Граф Эрдаван Гамилианский медленно оглядел Комету с головы до ног испепеляюще-яростным взором и стиснул эфес шпаги. Если бы в трактире не сидели горные копатели, он бы, несомненно, пустил в дело оружие, чтобы избавиться от девушки, нарушившей все его планы. Отец Балимолт также злобно сверлил Комету своими водянистыми глазами. Только Паор Диаклат не собирался никому угрожать. Он сам был до смерти напуган и мечтал только об одном: оказаться как можно дальше от этого страшного места, полного чудовищ.
Послы вышли за дверь, сопровождаемые свистом и хохотом нелюдей.
Комета также покинула трактир, чтобы посмотреть на отъезд гостей.
Оказалось, что послов сопровождал эскорт: шесть всадников в металлических шлемах и кирасах, со шпагами на поясах и с массивными пистолетами в седельных кобурах. Также Комета увидела четырех взрослых кентавров, которые стояли возле паланкина - кабинки с мягким креслом, прикрепленной к двум длинным шестам. На груди и животе каждого кентавра виднелись три рубца.
Кроме всадников и кентавров-триединистов возле трактира толпились жители деревни, которым не хватило места внутри. Они с любопытством разглядывали пришельцев, обсуждали их одежду и вооружение. Всадники старательно делали вид, что не замечают направленных на них взглядов и не слышат разговоров нелюдей. Кентавры-триединисты перебирали копытами, не поднимая глаз, и не отвечали на вопросы своих соплеменников. Наверное, они боялись совершить какой-нибудь очередной греховный поступок, за который придется отвечать перед церковью.
Выйдя из трактира, граф Гамилианский одним легким движением взлетел в седло своего горячего скакуна. Нотариус неуклюже вскарабкался на смирную лошадку. Священник сел в паланкин, и кентавры подняли его, взявшись за шесты. Повинуясь взмаху руки графа, посольство двинулось прочь из деревни. Никто из людей не обернулся.
Юные жеребята кентавров поскакали было следом, но строгие окрики взрослых заставили их вернуться в деревню.
- Они вернутся, - услышала Комета за спиной голос пожилого кентавра, который вышел из трактира следом за ней. - Они так просто не отступятся.
- Я знаю, - Комета вздохнула. - Но я надеюсь, что люди еще не настолько сильны, чтобы нас сломить.
Кентавр мягко взял ее за плечи и подтолкнул обратно к двери трактира:
- Пойдем, нам надо о многом поговорить.
* * *
Первой, кого Комета увидела внутри, была матушка Гордола.
- Что с тобой, девочка? - горная копательница с испугом смотрела то на свою приемную дочь, то на идущего сзади кентавра. - Хрумпин, что случилось с моей Кометой? Я слушала, что она говорит, но поняла едва ли половину ее слов.
- Это называют "светлым воплощением", - ответил кентавр. - Эта девочка больше не Комета. В ней воплотился дух предков.
- Нет, я Комета! - запротестовала девушка. - Я еще сама не разобралась в том, что со мной произошло, но могу твердо сказать: я - Комета.
- Ты что-нибудь помнишь о своей предыдущей жизни? - спросил Хрумпин.
- Достаточно четко я помню о двух жизнях, но, как мне кажется, если постараться, то можно вспомнить и другие.
Кентавр удивленно поднял брови:
- О двух? Первый раз слышу о таком явлении. И ты лучше пока не старайся вспомнить все, не напрягай голову. Тебе сейчас нужно отдохнуть, посидеть и расслабиться...
- Да, Комета, - сказал один из древоточцев, пододвигая девушке стул, сядь с нами. Ух, и здорово ты врезала этим людишкам!
- А мы-то хороши, - подхватил другой, - уши развесили, рты раскрыли. Надо было сразу гнать их отсюда!
- А вот я слышал, что на Побережье тоже поначалу отказались признавать королевскую власть, - произнес какой-то кентавр. - Да только когда люди навалились на них всей своей силой, сразу запросили пощады и согласились на все условия. Хрумпин, ты много путешествовал и много чего повидал. Расскажи, как это было?
Но пожилой кентавр не торопился начинать рассказ. Похоже, его интересовала только Комета и ее "светлое воплощение". Однако и девушка присоединилась к просьбам жителей деревни:
- Хрумпин, я почти ничего не знаю о мире за пределами этой деревни. Но теперь я чувствую, что скоро мне эти знания понадобятся.
Расскажи, пожалуйста, что это за мир?
Кентавр вздохнул и заговорил:
- Как все вы знаете, наш мир состоит из двух огромных материков, разделенных Междуземным проливом. Люди живут на западе. Мы живем на востоке. Долгие годы люди и нелюди практически не общались друг с другом. Лишь немногочисленные купцы да торговцы переплывали с материка на материк, чтобы обменяться товарами. Но с недавних пор все изменилось. Люди начали строить большие корабли, которые приводятся в движение парусами. Люди овладели искусством огненного оружия. Раньше они воевали друг с другом, но около ста лет назад одно королевство победило мелкие государства и подчинило их себе. Теперь взоры людей обратились на восток. Сначала хитростью и уговорами они добились разрешения поселиться на Побережье. Но через некоторое время вдруг оказалось, что переселенцев с западного материка так много, что наши прибрежные обитатели перестали быть хозяевами в собственном доме. Люди принесли свои законы и свою религию, а тех местных жителей, которые пытался отстаивать свои права, либо изгоняли, либо убивали. К сожалению, тогда мы еще не осознали всей угрозы, поэтому не объединились в борьбе против общего врага. Так в мире нелюдей возник раскол. Некоторые прибрежные народы признали королевскую власть и приняли триединую веру.
- Как те кентавры-носильщики, что теперь таскают паланкин со священником, - вставил древоточец.
- Совершенно верно. На их примере вы видите, какое место уготовано нелюдям в человеческом государстве. Как говорила Комета, мы для людей сильные и выносливые рабы. Но и Побережья людям показалось мало. Теперь они собираются расширить свои границы. Вначале люди присылают своих послов, чтобы уговорить местных жителей добровольно расстаться со свободой. Если же этот номер не проходит, люди захватывают земли силой. Люди многочисленны и лучше нас вооружены. Но в Холмогорье уже собираются отряды кентавров, чтобы дать отпор захватчикам. Собственно, для того я и прискакал в вашу деревню. Я рассчитывал найти добровольцев, желающих сражаться за родной дом.
Совершенно случайно я встретил тут человеческих послов. Если бы не Комета, я сам раскрыл бы вам глаза на их коварные замыслы. Однако эта девушка справилась лучше меня.
Комета скромно опустила глаза, слушая обращенные к ней хвалебные крики двух десятков горных копателей, древоточцев и кентавров.
Хрумпин продолжил:
- К счастью для всех нас, на эту девушку снизошло "светлое воплощение". Силы ее души и разума увеличились за счет памяти и опыта предков...