MyBooks.club
Все категории

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Счастливчик Ген (Игра)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
287
Читать онлайн
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра)

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) краткое содержание

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) - описание и краткое содержание, автор Геннадий Ищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Что можно сказать об этой книге? В самом начале внешне наивная завязка переходит в не слишком увлекательный процесс становления главного героя, щедро сдобренный везением. Даже несчастья в конечном итоге оборачиваются для него выгодой. Девицы бегают за ним сами и вешаются на шею, причем все поголовно умницы и красавицы, и даже принцессы. Если ему и приходится рвать жилы и проливать пот или кровь, это как-то не бросается в глаза. Одним словом, я сюда никого насильно не зову, а если кто вдруг наберется терпения почитать, то, может быть, ему посчастливиться увидеть в этой книге много такого, о чем я в аннотации забыл упомянуть. Тем, у кого терпение в дефиците или чересчур завышенные требования к начинающим авторам, лучше уйти с моей страницы и больше сюда не заглядывать.

Счастливчик Ген (Игра) читать онлайн бесплатно

Счастливчик Ген (Игра) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

А на следующее утро мы начали грузиться на корабли и под мерные удары весел по воде двинулись к своей следующей цели — городу Сантина. Я все-таки решил не оставлять за спиной крупный город, принадлежащий Галиду. Купцы и корабелы были нам не противники, и я рассчитывал, что много времени мы там не потеряем. Дорога заняла два дня из-за того, что судов на всех не хватало, и войска перевозились в несколько этапов. В порт вначале отправили один корабль без десанта, чтобы он смог легко уйти в случае опасности. Опасения оказались напрасными — наш корабль был с почестями принят членами магистрата, которые изъявили желание принять и весь наш флот. Когда пришли остальные корабли, мне тоже пришлось встретиться с этой братией. На встрече присутствовал и Маркус, который остался чем-то недоволен.

— Не нравится мне это, — сказал он мне после ухода чиновников. — Вроде они не врали, но какой-то осадок от этой встречи у меня остался. Я понимаю, когда Игнару принесли присягу бароны, да и тот же граф. Во-первых, у них не было особого выбора, а, во-вторых, ты оставил лазейку для их совести, заявив, что не будешь использовать их против Галида. А Паринас мы вообще взяли штурмом, и поставили магистрат перед фактом. А этим-то, с какой стати кидаться в объятия Игнара? Совсем под боком находится весь военный флот Гардии. Да и войск в Ротане достаточно. Они вполне могли попросить помощи, и им бы в ней не отказали. Не понятно мне это.

— Может быть, дело в том, что вы все-таки один народ? — предположил я. — Если бы мы говорили на другом языке, верили в других богов и придерживались иных обычаев, то и встреча могла быть совсем другой.

— Мне кажется, что ты недооцениваешь того, что мы двести лет были врагами, — хмуро сказал маг. — Похожесть еще ни о чем не говорит. Иной раз родные братья насмерть бьются. Как хочешь, а я приму свои меры и усилю караулы.

Глава 24

Маркус оказался прав. За три дня до нашего прихода в город проникло две сотни воинов Галида, переодетых в крестьянскую одежду. Они вышли на связь с магистратом и подчинили себе его стражу. А сегодняшней ночью попытались захватить и уничтожить корабли. Удвоенный Маркусом караул в полсотни матросов отчаянно отбивался и был почти полностью вырезан, но сохранил нам флот. Когда поднятые по тревоге солдаты ворвались в порт и перебили нападавших, у причалов догорало два корабля и еще один только начал разгораться. Его удалось потушить и исправить все нанесенные повреждения. К счастью, на сгоревших кораблях не было мин или снарядов для требюше, иначе мы бы так легко не отделались. Помимо погибшего караула были и еще потери. Из увольнения не вернулось более семидесяти человек. Здесь уже постаралась стража. Два десятка тел мы нашли, остальных отыскать так и не удалось. Городская стража и члены магистрата из города исчезли, прихватив свои семьи.

— Это работа Олии, — сказал мне Маркус. — У нас так никто не воюет. Говоришь, что у девчонок мозги повернуты в другую сторону?

— Моя ошибка, — признался я. — Не ожидал от нее такого. У самого была мысль с помощью переодетых солдат захватить ворота, но счел вариант с холмом более выгодным. Пришлось бы наступать на позиции солдат, карабкаясь на холм. Они успели бы подготовиться и нанести нам большие потери.

Настроение было подавленное. Еще никогда в этой войне у меня не гибло столько людей сразу. Однако предаваться душевным терзаниям было некогда, нужно было срочно решать дела. Я оставил военным комендантом барона Хенка, выделив ему пять сотен солдат.

— Послушайте, Лас, — сказал я ему. — Я понимаю, что вы рветесь в бой, но это задание гораздо сложнее, чем просто махать мечом. Сантина для нас очень важна, постарайтесь сохранить город и не дать застать себя врасплох. Найдите общий язык с местными, купите себе среди них помощников, наконец. Тщательно контролируйте ворота и порт. Если вернется кто из стражи или магистрата — повесите. Семьи трогать не нужно. И похороните ребят, как подобает, а то нам больше задерживаться нельзя, задул попутный ветер.

Лас посмотрел на меня удивленно, не понимая, чем так важен ветер для гребных судов, но спрашивать ничего не стал, кивнул, молча.

В поход взяли самые боеспособные части, и к первым кораблям прицепили плоты, на которые вместо снятых деталей требюше уложили связанные вмести тюки сармы. После Сантины Лерша стала еще уже: здесь теперь с трудом разошлись бы четыре гребных судна, а нормально маневрировать могло вообще только одно. Но глубина повсюду была большая, а берега по обе стороны реки высокие и обрывистые. По сути, мы сейчас плыли в каньоне, который за тысячи лет выточили в камне воды реки. Ветер по-прежнему продолжал дуть нам в спину и, если бы я знал какие-нибудь молитвы и верил в их действенность, я бы сейчас точно помолился, чтобы он не поменял направления и не стих. Плыли мы почти до вечера с парой небольших остановок для отдыха гребцов. А потом нас встретили. В этом месте река делала небольшой поворот. Когда мы его выполнили, то увидели десятка три вражеских судов, которые полностью перегородили реку, убрав весла и скрепив борта. Все корабли были повернуты к нам кормой и корабельные баллисты изготовлены для стрельбы. До дистанции действенного огня нам оставалось проплыть еще метров триста.

Естественно, мы туда не поплыли. По моей команде матросы отвязали все три плота, отбуксировали их одним кораблем выше по течению метров на сто и надежно закрепили на месте, столкнув в воду с каждого по три больших камня, обвязанных длинными канатами. Течением их чуть снесло вниз, но камни зацепились за неровности дна и плоты остановились. Потом три кучи тюков были облиты маслом и подожжены. Сделав свое черное дело, экипаж этого корабля немного сдал назад и поставил судно на якорь.

Тюки с сармой быстро разгорелись и небольшой, но постоянно дующий ветер, понес черный дым на корабли гардейцев, заполняя им весь каньон. Наверное, на кораблях решили, что мы хотим к ним незаметно приблизиться под покровом дыма, не дав им по себе прицельно стрелять. Свою ошибку они поняли сразу, как только дымная стена достигла первых кораблей. Нас разделяло больше половины лиги, но отчаянные крики, полные ужаса, доносились совершенно отчетливо. Тюки горели с полчаса, после чего к плотам подплыли на лодке и остатки костров залили водой. Выждав еще немного, чтобы ветер выдул остатки дыма, мы пустили на разведку головной корабль. Его экипаж доплыл до корабельной баррикады, произвел ее осмотр, и нам подали сигнал, что опасности нет. Когда мы по одному растащили корабли, выяснилось, что в живых осталось всего треть их экипажей. Остальные либо лежали в лужах крови на палубе, зарубленные собственными товарищами, либо утонули, бросившись в воду. Оказалось, что если долго дышать дымом сармы, помутнение рассудка заканчивается глубоким обмороком. Поэтому мы первым делом собирали уцелевших, но находящихся в бессознательном состоянии матросов, и вязали их по рукам и ногам. Потом всем пришлось опять стать на якорь и ждать, пока выделенные из каждого экипажа матросы перегонят все захваченные корабли в Сантину и сдадут там пленников. Длилась эта эвакуация пленников и трофеев весь вечер и всю ночь. Измотанным работой матросам, уходящим в рейс с последним кораблем, дали задание оставаться в городе и отдыхать. Все равно толку от них сейчас было мало, а Хенку не помешает иметь под рукой свое судно.

На следующее утро снялись с якоря и двинулись вперед малым ходом. Река сузилась, и течение стало быстрее, а гребцов в экипажах не хватало. Я все искал место, где было бы можно высадить людей, но берега стали почти отвесными и о высадке нечего было и думать. Несколько раз мы видели на берегу людей, которые сразу прятались, несмотря на то, что никакого вреда мы им не смогли бы сделать при всем желании.

— С момента боя мы больше не видели на реке кораблей, — сказал я Маркусу. — Хороших дорог здесь, по словам адмирала, отродясь не бывало, поэтому если кто из тех, кого мы видели, и захочет предупредить о нас коменданта Ротана, быстро это сделать им не удастся. Высадится, чтобы осмотреться и напасть на город с суши, не получается, а заходить в порт днем — это безумие, нас там всех быстро перетопят. Поэтому предлагаю напасть ночью, пользуясь тем, что у нас в общей сложности больше шести сотен людей, для которых темнота — не проблема. На причалы плыть не на кораблях, а на лодках. Они у нас могут взять сразу больше сотни человек. Адмирал говорил, что корабли к причалам ставят очень тесно, а наблюдение ведут в основном за тем участком реки, откуда может последовать нападение. Так что шанс проскочить у нас есть. Причалы наверняка охраняются, а на отдельных кораблях и кое-кто из экипажей может быть. Если сможем тихо высадиться и захватить порт, то половину дела, считайте, уже сделали. Почти все боевые корабли мы захватили, да и война с Стани у Гардии солдат требует, так что слишком много сил в Ротане сейчас быть не должно. Даже если не удастся сразу захватить крепость, ее нужно блокировать и заняться городом. Никуда они не денутся, потом доставим мины и вынесем ворота. Солдат в самой крепости никогда много не было, а сейчас и подавно, наверное, всего сотни две-три, чтобы только с баллистами могли управиться. Есть у кого что добавить?


Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Счастливчик Ген (Игра) отзывы

Отзывы читателей о книге Счастливчик Ген (Игра), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.