значит, стоит на свете жить,
Я скрою орифламму, раздобуду шелка...
- ...и усядусь прилежно шить! - подхватила Неда.
Снизу отозвались капитан Шмель с близнецами:
Мы - бойцы, мы - бастарды, мы услышали весть,
мы примчимся издалека!
Нам досталась от бабок потаенная честь
королевского перстенька!
Издали, вместе с гулом копыт, донеслось:
Это властное тело, и надменная бровь,
и повадка - Господень дар!
Собирается вместе королевская кровь,
как заметила Жанна д'Арк!
Собирается вместе, и течет напрямик,
и с утесов, и с кораблей,
и возводит на троны их законных владык,
наших братьев и королей!
Жилло так и не понял, кто из женщин пропел это, Неда, Дениза или Амора, потому что разинул рот, глядя еще на одну женщину.
На Городище вскарабкалась - кто бы вы думали? Лиза.
Вымазалась она, конечно, в глине, ободрала всю юбку, и немудрено полазь-ка по крутым тропинкам с такой здоровенной корзиной.
- Я тоже с тобой буду, Жилло, - говорит.
- Может, и в тебе королевская кровь проснулась? - с великим подозрением прищурился Жилло. - А ну, выкладывай, кто ты такая! Зачем детей ночью на Городище заманила? Ну, что молчишь? Давай, говори, что твои штучки означают?
- Да ничего они особенного не означают, - уставив нос куда-то вниз, отвечала Лиза. - Просто решилась я все тебе сказать... Неужели ты меня прогонишь?
- И к чертовой бабушке! - сурово рявкнул Жилло. - Что, не вышло своему хозяину услужить? Так ты сразу на нашу сторону? Небось, про любовь мне тут толковать будешь? А ну, брысь отсюда! Попроси кабанчиков, пусть тебя с собой прихватят!
Пока Жилло на Лизу шумел, Малыш, Мак и Дедуля на Городище взобрались. С другой стороны капитан Шмель верхом въехал. Конь под ним - целый слонище, на спине хоть спать ложись, а по капитанской роже видно - не верит он в надежность этого средства передвижения, ох, не верит!
Соскочили все с коней, смеются.
- Вот и мы, вожак, - рапортует Дедуля. - Собирается вместе королевская кровь! Как мы лошадками разжились - не спрашивай, хотя все по закону. Раз в государстве пока что равноправие, то мы имеем на них такое же право, как и Равноправная Дума. Все честно и справедливо.
- А вот меня спроси, - гудит капитан. - Спроси, как я впопыхах отряд снаряжал! Спроси, как близнецы мои по чердакам старые кирасы искали! Как все кузницы на островах вверх дном перевернули!
Смотрит Неда на капитана Шмеля, носом крутит - мол, не может быть!
- Рауль? - спрашивает. - Неужели это ты, Рауль? Ты же стройный был, как шест, как древко от большой алебарды!
Уставился на нее капитан.
- Ну да, - говорит, - Рауль! Я уж и позабыл, когда меня так звали! После того, как маму убитую из лесу принесли, а комендант порта меня ко всем чертям прогнал, я собственного имени почитай что ни от кого и не слышал! Жена сперва солнышком звала, потом старым бродягой... Эти вот Шмелем прозвали!
И вниз показал - на "Золотую Маргариту".
- Ну что же... - Жилло, набираясь отваги, глубоко вздохнул. - Собрал я-таки вместе королевскую кровь! Сам не ожидал, что получится. А теперь надо отсюда убираться. Я так полагаю, Коронный замок нам штурмовать незачем, а вот гвардейцев выбить из гавани и захватить корабли - можно. Это должно получиться. Потом же мы просто пойдем вдоль побережья под орифламмой и просто скажем людям, кто мы такие. Может быть, даже удастся объяснить им, что именно мы хотим им вернуть. Хотя долгое и нудное это будет дело...
Погладил он бархат орифламмы, щекой к ней прижался. И посмотрел на братцев-воришек. Ласково так посмотрел... Потому что понял наконец, кого он собрал на Городище.
- Заберите ее у меня, - попросил. - Кто-нибудь заберите, кому ею владеть пристало. Ты, Тармо, не можешь, я вижу, но ты, Леон?
Растерялся Дедуля.
- Руки-то у меня того... замараны... - говорит. - Да и безрукий я сейчас...
- Ну, ты, Стефан!
Малыш молча за Дедулю спрятался.
- Да ты что, - шепчет, - да как же это?..
Перевел Жилло взгляд на принцессу, которая наконец-то графа из объятий выпустила и Денизу в щеку как раз целовала.
- Вам, Дезире и Амора, я орифламму не предлагаю, не женское это дело. Тармо! Как же нам быть? - придерживаясь за хворостинное древко орифламмы, Жилло опустился на корточки и обнял волка. - Ты самый старший из королевских сыновей, что ли? Ну, не в зубы же тебе ее давать!
- Что касается Тармо, то к нему вы все должны проявить особую нежность, - вдруг объявила Лиза. - Потому что он не старший сын короля Шарля, как некоторым казалось, а сын его дочери - самой первой, о которой никто из вас не знал и знать не мог, потому что было тогда королю девятнадцать, а подружке его Мартине - восемнадцать, и увезли ее родители от опального королевского семейства подальше, и он до смерти не ведал, что родила ему Мартина дочку. Только перстенек с розой у девчонки и остался...
- Брысь под лавку! - отвечал, не оборачиваясь, Жилло. - Постой! Ты откуда все это знать можешь?!
Не утруждая себя ответом, убрала Лиза со лба хвостик намотанного платка, вытянула вперед руки, пальцы сплела хитрой корзиночкой, дунула сквозь них - и от этого дуновения поползли с волчьего воинства дымчатым туманом клочковатые шкуры. В том числе и та, что под пальцами Жилло, от чего доблестный графский слуга перепугался до полусмерти. А с перепугу отшатнулся он от Тармо и сел на землю. Но орифламму не выпустил - держался за древко, как за посох.
- Именем знака Кейн-Далед, вернитесь к людям! - негромко сказала Лиза и изменила положение пальцев. - Именем Тройного знака возвращения!
Ахнув, шарахнулись от нее и девицы крылатые, и Дезире с дочкой, и Леон со Стефаном, один только капитан твердо на ногах устоял.
Растаяла на вытоптанной траве шерсть, струйки дыма от нее вверх поднялись и исчезли. А за тем дымом поднялись на ноги и Тармо и Ирма, и весь отряд оборотней. Они-то встали, а Жилло так и остался сидеть у ног Тармо.
- За твою глупость, Тармо, надо бы тебя навеки волком оставить, сказала Лиза. - Нашел у кого мохнатое зелье покупать! Это же сам Озарук был, собственной персоной! Он бы охотно всех вас в шкуры одел и под свою дудку плясать заставил! Светлое воинство дважды большой магический круг собирало, пока знак против этого колдовства придумало.
Повернулась Лиза и к крылатым девицам.
- Хватит с нас этой мороки, - сказала, направляя на всю стаю луч солнца, отраженный от ее диковинного перстня. - Тут уж я сама колдовство навела, сама и отменю его. Скидывайте перышки!
Так же, как волчья шерсть, сползли с рук у вышивальщиц перья. А заодно и у Дедули с Малышом.
- Лиза... - прошептал Жилло, поднимаясь с земли и отступая подальше. - Ты что такое творишь, Лиза? Я что, умом тронулся, да? Кто тут из нас всех умом тронулся?!