все оборвалось, но я холодно ответила:

— Ну и что? Кстати, я даже не знала, что он здесь.


Елена Ванслова читать все книги автора по порядку

Елена Ванслова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ралли «Конская голова» отзывы

Отзывы читателей о книге Ралли «Конская голова», автор: Елена Ванслова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.