MyBooks.club
Все категории

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кратер Десперадо(Неполный вариант)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант)

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) краткое содержание

Arrow Deadly - Кратер Десперадо(Неполный вариант) - описание и краткое содержание, автор Arrow Deadly, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Часть 1 (вся), Часть 2 (главы 1-16) Древний город Авендан не жалует гостей… Одно неверное, сгоряча принятое решение — и петля уже готова затянуться на твоей шее. Если ты родился под счастливой звездой, сможешь выбрать и иную судьбу. Ведь долгий утомительный путь, вечный дождь и ледяной ветер все же лучше, чем верная смерть. Тебя ждут волчьи ямы, черные затягивающие омуты, обманные миражи и хищные твари, когда-то бывшие людьми. Попутчиков не так много, и все они преследуют свои цели, далеко не всегда совпадающие с твоими. Сможешь ли ты пройти до конца?

Кратер Десперадо(Неполный вариант) читать онлайн бесплатно

Кратер Десперадо(Неполный вариант) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Arrow Deadly

— Разве я говорил, что собираюсь на него напасть? — Вернон поднял бровь. — Твоя разлюбимая деревенька мне без надобности. Честно говоря, мне все равно, живы они там или перемерли…

— Очень хорошо, — решительно перебила его Велена. — Значит, ты не будешь против, если я навещу их.

— Не буду. Я даже помогу тебе попасть туда.

«Проклятье!» Только сейчас девушка поняла, что понятия не имеет, каким образом она могла бы вернуться домой. Приходилось довериться барону — а от него она подсознательно ожидала какого-нибудь подвоха.

— Это вовсе не обязательно, но раз уж ты предлагаешь… — пробормотала Велена.

— Отлично! Иди-ка сюда, к окну.

Он подтолкнул ее к узкой бойнице и заставил выглянуть наружу. Посеребреная снегом пустошь казалась еще огромнее, а расщелины — еще чернее и глубже. Упавшая луна была окутана туманом.

— Видишь камень возле трещины? Он весь в рунах… правда, отсюда не видно. Ну вон, высокий такой, как…

— Я вижу, Вернон.

Барон обнял ее за плечи — почти ласково — и прошептал на ухо:

— Тебе достаточно к нему прикоснуться и окажешься рядом с Форпостом. Чтобы пройти назад — сапоги переобуй и сделай все наоборот.

— Что?

Он вздохнул:

— Ну неужели тебе не рассказывали сказок о том, как из зачарованного леса нужно выходить? Мне и то старый конюх поведал… у него, правда, все истории заканчивались одинаково, герои сдыхали несмотря на все усилия…

— Причем здесь сказки? — Велена не могла понять, говорит барон серьезно или просто издевается над ней.

— При том, что, когда пойдешь назад, нужно снять сапог с левой ноги и надеть на правую, а правый — на левую, тогда пятясь пройти к тому месту, куда тебя камень выкинул.

Велена кивнула:

— Ну хорошо.

«Возможно, мне и не придется сюда возвращаться».

Вернон был настолько любезен, что дал ей подбитый мехом плащ, теплый вязаный жилет, кожаные рукавицы и крепкие сапожки. Обувь пришлась впору, а остальное было великовато, зато хорошо защищало от порывов ледяного ветра. Выйдя из башни, Велена будто окунулась в прорубь. В висках заломило — то ли от холода, то ли от вибраций упавшей луны. Здесь, внизу, девушка почувствовала себя совершенно беззащитной и беспомощной. Она боялась наемников — и в то же время прекрасно знала, чего может от них ожидать. Но они были всего лишь людьми. Даже разорванные души мертвецов, поднявшие бурю, сохраняли в себе нечто человеческое.

А тут… тут просто воздух густел так, что тяжело было дышать.

Велена плелась к указанному Верноном камню. Носом пошла кровь, капая в снег и расползаясь алыми кляксами. Почему девушка не остановилась и вернулась назад, она бы и сама не смогла объяснить. Задыхаясь, наконец, качнулась к камню, коснулась его рукой в рукавице… И ее тут же подхватила черная, как деготь, волна.

Кронт, без сомнения, узнал бы этот темный океан, но у Велены о неожиданности захватило дух. Она почему-то думала, что окажется на месте сразу, едва дотронувшись до вырезанных на камне рун.

Девушку тут же затошнило, и она порадовалась, что ничего серьезного не ела.

Немного успокоившись, она отерла лицо от крови, поправила одежду. Больше делать было нечего — только ждать. Минута проходила за минутой, и Велена все больше отчаивалась.

«Это ловушка», — думала она, качаясь на черных волнах. «Какая же я дура, что доверилсь Вернону. У меня не хватит сил, я никогда, никогда не смогу выйти отсюда». Девушка попыталась заглянуть за гребень, но там была лишь черная, поблескивающая стена следующей волны с серебряной шапкой пены на самой верхушке.

В тот самый момент, когда Велена окончательно рассталась с надеждой, ее неожиданно швырнуло вниз, да с такой силой и скоростью, что она инстинктивно зажмурилась.

Она почувствовала, как упала на что-то мягкое, от удара выбило воздух из легких.

Зато тошнотворный переход наконец-то закончился.

Велена лежала, пытаясь восстановить дыхание. Вместе с первым вдохом пришло ощущение холода. Девушка открыла глаза и замерла. Сразу же вспомнились слова Вернона о зачарованных лесах. Она лежала в сугробе посреди небольшой полянки, ветви берез, склоненные к центру, казались черными на фоне ярко-синего неба.

Крохотные льдинки сверкали, словно драгоценные камни. Чуть дальше начинался ельник, и темная зелень еще глубже оттеняла безукоризненную чистоту снега.

В первый момент Велена подумала, что оглохла — такая царила в лесу тишина.

Девушка несколько неуверенно закашлялась, как незваная гостья на знатном пиру, пытающаяся привлечь внимание хозяев. В глубине леса что-то затрещало и тут же стихло.

Велена поспешно вылезла из сугроба, отряхивая одежду от снега. Оглядевшись, она заметила чуть дальше холм, поросший молодыми березками, и решительно зашагала к нему. Девушке показалось, что на поляне кто-то вздохнул, едва она повернулась спиной — словно обрадовался ее уходу.

Взобравшись на вершину, Велена сразу забыла и о зачарованной поляне, и об обещании, данном Вернону. Башня Форпоста была видна издалека. Стоя на лесистом холме, Велена смотрела на темный шпиль, и из глаз ее катились слезы. Она вернулась домой. Тут ее ждут, будут ждать всегда. И она сможет тут остаться… навечно.

Вытерев лицо рукавом, девушка стремглав понеслась вниз по склону, взметая снежную пыль. Старая полусгнившая изгородь вокруг загона для коз заставила Велену рассмеяться — когда-то давным-давно она помогала старому Мике ее строить, а потом провела немало времени среди его бодливых коз. Высокая сосна с опаленным стволом тоже была ей знакома, и небольшой навес у реки, и скрипучий мостик без перил.

— Я дома! — громко крикнула Велена. — Я вернулась!

Но как только за деревьями показались первые строения деревни, девушка остановилась. Вся ее радость будто испарилась куда-то, а сердце словно сжала ледяная рука. Тряхнув головой, Велена попытатась прогнать нахлынувшее ощущение неясной тревоги и, уже тихо, крадучись, пошла к Форпосту.

Ничего зловещего она не увидела — вытоптанные в снегу дорожки, дым, поднимающийся из труб, запахи еды и хлева. Где-то залаяла собака, и Велена в внезапной панике метнулась назад в лес, спряталась за пушистой елкой. Она вдруг поняла, что понятия не имеет, что сказать людям при встрече, как обьяснить. «Привет, помните меня? Я ушла с бандитами и померла по дороге, но это ничего страшного, я вернулась…» Немного успокоившись, Велена стала пробираться к своему дому лесом, то и дело оскальзываясь и падая в снег. От быстрой ходьбы стало теплее, да и настроение улучшилось. «Я только посмотрю, как там они, а потом разыщу Тарру. Она будет знать, что мне делать. Она мне поможет…» — Стой!


Arrow Deadly читать все книги автора по порядку

Arrow Deadly - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кратер Десперадо(Неполный вариант) отзывы

Отзывы читателей о книге Кратер Десперадо(Неполный вариант), автор: Arrow Deadly. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.