- А вторая?
- Марс - чужая планета, - задумчиво произнес профессор. - Непонятная. Странная. Страшная. Есть многое на свете, друг Горацио... Есть и чужой разум. И кто сказал, что он непременно должен быть облечен в гуманоидную форму?
Вирус. Марсианами управляет вирус.
Меня передернуло. Невыразительные лица безопасников у нашей каюты, дружелюбная улыбка Майка Харпера, да сам профессор Рэйс, в конце концов! Неужели они все - марсиане в том самом, глубинном смысле? Том, о котором писали еще Уэллс и Брэдбери?
- Если ваша вторая гипотеза верна, профессор Рэйс, - услышал я, - то в вакцине, что вы везете землянам, дремлет смерть. Мало того, вы сами - чужак.
Карен вскочила.
- Джей, что ты себе...
- Он прав, Карен, - покачал головой профессор. - Ведь ты сама обвиняла меня в терроризме пару минут назад. Но, молодой человек, отставьте профессиональную паранойю в сторону и скажите мне: можем ли мы упустить такой шанс вернуть себе колонию? Мы, Земля? Мы, люди? Те, кто не видел своих детей на Марсе десятки лет?
Джей скрестил руки на груди.
- Интересная проблемка, - медленно сказал он. - Или мы помогаем доброму и хорошему отцу нашей Карен, или выдаем его плохим парням из марсианской СБ. Кто же в здравом уме примет второе решение?
- Ты, - одновременно сказали мы с Карен. И переглянулись.
А ведь верно...
Глаза профессора расширились. Карен как-то очень задумчиво посмотрела на него, словно ему на грудь внезапно повесили табличку с надписью "плохой парень".
- Не верю, - сказала она. - Вакцина, шмакцина - все равно вирус, пусть и ослабленный. Ему не место на Земле. А ты, папа, ни за что не подставил бы меня под удар. Ни Землю, ни нас, ни маму. Это все понарошку, верно? Это...
- Учебная тревога.
Дверь каюты распахнулась. На пороге стоял командир Харпер.
- Вы уложились в норматив, - сообщил он. - Поздравляю.
Я заморгал. Так никакого контейнера с вирусом не существует? Совсем?
- Хорошо вы подготовились, - уважительно сказал Джей. - Даже по моим каналам утечки не было.
- Не зря же я ем хлеб налогоплательщиков, - в тон ему ответил Майк Харпер. - Отдыхайте, парни. Карен, увольнительная на двое суток. Можешь побыть с отцом. И спасибо за содействие, профессор. Как разработаете настоящую вакцину, дайте знать.
- Непременно, - смущенно улыбнулся тот. - Правда, видите ли, процесс пока...
Но командир уже вышел.
Полчаса спустя мы с Джеем прогулочным шагом шли по коридорам станции. Впереди спешили по своим делам гражданские, в основном с Земли: торговцы, дипломаты, контрабандисты и прочая шушера. Если бы не оказалось, что профессор нас разыграл, им всем грозила бы незавидная участь стать клетками того самого "вируса". К счастью, тревога оказалась учебной, и профессор спокойно отправит на Землю контейнер с результатами своих опытов, чтобы его коллеги на нашей планете...
Я остановился. Джей недоуменно посмотрел на меня.
- Джей, а что, если вирус существует? - медленно сказал я. - И профессор не врал?
- Угу. А начальство, стало быть, врало. И безопасники с ним за компанию.
- Ну, они все с Марса...
- А нам зачем рассказали? Позабавиться?
- Может, отвлечь нас? Ведь за грузы отвечает Бюро! Если тревога была учебная, никакой задержки кораблей не было, и досматривал их только Марс! Проверь, за последние полчаса были отправки на Землю?
Джей пожал плечами, но достал из кармана планшет.
- Одна отправка. Бумаги и образцы минералов, ничего особенного.
- Образцы, значит... - проговорил я.
Мы переглянулись.
- Да нет, - уже не так уверенно сказал Джей. - Не может быть.
- Ребята! - Карен выскочила из каюты. - Нам троим предлагают повышение! С трехдневной стажировкой на Марсе в гермокостюмах! Майк говорит, это абсолютно безопасно! Правда, здорово?
Одежду у нее отобрали сразу. Прикрываться руками запретили. Тари стояла, голая, в узкой клети вишневого дерева и ждала.
В воздухе разливались запахи: свежелакированных ширм, незнакомых духов, воды рядом. Сейчас, в полутьме, она чувствовала их особенно остро. И щекотную шерсть ковра под босыми ступнями. И холодок между лопатками - холодок, сменившийся предчувствием, что сейчас, вот-вот, ее кольнут в спину, и...
Черные резные ширмы, закрывающие проход, дрогнули и разошлись. Тари неуверенно ступила вперед.
- Закройте двери, - проговорил голос откуда-то сверху. - И оставьте нас.
За спиной Тари дерево стукнуло о дерево. Прошуршала ткань, и все стихло.
Тари стояла перед овальным бассейном, подсвеченным изнутри. Темная занавесь делила комнату и миниатюрное озеро пополам, не касаясь прозрачной лазоревой воды. На миг девушке пришла в голову шальная мысль: должно быть, не одна будущая наложница бросалась в воду и выныривала на той стороне, стройная и обнаженная. Может быть?..
- Садись, - произнес голос мягче. - Мы поговорим.
Тари огляделась, но вокруг не было ни стульев, ни подушек. Мраморный бортик бассейна был слишком холодным - и лежал слишком близко к той стороне.
Голос за занавесью ждал. Тари помедлила и опустилась на пол, разведя ноги. Колени коснулись теплого дерева, и девушке вдруг захотелось остановить эту секунду, запомнить ее - начало испытания, минута, когда она не сделала еще ни одной ошибки.
- Ты хочешь одеться? Пить?
- Н-нет. Мне уютно, - поправилась Тари.
- Зачем ты здесь?
Вопрос прозвучал, как удар колокола. Тари вздрогнула.
- Вы не знаете?
- Я хочу, чтобы ответила ты.
- Я... - Тари почувствовала, как к щекам подбирается краска. - Я хочу, чтобы меня выбрали.
- Стать наложницей, любовницей, фавориткой, - серьезно, без насмешки произнес голос. - Не жалкого лавочника - одного из сильных мира всего. Какое из этих слов тебе больше нравится?
Тари подняла голову, силясь разглядеть невидимого собеседника. Занавесь оставалась непроницаемой.
- Я тебя вижу, - с легкой насмешкой заметил голос. - Ты меня - нет. Не щурься.
- Простите. Но я не понимаю. Я думала, я буду танцевать, или... - она вспыхнула, поднесла ладони к грудям, и тут же бессильно опустила руки.
- А мы разговариваем. Все верно. Тебе очень повезло, Тари. Впрочем, - голос тихо засмеялся, - тут как посмотреть. Тебя видел император.
Тари судорожно вздохнула.
Император!
Под мышками набухал холодный пот. Одно неверное слово, непочтительный жест, и не розги даже - виселица.