MyBooks.club
Все категории

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ). Жанр: Научная Фантастика издательство «Самиздат»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проект «Переселение». Дилогия (СИ)
Издательство:
«Самиздат»
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
15 август 2018
Количество просмотров:
255
Читать онлайн
Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) краткое содержание

Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь…

Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Панченко

— Бери еще что-нибудь, второй раз сюда не поедем.

Все-таки мужчины и женщины сильно отличаются при выборе одежды. Варя вместо того, чтобы накидать все подряд, стала придирчиво осматривать вещи.

— У тебя десять секунд и мы сматываемся.

Девочка по моей интонации поняла, что я не шучу, быстро набрала в охапку платьиц, маек, шорт.

— Я все — тихо прошептала она.

— Пошли.

Я закинул Варвару в кабину, вместе с охапкой нарядов. В бедной девочке не было и тридцати килограмм. В голове не укладывалось, как она могла выжить одна, столько времени. Вроде все люди одинаковые, пока живут обычной жизнью. Но когда случается беда, оказывается, что одни люди сдаются без боя, а другим даже на ум не придет сдаться. Варя, судя по всему, из последних. Девочка, не зная о мыслях в моей голове, придавалась женским удовольствиям. Она перебирала награбленные вещички, поднимала их перед собой, вертела, прикидывала к себе. Ни дать ни взять, принцессу спас.

Мы выехали из поселка, и пришлось выбрать дорогу, проходившую недалеко от озера. Близость водоема ощущалась по болотному запаху, пропитавшему собой окрестный воздух. Приближаться к рассаднику монстров было рискованно, но дурные предчувствия заставили меня разведать стан врага.

— Здесь моя подруга погибла, Оксана. Она проросла какой-то травой. И с ней рядом были еще люди.

— Я тоже таких людей видел. В меня даже иголка с такого растения попала. Я чуть не умер.

— Это как?

— У этого растения, когда оно вырастет достаточно большим, появляются иголки. И когда ты приближаешься к нему достаточно близко, оно выстреливает ими в тебя. Ты падаешь без сознания, а иголки прорастают в тебе и высасывают из тебя все соки.

— А как ты выжил?

— Потому что всего одна иголка попала в меня. Яда оказалось мало, и я пришел в себя, когда эта иголка отросла уже на метр. А когда растение начинает цвести, то его цветы заманивают тебя своим ароматом так, что ты полностью теряешь волю. А потом из цветов образуются семена, похожие на черные жемчужины. Если взять такую жемчужину в руку, то она лопнет в ней и распылит вокруг свои микроскопические семена, которые попадают в легкие при вдохе и прорастают изнутри. А вообще, я тут все сфотографировал, запротоколировал и систематизировал. Кроме Супердака. Я тебе скоро всех покажу и расскажу о них.

— Дядя Аркадий, смотри! — Варвара показала пальцем в мою сторону, я резко обернулся.

По ту сторону озера в небе кружили три «гарпии». Неприятный холодок тонкой струей наполнил мою душу страхом. Не сами гарпии меня напугали, а те, кем они управляют. Возможно, они кружат над готовым войском, ждущим команды на уничтожение опасного врага, то есть меня. А может войско только клепается в могучих недрах озерного исполина. Если они втроем решат выступить против меня, думаю, их ждет успех. Я резко свернул на первую попавшуюся дорогу и поехал прочь от этого места. Кое-что я узнал. Они действительно готовят против меня поход. Наверняка, они не оставят мне шансов. Тут еще ребенок взялся, откуда не ждали. Жалко будет потерять девчонку, столько пережившую. Я для нее теперь надежда на спасение и внутри меня появилось чувство ответственности за этого ребенка. Варя поняла мое душевное состояние. Она смотрела на меня и ничего не спрашивала. Я первым нарушил молчание:

— Придется нанести удар первым, а для этого нам надо напрячь мозги.

— А помнишь, дядя Аркадий, что нужно, чтобы напрячь мозги?

— И что же?

— Батончик шоколадный съесть с орехами.

Варя снова насмешила меня, мне кажется, что она делает это намеренно и довольно умеючи. И меня взбодрить получается и себе комфорт создать. Я потрепал ее по голове.

— Конечно, справимся, куда им до нас, тварям тупым.

Варя разулыбалась.

— А я бы от батончика с орехами не отказалась

— Я бы тоже. Но весь шоколад пропал в такой жаре. Остались только чипсы да орешки соленые, и тех половина прогоркли. Консервы можно съесть еще или лапшу быстрого приготовления. Но это в магазин надо заезжать. А я как-то побаиваюсь закрытых помещений.

— Я кроме маминых варений и солений, да еще картошки старой давно ничего не ела. Я бы лапши быстрого приготовления с удовольствием поела, даже сухой.

Дети, если они у меня когда-нибудь появятся, будут из меня веревки вить. Как я могу отказать ребенку, который больше месяца просидел в темном погребе.

— Давай заедем в одно место, только быстро. Я сам схожу и принесу тебе поесть. Что принесу то и будешь есть. Хорошо?

— Хорошо — Варя захлопала в ладоши.

— У тебя с чипсов живот не болит?

— Нет, совсем не болит.

— Это хорошо, но много есть тебе еще рано.

Стоящий на отшибе, магазин, типа «вагончик», носил громкое имя «Меркурий». Бог торговли явно игнорировал своего тезку. Старая краска облупилась, крыша начала ржаветь. Вывеска информировала случайного покупателя, о том, что в магазине он может встретить любые продукты питания и товары бытовой химии. Хозяева магазина не покидали в спешке поселок, они успели повесить большой амбарный замок на дверь, и написать объявление, о том, что магазин временно не работает. Оптимисты были. Замок поддался сразу же на усилия монтировки. Внутри магазинчика стоял густой пивной запах. Пиво забродило в полиэтиленовой упаковке, и часть бутылок разорвало давлением. А часть бутылок раздуло в два раза больше обычного, и они вот-вот готовы были лопнуть. Я схватил пакет и стал забрасывать в него, все, что мне казалось съедобным, после испытания жарой: консервы, пачки лапши, пачки печений, пару бутылок лимонада, пачку чая, банку кофе, сухих сливок, сахар и соль. Получилось тяжело. Поделил на два пакета и выскочил из душного помещения наружу.

— Принимай гостинцы! — Я поставил пакеты под ноги Варе.

— Ух, ты, сколько всего! — глаза девочки загорелись в предвкушении праздника живота.

— Погоди немного. Я место знаю, где мы можем разжиться водой и костерок развести, чтобы приготовить еду. Ничего странного не заметила, пока я в магазине был?

— Да нет, вроде. Птица, которую на озере видели, пролетала два раза вон над теми домами — девочка махнула в сторону новостроек.

— Понятно, значит, следят за нами. Попробуем оторваться.

* * *

С каждым докладом Верховному Мен Ганиту приходилось все труднее и труднее врать, про то, что Проект переселения идет к своему завершению, и вскоре всем достойным представителям их расы предстоит заселить новый дом. Тело Руководителя Проекта уже не играло радужными красками, как во время его назначения на эту должность. Верховный интерпретировал его поведение, как чрезмерную преданность работе. Мен Ганит на самом деле сутками пропадал в научном центре. Он хотел найти малейшую зацепку для того, чтобы Проект смог осуществиться. Чиновник не давал ученым уходить с работы. Они дневали и ночевали на рабочем месте. Мен Ганиту казалось, что ученые не достаточно стараются, и в этом их вина, а не в каком-то вымышленном противодействии третьей силы.


Сергей Панченко читать все книги автора по порядку

Сергей Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проект «Переселение». Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проект «Переселение». Дилогия (СИ), автор: Сергей Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.