MyBooks.club
Все категории

Валерий Сальников - Гур (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Сальников - Гур (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гур (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Валерий Сальников - Гур (СИ)

Валерий Сальников - Гур (СИ) краткое содержание

Валерий Сальников - Гур (СИ) - описание и краткое содержание, автор Валерий Сальников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Добродушное фэнтези с попаданством. Любовь. Эротика, как же без нее? Дружба. Верность. Мир магии и знаний. Мои благодарности «династии» Романовых, особенно младшему из второго поколения — Виктору, за внимательный разбор текста и компетентные замечания по части холодного оружия. Сказка для детей, желающих повзрослеть, и взрослых, впавших в детство. Мудрый маг Гур берет под покровительство физика Жеку, перенесенного с планеты Земля. Гур и Жека, в окружении прекрасных жен, путешествуют по свету на магических автомобилях и борются с невежеством и злобой, сея разумное, доброе, вечное.

Гур (СИ) читать онлайн бесплатно

Гур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Сальников

Я никогда не видела пресловутого Марка, но муж-то его знал и мог оценить правдоподобие. Он натужно захрипел, зарычал и резко откинулся в кресле, подбросив меня на вершок. Уайда приостановила доклад и терпеливо ждала, когда публика будет способна внимать ее таланту. Я лупила Гура что было сил. Наконец, он вытер слезы и благодарно улыбнулся.

— Милый сотник, — ласково сказал муж. Сердце запело. Потом шепнул условную фразу из боевого лексикона ордена Верных, означающую немедленную атаку. Я поняла, что Гур намерен срочно утихомирить вредоносную львицу, используя лежащую на нем меня в качестве пригодной для мятежа ударной силы.

Кровожадные заговорщики издали боевой клич и решительно бросились на Уайду. Муж прижал сестричку к полу, а я принялась энергично стаскивать с нее штанишки.

Уайда сопротивлялась, но в ключевые моменты раздевания активно помогала. Потом задрыгала стройными ножками, сигнализируя, что сдается. Но мятежники были беспощадны. Месть оказалась ужасной и восхитительной для противоборствующих сторон. Мы упивались друг другом. Все смешалось и перепуталось. Гур жестоко терзал послушную меня, а беснующуюся проказницу, напротив, ласкал бережно и нежно. В перерывах Уайда пыталась продолжить доклад, провоцируя ответные волны хохота и репрессий.

Когда мы, наконец, обессилели и успокоились, муж спросил.

— Любимые мои, надо обсудить один вопрос. Речь идет об оборонительном потенциале Анниэль и Жеки. Есть ли улучшение?

— Есть, но пока мало. У Жеки получше, чем у Анниэль, нож держит уже уверенно, — высказалась я.

— Анниэль просто добрая. Она хоть и понимает, что нужно уметь постоять за себя, но на практике, боюсь, окажется совершенно беззащитной, — добавила сестричка.

— Я знаю. Да и Жека чересчур мягкий. Навыки появились? Сколько нужно времени, чтобы довести их до уровня среднего воина?

— Связка дестабилизирующего толчка с «львиной лапой» неплохо выходит, но это еще не навык. В бою не получится. Анниэль хорошо сокращает и разрывает дистанцию. По технике рукопашного и ножевого боя, необходимо еще четыре десятка занятий, а вот по боевому духу, не знаю, что и сказать, — задумчиво произнесла львица.

Мы с ней уже обсуждали это вчера. Сами гадали, как повысить боевой дух. Уайда даже задала вопрос, а не избить ли их до синяков? Мы обсудили этот экстравагантный вариант и пришли к выводу, что такое унижение их не разозлит, а просто раздавит, да и дружбу нашу способно разрушить. А мне и сестричке воспитанная и кроткая Анниэль очень симпатична.

— Может, они слабы потому, что не видели кровь врага? Знаю по себе, в первый раз трудно убить кого-либо, — невесело проговорил муж. — Только после этого неприятного события боец получает шанс развиться в воина.

— Вот если бы на них кто-нибудь напал и они победили, тогда бы их боевой дух значительно укрепился. Но подобная удача может случиться через много лет. Или никогда, если первый бой окажется последним, — вслух размышляла я.

Гур внимательно посмотрел на меня. Задумался.

— Девочки, а ведь счастливый случай можно организовать. Например, в столицу приезжает инфантильный и балованный сынок богатого купца с красивой невестой. Об этом, каким-то образом, узнают городские разбойники, охотники за выкупом. Они решают захватить сопляка и потребовать немалые деньги за освобождение. Да, это возможно устроить.

— Жека, а особенно Анниэль, подвергнутся большому риску во время нападения, — возразила я.

— Риск остается всегда. Но, если за ними будет наблюдать тайная стража столичной обители, угроза существенно снизится.

— Любимый, этого мало. Мы с Майтой должны быть неподалеку и влезть в драку, как только Жека и Анниэль станут сопротивляться. Или не станут. Да и маг жизни может понадобиться. Вдруг кого-нибудь ранят, — высказалась Уайда.

— А молодежь не догадается, что захват спровоцирован? — засомневался муж. — Они же у нас необычайно сообразительны.

— Нет, если мы будем вместе, а потом Жека и Анниэль «случайно» отстанут и кинутся нас догонять. Мы же «обеспокоимся» их отсутствием и вернемся назад. А тут бой. Мы помогаем. Все будет правдоподобно, — поддержала я сестричку.

— Если мы уже решили с Жекой и Анниэль, может вернемся к докладу? — вдруг совершенно серьезно спросила львица.

— Нет! — одновременно вскричали мы с Гуром и набросились на Уайду.

Откуда только силы взялись?

Жека. Мучения в учениях. И наоборот

Если оно зеленое или дергается — это биология. Если воняет — это химия. Если не работает — это физика.

Мерфология

Наука — это физика; все остальное — собирание марок.

Кельвин

Я в который раз положил на основание шеи переднюю конечность мешочника. Как будто он держал меня за шиворот. Резко толкнул мешочника из под его руки в плечо, а другой рукой ударил раскрытой ладонью в голову. Так, теперь то же самое, но толчок в противоположное плечо. Есть. Повторить. Повторить. Разорвать дистанцию.

В это же время Анниэль методично колола страшилу. Укол и быстрый возврат ножа с поворотом в ране. Все брюхо страшилы уже успело украситься торчащими пучками разворошенной соломы. Удивительно, но начиная занятие, мы всегда находили страшилу в идеальном состоянии. В отдалении Уайда молниеносно орудовала большим мечом, защищаясь от веера сверкающих клинков Майты. Как они умудряются не поранить друг дружку, работая в таком стремительном темпе? И при этом не забывают приглядывать за нами.

Вдруг Уайда присела на одной ноге, практически распластавшись по земле, и совершив полный оборот вокруг оси, стеганула другой ногой по лодыжкам Майты. Вот это подсечка! От изумления я даже прекратил долбать мешочника. Ноги Майты взлетели в воздух. Падая назад, она сгруппировалась и перекатилась через голову. Двинула мечи вперед, но клинок Уайды уже был рядом с горлом Майты. Обе женщины застыли, рассмеялись и внезапно повернулись в мою сторону с гневным выражением на лицах.

— Боец, работать!

Все же они красивее, когда не орут на нас с ласточкой. Даже обидно бывает иногда. Разве я похож на хромоногого мерина? А моя красавица на толстозадую черепаху? Впрочем, такие красочные сравнения они позволяют лишь во время занятий, а после немедленно превращаются в мамочек, заботливо хлопочущих над Анниэль и как приложение надо мною. Будто собственных детей им не хватает. Вздохнув, я продолжил лупцевать мешочную морду. Толчок, удар. Руки горели. Вот научусь и задам трепку жестокосердным мамкам. Толчок, удар. Нет, не буду, они, на самом деле, хорошие. Просто, мы научимся и они от нас отстанут. Так что, терпеть и работать. Толчок, удар. Разорвать дистанцию.

Вспомнил радость народа во время демонстрации магомобиля. Я представляю, если бы безлошадный экипаж стал бы носиться по улицам средневекового Милана. Или Генуи. Попы вмиг бы спалили и его, и авторов. Хорошо, что здесь нет попов. Этот мир не заражен смертельным для цивилизации канцером, под названием религия. Надо бы потеребить Гура по этому поводу, пусть объяснит, почему.

Как изготовить высоковольтный конденсатор приличной емкости, хотя бы в одну десятую микрофарады? И с пробивным напряжением в пару десятков киловольт. Материалов, кроме слюды и меди, тут не найти, а если сформировать из них слоистую структуру, то весить она будет немерено. Толчок, удар. Может магия тут будет полезна? Надо поговорить об этом с любимой. Если бы мы имели электрический накопитель, то появилась бы отличная возможность боевого применения способностей Уайды по разделению зарядов. Толчок, удар. Дальше все проще. Подобный накопитель можно использовать как электрошокер. Или сделать индукционное ружье, стреляющее железными пулями или картечью. Лучше никелевыми, потяжелее будут. Гауссову винтовку с секционным разгоном. Чем не коллайдер? Но, еще соленоид надо сварганить, как, пока неясно. Толчок, удар. Разорвать дистанцию. Нет, с картечью не получится. Пуля может играть роль секционного замыкателя, а с картечью фокус не пройдет.

А там недалеко и до импульсного радиосигнализатора. Опять слышен звон мечей. Сержанты развлекаются, пока мы страдаем. Если соленоид смогу придумать, то и трансформатор получится легко. Понижающий. Чтобы разрядом антенны оператора не пришибло, хе-хе. Положить руку страшилы с другой стороны. Толчок, удар. Где взять тонкую проволоку с изоляцией, не говоря уж о полевом транзисторе? Про микросхемы вообще молчу. Технологическая неразвитость, елы-палы. Левая рука горит больше. Заделать соленоид в колебательный контур? Разумно, нечего светиться во всем радиодиапазоне. Хотя, какая к черту радиодисциплина? Но, кпд все равно повысится, значит и мощность пакета. Повторить. Разорвать дистанцию.


Валерий Сальников читать все книги автора по порядку

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гур (СИ), автор: Валерий Сальников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.