Командор спросил у мага:
- Кто уничтожил спутники? Ведь не твое же колдовство?
- Нет не мое. Куда мне до него. - Электрик подпрыгнул и ткнул указательным пальцем в небо.
- До кого? - Хором переспросило сразу несколько голосов.
- До него! - Маг, кажется был удивлен и разочарован тупостью людей. - Того, кто распылил спутники.
- Распылил? - Пробормотал Чи-Ге, и на его лице проступило выражение мучительного понимания. - Распылил... Уничтожить сразу все спутники может только...
- Догадался, догадался! - Электрик радостно захлопал в ладоши. Правильно, товарищ командор. К планете приближается корабль Повелителей.
Ту-Го скрестил руки на груди и осмотрел всех оставшихся в живых солдат, которые подтягивались поближе к командирам, все еще не веря в свое спасение:
- А теперь вопрос: почему он сюда летит, и почему Повелители первым делом уничтожили все охранные спутники? Империя, кажется, не ведет войн за пределами Двенадцати Измерений. Значит, их интересует кто-то, находящийся на этой планете. Причем интересует настолько, что они готовы открыто вмешаться в дела Перекрестка Измерений.
При этих словах настала очередь Хик-Хакера рвать на голове волосы. Он-то, естественно, решил, что это его таланты так заинтересовали Повелителей. У меня же были свои причины считать, что виною всему являются моя не очень скромная персона.
- Корабль уже близко! - Доложил Электрик. - Он почти вошел в атмосферу. Он прямо над нами на геосинхронной орбите. Вы не видите его только потому, что он включил маскирующие поля.
- Это означает, что его цель - мы. - Логично заключил Ту-Го.
- Его цель - я. - Поправил его Хик-Хакер.
Из скромности я промолчал, поэтому глаза всех людей обратились на смуглого человека.
- Мы не сдадим тебя врагам, товарищ! - Воскликнул Чи-Ге. - Занять оборону, приготовить оружие!
- Спасибо, командор, но это бесполезно. - Остановил его ХикХакер. - Мы были бессильны против охранных спутников, а уж перед боевым кораблем Повелителей и вовсе беззащитны.
- И тем не менее... - Начал Чи-Ге.
- Они высаживают десант! - Перебил командора Электрик, и тут же поправился. - Нет, не десант, скорее, послов. Нет, не послов... Ничего не понимаю!
- Что происходит?! - Ту-Го еще раз потряс мага, у которого глаза стали совершенно стеклянными от абсолютного изумления.
Немного придя в себя, Электрик выдавил:
- Из корабля вылетел дракон. На голове у дракона сидит кругг. На спине - несколько существ... Не людей, но и не нелюдей... Может, один человек - девушка, еще один - странный человек женского пола, а один мужчина - снаружи человек, а внутри - ого!... Не человек!
- Говори яснее! - Потребовал Ту-Го. - От этого сейчас зависит наша жизнь.
- Яснее не могу. - Жалобно произнес маг. - И не трясите меня больше, полковник. Сейчас Вы сами их увидите, сами и разбирайтесь, что к чему. Да вот и они!
Электрик трясущимся пальцем указал на увеличивающуюся черную точку посреди безоблачного неба.
- Всем занять оборону! - Скомандовал Ту-Го, отпуская, наконец, тощие плечи мага.
Я понял, что пора снимать свою маску. Из бессвязной речи Электрика я узнал довольно точное описание своих друзей. Если их доставил сюда корабль Повелителей, значит, Килеана все-таки победила лорда Гилеаниса. Все закончилось, все живы. Дилл жива! Мой взор помутнел от слез радости, а губы непроизвольно растянулись в широкую улыбку.
Я изо всех сил заорал:
- Уберите оружие, не надо оружия!
Теперь в центре всеобщего внимания оказался я, а не Хик-Хакер.
- Что ты сказал, рядовой? - Строго спросил Чи-Ге, хотя в его глазах мелькнула какая-то разумная мысль.
- Это не враги, это летят мои друзья! - Радостно сообщил я.
- Твои друзья?
- Да! Моя невеста волшебница Дилл Хамай, мой Учитель бывший Бог Смерти Яманубис, Дракон Горохор, кругг Акон и... - я немного поколебался, а потом решил, что уж если говорить, так всю правду, - ... и Императрица Повелителей Килеана.
Никогда больше в своей жизни я не видел одновременно такого количества отвисших челюстей. Первым опомнился Чи-Ге. Он радостно и звонко хлопнул себя ладонями по бедрам:
- Я знал! Я догадывался, что ты не так прост, как хочешь казаться, но даже не думал, что настолько. Ну-ка, выкладывай, чего еще я не знаю?
Но я не ответил, мой взгляд был устремлен на снижающегося дракона, на спине которого уже можно было разглядеть человеческие фигурки. Еще несколько мгновений, и над моей головой уже хлопали две пары драконьих крыльев. Воронки от лазерных лучей остыли к тому времени настолько, что по ним можно было ходить. Революционеры расступились в стороны, освобождая место для посадки и одновременно беря в кольцо моих друзей.
Но Горохор, не обращая внимания на такие мелочи, приземлился прямо в центре форта неподалеку от Портала. Первой с его бока соскользнула высокая тонкая девичья фигурка в сине-фиолетовом брючном костюме, выдержанном в стиле Перекрестка Измерений. И вскоре я уже сжимал в объятиях свою любимую волшебницу Дилл Хамай. Мы целовали друг друга и одновременно взахлеб пытались произносить слова любви. Наверное, со стороны мы выглядели очень глупо, но нам в те мгновения было все равно. Для нас не существовал окружающий мир, не существовали чудовищно оплавленная почва и обломки строений форта, не существовали революционеры, державшиеся настороже, не существовал кошмарный запах сгоревших заживо людей.
Первой опомнилась Дилл:
- Рен, любимый, я должна помочь раненным.
Я не мог ей возразить, и только теперь заметил, что пока мы с Дилл обнимались, со спины Горохора степенно спустились Яманубис с Килеаной и вступили в переговоры с революционерами. Учитель сменил грубую меховую одежду Головорезов на пурпурно-малиновый камзол свободного покроя, широкую алую рубашку навыпуск, вишневые брюки и высокие бордовые ботинки. Килеана оставалась все в том же серебристом комбинезоне, в котором она появилась на Подсолнечной. Сверхпрочная и удобная одежда Повелителей не требовала замены, а стерилизатор в доме Ридалины вернул ей первозданную чистоту, утраченную во время наших приключений.
- Приветствую Императрицу Повелителей, - с преувеличенной торжественностью начал полковник Ту-Го, - главу самой мощной и большой империалистической капиталистической державы.
- Империалистической капиталистической? - Усмехнулась Килеана. Вы были на Двенадцати Измерениях?
- Нет, но...
- Тогда как же Вы беретесь ставить диагноз, не видя пациента? Вы, как я понимаю, за свободу и социальную справедливость?
- Да. - Ту-Го немного смутили слова Килеаны, но он продолжал держаться подчеркнуто вежливо и официально. - Мы - профессиональные революционеры. Вы, наверняка, слышали о восстании на Кси-Лодердолисе? Так вот, перед Вами полковник Ту-Го, командор Чи-Ге, капитан Ханита Кирада, маг Электрик, ученый Хик-Хакер...