MyBooks.club
Все категории

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова. Жанр: Научная Фантастика / Прочие приключения / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Всё, что необходимо для смерти
Дата добавления:
21 октябрь 2022
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова краткое содержание

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова - описание и краткое содержание, автор Анастасия Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Страна Скади Грин, капитана боевого цеппелина, почти двадцать лет расколота гражданской войной. Однажды жизнь Скади при загадочных обстоятельствах спасает вражеский офицер, запуская цепь событий, изменивших для неё всё.
Сможет ли Грин в круговерти боёв и политических интриг разобраться, кто друг, а кто враг, за какую правду она сражается, и что связывает её с тем самым офицером, ставшим для Скади ангелом-хранителем?
"Отличное фэнтези с боевыми цеппелинами и мистикой в небе, интригами на земле и бесстрашным капитаном Скади Грин, ухитряющейся разбираться с проблемами на обоих фронтах".
Фёдор Венцкевич,
писатель, автор Telegram-канала "1 Ridero Day"
"Дух и атмосфера книги приятно удивили меня. Стимпанковские детали, хорошо прописанные вражеские сопротивления и выдержанное настроение произведения создали неповторимый антураж. Честно говоря, не встречала ещё в литературе схожих тем".
Анна @covetzalubov,
книжный блогер

Всё, что необходимо для смерти читать онлайн бесплатно

Всё, что необходимо для смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Орлова
настойчивости, уже не в первый раз. Подполковник моргнула, пытаясь сфокусироваться на стоящей перед ней невысокой фигурке.

— Закурить, спрашиваю, не найдётся ли, дорогуша? — как к глухой, обратилась к ней деловитая пожилая женщина.

Разлепив пересохшие губы, Скади пробормотала что-то неразборчивое, отрицательно помотав головой.

— А зря! — старушка плюхнула на лавку свой объёмистый ридикюль и уселась рядом.

Грин не обращала на неё внимания, пока настырная бабка вновь не ткнула её в плечо. На сей раз в руке её была уже раскуренная трубка старинной работы.

— На-ка! — скомандовала мадам полководческим тоном.

— Я не курю, — слабо возразила Скади.

— А я — буду, — невозмутимо ответила она и сделала затяжку. — Меня зовут Роза Дельгадо. И у меня для вас, Шанталь Бладвинтерс, привет от моего внука Кирка.

— Что?! — Скади резко развернулась к старушке.

— Чайком, спрашиваю, не угостите ли, дорогуша? — чуть громче сказала женщина. — А то мне страсть как хочется пить!

***

— Да это же значительно облегчает нам всё дело! — воскликнула бабуля, удобно устроившись за столом на маленькой кухне Скади.

Мадам Дельгадо с важным видом помешивала серебряной ложечкой чай, и Скади непроизвольно наблюдала за её неспешными круговыми движениями. Ей было любопытно, сможет ли раствориться в чае то количество сахара, которое туда бухнула её гостья, но в крепком до черноты напитке было ничего не разглядеть.

— Кирк, мой мальчик, придумал план и на случай, если тебе, дорогуша, не удалось бы добиться свидания, но с таким раскладом у нас уже половина работы сделана, — бабка похлопала по надутому боку свой ридикюль, который занимал у стола отдельный стул. — И теперь мы будем действовать по моему плану! Смекаешь? — лукаво подмигнула она Скади.

— Не совсем, — призналась Грин, и на лице старушки мелькнуло лёгкое разочарование. — Ну, то есть, я вполне допускаю, что Медине…

— Подполковнику Медине, — с нажимом поправила бабуля, вкусно прихлёбывая чай.

— Подполковнику Медине удастся проскочить на старом тобриульском дирижабле, тем более гражданском, в самый центр Сотлистона. Это возможно, такие периодически к нам летают, и подозрений он вызвать не должен. Но как я смогу освободить Винтерсблада из камеры и подняться на крышу? Меня заставят сдать оружие и обыщут. Мало того, меня запрут вместе с ним за решёткой, а охранник должен будет остаться снаружи и следить за нами!

— Ты, дорогуша, наденешь под китель корсет. Прямо поверх рубашки. Что ты так удивляешься, — встрепенулась мадам Дельгадо, — уж такой-то атрибут женской красоты у тебя, надеюсь, имеется?

Скади кивнула.

— Хорошо, — вновь обрела невозмутимость Роза. — А под корсет мы с тобой спрячем вот этого малыша, — она извлекла из ридикюля и положила на стол дерринджер — двухзарядный пистолет размером не больше женской ладони. — Охрана не почувствует такого кроху под жёстким корсетом. Да и щупать-то тебя особо не будет, ты же женщина! Ещё два запасных патрона спрячешь в свою левую перчатку. Ладони они проверять не станут. Когда окажешься в камере, сними перчатку и незаметно вложи патроны в его руку. Передай привет от бабули Розы. А потом дай знать, где спрятан пистолет. Он всё поймёт.

Грин хотела что-то возразить, но старушка остановила её строгим жестом.

— Погоди! Я не закончила. Теперь нам нужно снять корсет и достать дерринджер, чтобы охранник этого не заметил, а заодно заставить его открыть решётку — это позволит сэкономить пулю и не стрелять в замок. Смекаешь, как мы это сделаем?

Скади лишь непонимающе хлопнула ресницами, и её недогадливость слегка огорчила Розу.

— Ну, дорогуша, подумай, как всё это можно провернуть? Охранника нельзя пугать, иначе он может выстрелить, но и нельзя давать ему время на раздумья или на то, чтобы позвать кого-то ещё. Как это сделать? А? Ну, дорогу-у-уша! — разочарованно протянула мадам Дельгадо, словно учительница, безуспешно пытающаяся втолковать ученице простейшую теорему. — Нужно его смутить! Сделать что-то из ряда вон! Что-то, что заставит действовать его быстро и неразумно, войти в камеру без должной предосторожности, не вытаскивая из кобуры своего револьвера! И вот тут очень кстати будет наш корсет. Понимаешь? — она пытливо уставилась на Грин через стол.

Придуманный план приводил старушку в восторг, и то, что подполковник этого восторга не разделяет и не восхищается гениальностью задумки, портило всё впечатление. А у Скади появились некоторые догадки, но они никак не укладывались у неё в голове. Это безумие больше походило на сюжет какого-то дурацкого романа!

— Э-э-э, молодёжь! — махнула на неё рукой бабуля, так и не дождавшись ответа. — Всему-то учить вас надо! На-ка, — из ридикюля появилась изрядно потрёпанная маленькая книжечка, хлопнулась на стол рядом с дерринджером, — ознакомься!

«Неотразимый узник» — гласило название на её обложке.

***

Без пяти минут четыре Скади остановилась у здания тайной полиции, попыталась сделать глубокий вдох, чтобы унять бешено колотящееся сердце. Куда там! Бабуля Роза затянула её в корсет ещё утром, перед своим уходом, да так лихо, что и обычные-то вдохи давались ей с трудом, не говоря о глубоких.

— А если он не поймёт, что нужно сделать? — спросила Скади, глядя в зеркало на бабулю, шнурующую её корсет. — Не думаю, что он читал «Неотразимого узника».

— Поймё-о-от! — протянула Роза. — Не все же такие тугодумные, как ты.

— А если у него не получится быстро расстегнуть корсет?

— Вот ты сейчас это серьёзно, деточка? — мадам Дельгадо оторвалась от своей работы, строго глянув на Скади. — Уж что-что, а корсеты-то на красотках он расстёгивает мастерски, я уверена!

Всплывший в памяти утренний диалог вновь вогнал Грин в лёгкую краску. Выровняв, наконец, дыхание, она потянула на себя ручку входной двери тайной полиции.

Внутри дежурили трое охранников, а у стола досмотра лежали четыре чёрные собаки. Скади поёжилась, увидев доберманов: наверняка с двумя из них она уже знакома.

— Подполковник Грин, — представилась она сидящему за столом охраннику, — к заключённому Винтерсбладу.

Охранник педантично сверился с записями в большом журнале, кивнул.

— Ваше высокоблагородие, положите, пожалуйста, имеющееся при вас оружие на стол.

Скади послушно выложила перед солдатом револьвер, на который он тут же нацепил бирку с её фамилией и временем визита.

— Это всё?

— Так точно, — ответила


Анастасия Орлова читать все книги автора по порядку

Анастасия Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Всё, что необходимо для смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Всё, что необходимо для смерти, автор: Анастасия Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.