MyBooks.club
Все категории

Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон. Жанр: Научная Фантастика / Разная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Эволюция «Андромеды»
Дата добавления:
1 сентябрь 2022
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон

Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон краткое содержание

Эволюция «Андромеды» - Дэниел Уилсон - описание и краткое содержание, автор Дэниел Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В 1967 году инопланетный вирус, получивший название «штамм Андромеда», попал на Землю и едва не уничтожил человечество. Лишь героизм группы ученых помог предотвратить катастрофу.
Десятилетия спустя «Андромеда» вновь дает о себе знать, на этот раз – среди бразильских джунглей.
Расследовать новую угрозу отправляется команда экспертов со всего мира. Но вирус растет и эволюционирует. И если его не остановить, на сей раз «Андромеда» уничтожит не только человечество – всё живое…
Продолжение культового романа «Штамм „Андромеда“» Майкла Крайтона, чьи книги легли в основу легендарного «Парка Юрского периода».

Эволюция «Андромеды» читать онлайн бесплатно

Эволюция «Андромеды» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Уилсон
бороздки? Они выглядят почти кристаллическими, как кварц. Или, может быть, как подтаявший и повторно замерзший лед.

– Но что могло вызвать подобное явление? – поинтересовалась Ведала.

– Ударная волна.

Из набедренной сумочки Нидхи поспешно достала тонкую цифровую камеру и, аккуратно обойдя тело, сделала несколько снимков. Закончив со съемкой, она подтолкнула плоть носком ботинка. В ответ тело дернулось, задрожало, как желе, но не перевернулось.

– Осторожнее, Нидхи, – предостерег Стоун. – Мы не знаем, с какой чертовщиной столкнулись.

Убрав камеру, Ведала опустилась на колени, протолкнула кончики пальцев под щеку покойника и осторожно повернула голову, чтобы поближе рассмотреть лицо.

Стоун, который затаив дыхание следил за происходящим, резко выдохнул.

– Это мужчина, – констатировала Ведала. – И он серьезно заражен. Взгляните на ноздри.

Серо-зеленый пепел запекся в области носа и рта; щеки выстлались металлическими шестиугольными пятнами; грудь и шея сливались с полом, ужасающе притянутые за кожу лица.

– Возьмите образец, Пенг, – велела Ведала, опустив голову мертвеца. – Сравним с имеющимися данными.

– Он, кстати, не местный. – Одиамбо помог Ведале подняться на ноги. – Этот мужчина – представитель европеоидной расы. Вернее, был таковым. И обратите внимание на его одежду. Ткань похожа на лабораторный халат… Видите? Она в кожу вросла.

– Часть бейджа осталась, – заметил Стоун, указывая лучом света на тело мужчины. – Имени нет. Только номер.

…к Б…штейн № 23402582

Ведала вытащила камеру, сфотографировала бейдж, затем направила луч света в темное пространство за трупом.

– Он, видимо, оттуда полз. – Нидхи переступила через растянувшееся на полу тело.

– Подождите, – предостерег Стоун. – Сначала дронов отправим. Откуда нам знать, что там скрывается.

Стоун ковылял вслед за Ведалой; за ним подтянулся Одиамбо. Впереди всей команды жужжал рой беспилотников. Пенг на какое-то время задержалась возле покойного, чтобы соскрести образцы с бледной плоти, но вскоре, окинув взглядом неподвижное тело, поднялась и присоединилась к коллегам.

Но никто из них не заметил сидящего в тени мальчика.

* * *

– Только посмотрите! – воскликнула Ведала. – Вот это… масштабы! – Голос эхом отозвался от стен открытого пространства.

Дрон мигом отправился в пустоты, чтобы исследовать местность. Команда ученых оставалась у входа, толпясь вокруг Стоуна и его монитора. Пока череда отвратительных изображений мелькала на экране, никто из них не проронил ни слова. Иногда Джеймс обращался к лазерным дальномерам, чтобы рассмотреть топографию комнаты.

А заодно дать глазам передохнуть от страшного кровавого зрелища.

Узкий проход перешел в огромный зал с впечатляюще высоким потолком. Пол был завален мусором: осколками металла, камней. Человеческими телами. И среди всего этого хаоса в ряд стояли три едва заметные гудящие цилиндрические машины, в основаниях которых сверкали красные аварийные огни. Там же находился и четвертый цилиндр, только этот был весь обгоревший, а корпус склонился под весьма опасным углом.

– Что это? – не скрывая изумления, прошептал Стоун. – Они похожи на… чаны с пивоварни.

– Нет, доктор Стоун, мы однозначно не на пивоварне, – уверил Одиамбо. – Эти цилиндры – турбины гидроэлектростанции. Они, как вы понимаете, при помощи воды продуцируют электроэнергию. Та, что ближе к нам, – источник взрыва, который мы с вами искали.

Неожиданно несколько дронов переместились к двум высоким бежевым шкафам у стены, металлическая поверхность которых оказалась усеяна циферблатами и кнопками.

– А вот и панель управления, – заметил Одиамбо. – Простое решение для простых турбин. Кстати говоря, я видел подобные гидроэлектростанции в так называемых странах третьего мира. От Афганистана до Эфиопии. За двадцать тысяч долларов поселение из ста домов получает свет, холодильники, очистку воды. И, разумеется, телевидение, – добавил Одиамбо с грустной улыбкой.

– Чего мы ждем? Давайте поближе рассмотрим, – торопила Ведала. – Только прошу, соблюдайте осторожность.

Вместе они приблизились к широкому металлическому столу возле панели управления, где их ждал очередной «сюрприз»: прямо на поверхности застыло мертвое тело с торчащим из плоти обломком. Стол и шкафы были забрызганы высохшей кровью.

– Странно, – обмолвилась Ведала. – Тело выглядит так, будто случайно получило колотую рану с последующим кровотечением.

– Проверьте ноги, – настояла Пенг.

Как оказалось, сапоги слились воедино и утопли по щиколотку в поверхности аномалии.

– Создается впечатление, будто пол в зыбучие пески превратился. – Пенг осмотрелась по сторонам.

Ведала коснулась руки майора, призывая обратить на себя внимание.

– Нужно сосчитать тела. Может, нам удастся выяснить, кто они и откуда взялись.

В течение последующих минут команда насчитала с полдюжины разбросанных по комнате тел. Большинство из них слились с поверхностью на том же месте, где стояли или куда упали. Одежда, снаряжение – все въедалось в кожу, покрываясь гексагональными струпьями, напоминая морозные узоры на оконном стекле.

Хуже всего выглядели предметы повседневного обихода, составляющие часть этого кошмарного пейзажа: ручки изо лба женщины; два тела, частично поглощенные друг другом; одежда и человеческие волосы, приросшие к офисной мебели.

Место превратилось в кладбище обломков и изувеченных тел, большую часть которых было уже не опознать.

И весь это кошмар стал последствием взрыва четвертой турбины. Куча черного пепла окружала разорванный металлический корпус, а в полу образовался глубокий кратер с торчащими обожженными обломками.

На фоне гула оставшихся турбин команда ученых услышала далекое журчание воды.

Окруженный танцующим зеленым светом, Гарольд Одиамбо бродил туда-сюда, рассматривая окружающий беспорядок и жестикулируя светящейся палочкой. Как всегда, он принялся выдвигать гипотезы:

– С турбиной, без всяких сомнений, случилось неладное. Что-то послужило причиной смертельного взрыва. При этом ударная волна повлекла выброс энергии, столь необходимой для развития AS‐3. После взрыва посредством неорганических и… органических материалов штамм начал процесс самовоспроизведения…

Пенг застыла в центре зала, безучастно глядя на дронов. Единственным заметным признаком ее беспокойства стали зубы, впивающиеся в нижнюю губу. Тем не менее, разбредясь по всем углам, ученые не обращали внимания на Пенг, как, впрочем, и друг на друга.

Голос Ведалы эхом разносился по пустой пещере, пока она дополняла гипотезу Одиамбо:

– Получается, AS‐3 преобразовывает чистую энергию. В общем-то, ничего удивительного. Оба известных штамма при условии достаточного количества энергии способны на самовоспроизведение. Если бы, например, ядерный взрыв произошел в первоначальной лаборатории «Лесной пожар», огромное число порожденных частиц «Андромеды» уничтожило бы целый мир. Сейчас мы наблюдаем уменьшенную версию этого события.

– Которое, к счастью, длилось недолго, – добавил Одиамбо. – Если бы реакция продолжалась, тела бы исчезли полностью. А они, как вы видите, только наполовину… съедены. Похоже, для побега у несчастного мужчины в распоряжении имелось не более двух минут. – Одиамбо оглянулся на вход. – Ведущий наружу туннель выступал в роли дымохода, концентрируя и выбрасывая дым в джунгли. Он и послужил причиной заражения племени мачадо и животных в округе. В их случае смерть оказалась более медленная.

– Думаю, мы упускаем что-то важное, – вмешался Стоун. – Раз здесь находились люди, значит, перед нами не инопланетный паразит. Это всего лишь сооружение. И оно возведено человеком для определенной цели.

В комнате воцарилась тишина.

– Стоун прав. Все понимают, о чем речь? – Будучи профессором, Ведала привыкла задавать риторические вопросы. – Кто-то придумал, как можно использовать штамм «Андромеда», – продолжила Нидхи, не дожидаясь ответа. – Они изобрели микрочастицу для


Дэниел Уилсон читать все книги автора по порядку

Дэниел Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Эволюция «Андромеды» отзывы

Отзывы читателей о книге Эволюция «Андромеды», автор: Дэниел Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.