MyBooks.club
Все категории

Leka-splushka - Фехтовальщица

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Leka-splushka - Фехтовальщица. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фехтовальщица
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
329
Читать онлайн
Leka-splushka - Фехтовальщица

Leka-splushka - Фехтовальщица краткое содержание

Leka-splushka - Фехтовальщица - описание и краткое содержание, автор Leka-splushka, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Беты (редакторы): Гехейм, МонстроФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер»Персонажи: Драко Малфой, Невилл Лонгботтом, Гарри Поттер, все канонные персонажи и одна попаданка в ГермионуРейтинг: RЖанры: Джен, Юмор, Повседневность, POV, Hurt/comfort, AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОЖПРазмер: Макси, 190 страницКол-во частей: 44Статус: законченОписание:Попаданка в Гермиону, которая пытается принудить взрослых поступать по-взрослому. Разделяет мое убеждение в том, что проблемы должны решать профессионалы, которых надо просто вовремя озадачить. А учителя, закрывающие глаза на унижения и издевательства – плохие учителя.Не читала, не смотрела и не слышала про книги Роулинг (в ее вселенной таких книг просто нет). Зато считает, что избранная в этой истории – она, а Гарри просто мимо проходил )))

Фехтовальщица читать онлайн бесплатно

Фехтовальщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Leka-splushka

— Ага, я представлюсь, а вы по имени на меня порчу нашлете! — (Чистокровные продемонстрировали хоровое фырканье.) — Деловые какие, бл… — мальчишка глянул на кулаки Винсента и проглотил ругательство. Но решил отыграться, нахально вздернув подбородок и прихвастнув. — И чей–та не из Запретного лесу? Тама я и живу. А че?

— Ври больше! — уже сольно фыркнула Сьюз. — Я думаю, ты живешь в Хогсмиде. Просто слишком маленький пока, на первый курс пойдешь со следующего года. Как–то прокрался в школу. И боишься, что если назовешь имя, мы о тебе расскажем взрослым и те тебя выпорют, потому что школьные ворота можно только через лес обойти.

Я ахнула. Значит парню все–таки придется идти по темному (это у школы сумерки, а под деревьями уже тьма непроглядная) лесу. Надо же придумать что–то! Друзья, однако думали о другом.

— Правдоподобно, — солидно кивнул Грегори.

— У меня тетя — глава ДМП, — задрала носик Боунс.

— Думаю, так все и было, — важно кивнул Драко, надувая щеки. — Папа всегда говорит, что кровь не обманешь. У тебя талант детектива, Сьюзи. Сразу видно, из какой ты семьи.

Мальчишка при упоминании департамента правопорядка ощерил белоснежные зубы, хищно блеснувшие в свете догорающего костра.

— Послушай, может как–то предупредить твоих родителей, что ты заночуешь в школе?

— С чего бы? — резко повернулся он ко мне.

— Да как тебя ночью в Запретный лес отпускать, сам подумай?!

— Тупая! Я ж говорю, что живу там!

— Ага, гнездо свил на вековом дубе! А ничего, что там вообще–то кентавры и акромантулы? Прекращай из себя супергероя корчить! Нас Избранными не удивишь.

Компания захихикала. Дикий ребенок недоуменно всех оглядел и встал на ноги. С вызовом посмотрел на так же поднявшуюся меня.

— Я эта. Я уйду. Но вот раз вы эта, то я того. Вот, спрашиваю. Другой раз можно к вам подсесть? Страсть интересно, чем там все закончилось! Ну и бл… гм. Ну и болтаешь классно. Прям мимо не прошел — ухи развесил на милю.

Драко, Эрни, Грегори и Винсент всем видом показывали, как они против.

— Ну, мы, наверное, завтра в это же время тут соберемся, — неуверенно пробормотала сердобольная Лаванда. Мелкий хулиган, готовый ради сказки пробираться по Запретному лесу нашел отклик в сердце гриффиндорки.

— Нет, — решительно вмешалась я. Пацан вскинулся. Я пояснила. — Как сегодня — это поздно. Мне не нравится мысль, что ты будешь в темноте бродить по лесу.

— Да у меня знаешь какое зрение! — тут же перебил он меня.

— Угу. А еще слух и нюх. Давай без героических свершений. Никто тут не сомневается, что ты тоже попадешь на Гриффиндор. Не надо никого ни в чем убеждать. Соберемся после обеда. У озера. Кстати, подумай, не проще ли будет тебе обогнуть ворота по воде?

— Вплавь, что ли?

— На лодке, как всех первачков везут, — пояснил до сих пор молчавший Невилл.

— Ага, ищи дурака, — опять ощерился мальчишка, — чтоб меня посередке гриндилоу утопили? Нах надо? Гм. Ну, то есть не больно хочется.

— Значит, завтра?

— Да. Тока вы честно придете? Без авроров и этой вашей ДМПши?

— Честно. Как звать тебя?

— Ага. Щас прям! Ищи дурака! Думаешь, заболтала и я тебе все вот вывалил. Имя не скажу!

— Ну хоть кличку.

— И ее не скажу. Фигу вам.

— Смотри, сами обзовем, потом не обижайся.

— Да как вы обзоветесь, если с простых слов краснеете, как я прям хуже дядьки Рыжего завернул ко–сур–к-цию?

— Чего завернул?

— Косуркцию. Это такое взрослое выражение, вам, богатеньким, не понять. Ну, я побег. Смотрите тока, приходите завтра. И лучше чаю с собой возьмите. А то сок у вас невкусный. Насилу отплевался.

— Эй! Так вот почему у меня бокал тогда опустел! А сэндвич мой тоже ты спер?! — возмущенно вскричала Лаванда.

— А нех ухами хлопать! — уже на бегу прокричал ей мальчишка и скрылся в тени деревьев.

Надеюсь, он нормально доберется до дома, никем не съеденный и даже не надкусанный. А потом еще сумеет вновь благополучно добраться сюда. Вот ведь забота на нашу голову навязалась!

— Как думаете, не зря мы его пригласили?

— Конечно зря. Нищеброд какой–то, — фыркнула честная Пэнси.

— Гермиона наверняка имеет в виду, что мы как бы поощрили его на постоянные вылазки по опасному лесу, — тихо поправил ее Невилл.

— Именно. Он же рискует. В чем нужда так по–глупому рисковать? Я могу у родителей попросить прислать книжку, сам прочитает. Все равно он начала не слышал.

— Ты не права. — Так же обстоятельно сказал Лонгботтом, обращаясь ко мне. — По лесу он и без нас бегал. У костра ему точно будет безопаснее, чем в одиночку.

Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться.

— Завтра на дорожке увидимся, Гермиона. Вот возьму саблю и буду тебя гонять, чтоб не приваживала всяких тут, — сердито выговорил мне Эрни.

— Ага, помечтай, МакМиллан, помечтай. Хаффлпафф Гриффиндору в бою не соперник. Папа говорит, что у Гермионы отменно поставлен удар.

— Драко, это–то как папа сказать мог? Он тоже, что ли, на дорожку с Грейнджер выходил?

— Не, он видел, как она близнецов отлупила.

— Круто! А воспоминания он об этом в думосбор не сливал, а? Просто у меня День рождения скоро… Уже знаешь, что мне можно подарить…

— Я тебе лучше подарю свое воспоминание, как рыжему набок нос свернул.

— Ну, ваша с рыжим драка — не редкая картина. А вот как Гермиона в драку кинулась, я бы поглядел.

Так переговариваясь, мы прошли в Хогвартс и дальше разбрелись по гостиным. Только в последний момент мы с Драко вывернули из запретного коридора у туалета, по которому можно было сократить путь до нашего общежития. Чуть не забыли, что за такое сокращение директор нам влепит не меньше месяца отработок.

Глава 26

К обеду мальчишки вышли словно сговорившись — все как один в простых мантиях, которые не жалко порвать в драке. Учителя хмурились на нас со своих мест. Директор Слагхорн крутил в пальцах бокал и шевелил бровями.

— Дык пригляжу я! Сказал же ж. — Пробасил Хагрид в ответ на чье–то бормотание.

Но прийти на наши посиделки лесник не смог. В лесу должна была ожеребиться единорожка и профессору УЗМС понадобилась помощь Хагрида.

— Вы тут этого. Того. Не шалите, — буркнул он, и поспешил к лесу, вскинув на плечо тяжелый арбалет.

Как только Хагрид скрылся за поворотом, из кустов вылез давешний мальчишка. Все такой же лохматый и диковатый. Я даже знаю, как его назову. Будет Маугли, раз так уж боится называть нам свое имя.

Играть в гляделки я никому не оставила времени.

Лаванда занялась чаем, пристраивая над костром заветный чайничек, а я уже начала рассказ, кое–как вспомнив, на чем вчера остановилась.

Пока Бильбо брел к Одинокой горе, вздыхая по оставшимся в прошлом вечерам у камина и носовым платочкам, я с любопытством присматривалась к Маугли Запретного леса.

Теперь, когда не было нужды от нас таиться, он слушал очень живо, замирая в опасных моментах, громко хлопая ладонями о коленки в удачной на его взгляд ситуации, заразительно хохоча над шутками. Для такого зрителя хотелось расстараться. Вообще, парень располагал к себе. Мальчишки, кажется, уже передумали на счет драки. К моменту возвращения Бильбо в нору все чувствовали себя товарищами. Словно мы вместе с героями истории пережили все описанные события.

— А в лесу и правда есть такие пауки. Вот интересно, Гора со Смаугом за хребтом или по эту сторону?

— Учитывая школьный девиз — «Не будите спящего дракона» — по эту.

Глаза Маугли горели, даже, кажется, отсвечивая золотом Короля–под–Горой:

— Выходит, Хогсмид — это город Дейл? А кто же тогда лучник?

— Ну, тебе виднее, кто под описание подходит.

— Я бы сказал — Хагрид, хоть он не в деревне живет. Зато он охотник. И довольно меткий. Прошлое полнолуние дядьку Рыжего серебряной стрелой к дереву пришпилил и дальше пошел. Отчаянный. У него там фестральчик заболел, так я другого не знаю, кто в наш лес в полнолуние сунется ради фестральчика.

— Дядьку Рыжего? Он что, не разобрал в сумерках? Как так? — удивилась я. Не мог же Хагрид… Или дядька Рыжий — браконьер? Да нет, и тогда, наверное…

— Да наоборот, вовремя увидел. Зрение у него ого–го!

— Брешешь ты! Перед девчонками выделываешься! — заподозрил конкурента Драко.

— Сам врешь! — обиделся Маугли, сжимая кулаки.

— Странная шерсть у свитера какая. Из чего это вязали? — если Лаванда и хотела перевести внимание на что–то более безобидное, то у нее не получилось. И что это она так в вязку всматривается? Обычная лицевая вязка, без узоров, по самой простой схеме.

— А, это отцова, — нежно погладил шерсть мальчишка. — Мой папа — самый сильный и красивый! И сказки лучше тебя рассказывает! — окончательно задрал он нос. Я улыбнулась. Смешно сказал, что свитер отцов. Как будто с папы шерсть вычесывали.


Leka-splushka читать все книги автора по порядку

Leka-splushka - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фехтовальщица отзывы

Отзывы читателей о книге Фехтовальщица, автор: Leka-splushka. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.