MyBooks.club
Все категории

Валерий Сальников - Гур (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Сальников - Гур (СИ). Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Гур (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Валерий Сальников - Гур (СИ)

Валерий Сальников - Гур (СИ) краткое содержание

Валерий Сальников - Гур (СИ) - описание и краткое содержание, автор Валерий Сальников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Добродушное фэнтези с попаданством. Любовь. Эротика, как же без нее? Дружба. Верность. Мир магии и знаний. Мои благодарности «династии» Романовых, особенно младшему из второго поколения — Виктору, за внимательный разбор текста и компетентные замечания по части холодного оружия. Сказка для детей, желающих повзрослеть, и взрослых, впавших в детство. Мудрый маг Гур берет под покровительство физика Жеку, перенесенного с планеты Земля. Гур и Жека, в окружении прекрасных жен, путешествуют по свету на магических автомобилях и борются с невежеством и злобой, сея разумное, доброе, вечное.

Гур (СИ) читать онлайн бесплатно

Гур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Сальников

— Спасибо за подробное объяснение и наглядную демонстрацию, — прошипел я, опершись дрожащими руками о борт кареты. Рвотные пароксизмы наконец одолели и я излился прямо внутрь кареты, обрызгав труп тощего. Слезы застили глаза. Меня трясло как похмельного алкаша.

— Останьтесь, дождитесь стражу, мы уходим, — послышался голос Майты.

Видимо охранникам говорит. Обошла вокруг кареты. Помогла мне разогнуться, бережно приобняла и мы, двумя инвалидными командами, поковыляли прочь, оставив злополучное место.

Отойдя подальше, мы с Анниэль присели на какую-то тумбу, чтобы немного опомниться. Любимая уже не выглядела такой бледной, самообладание понемногу возвращалось к ней. Мне же было по-прежнему хреново. Я же бил в подбородок, как я мог заехать ему в нос? И Майта, как специально, на моих глазах тыкала мечом в неподвижные тела. Хруст разрезаемых хрящей еще звучал в ушах. Дрожь не позволяла держать руки на весу и я пристроил их на коленях.

Подошли ветераны, клинки уже находились в ножнах. На молчаливый вопрос Майты кивнули, дескать все в порядке.

— Отправляемся праздновать, как и собирались, — послышался голос мамочки Уайды.

— Какой тут праздник? Да и вся куртка в крови, — прохрипел я и прокашлялся.

Уайда уже спрятала меч и стояла позади Анниэль, осторожно прижимая ее голову к своему животу. Потеплело на душе. Нежная ласточка так боялась за меня, что смогла преступить собственный предел. Она же действительно любит меня, пришло внезапное откровение, потрясшее до глубины души. Все предыдущие ласки и поцелуи, все эти сюси-муси вместе взятые, не стоили одного мига, когда любимая решилась на подвиг, чтобы спасти мое бренное тело. Горячая волна, сопровождающая мысли, прокатилась по телу и уняла дрожь.

— Купим одежду по пути. А поесть в спокойной обстановке необходимо. Сразу почувствуете себя лучше. Все проходили через это, — сказала одна мамочка.

— Кстати, мы тоже не прочь перекусить после приятной прогулки на свежем воздухе, — поддержала другая.

Шутница!

Майта. Все по плану

Конечно, думай «что», но еще больше думай «как»!

Гете

И даже лютый зверь имеет каплю жалости, а я не имею, и значит я не зверь.

Шекспир

Едва прибыв в столицу и устроившись на постоялом дворе, я, взяв на конюшне дежурную лошадь, ринулась в обитель ордена Знающих. Предъявив дежурному офицеру знак сотника, заявила, что являюсь телохранителем командора Гура и прошу немедленной аудиенции у магистра. Имя мужа, как не раз убеждалась, возымело магическое действие и я была немедленно препровождена в приемную. Магистр оказался видным мужчиной, постарше Гура, но намного моложе Исианта. Выполняя инструкции мужа, я передала магистру запечатанный свиток и приготовилась к ожиданию.

Прочитав свиток, магистр несколько мгновений задумчиво смотрел в никуда и пробормотав: «Провокативная инициация мага-воина, ну-ну, что-то тут командор не договаривает», позвонил в колокольчик.

— Начальника тайной стражи, срочно. И двоих бойцов из утреннего патруля, — объявил он вошедшему лейтенанту.

Ожидание оказалось недолгим. Первыми появились два ветерана. Магистр спросил, где мы остановились, и приказал ветеранам прибыть туда к утреннему колоколу, одевшись обычными наемниками.

— Вы откомандированы на несколько суток в распоряжение сотника, — указал на меня, — для выполнения секретного задания.

Ветераны вытянулись и отдали мне воинский салют. Я встала и отсалютовала соратникам.

— Свободны до утра, — распорядился магистр, отпуская воинов.

Мы обсудили с магистром и прибывшим начальником тайной стражи детали предстоящей операции. Главный шпион, как иронически называл муж начальников тайной стражи, пообещал, что уже сегодня через осведомителей постарается забросить в среду городских разбойников сведения о легкой добыче в виде приехавшего в столицу глупого отпрыска богатого купца и его красивой невесте. В течение пары дней тайные стражники будут негласно сопровождать объекты и предупредят меня, если угроза инспирируемой атаки станет реальной. Мы не должны находится рядом с объектами, чтобы похитители были уверены в легкодоступности жертв.

Наутро, по прибытии охраны, ко мне подошел незаметный человек, показал знак ордена Знающих и кратко сообщил:

— Наживка заброшена. Один из слуг, приставленных к вашим номерам, с заметной родинкой на щеке, является наблюдателем разбойников. Можете, при необходимости, «информировать» его о ваших планах.

После чего мгновенно исчез. Мы с Уайдой играли роль отставных военных высокого ранга, ищущих достойную работу. Когда в номер принесли завтрак, мы, заметив «наблюдателя», стали обсуждать, как получить доступ к отцу нашего соседа, с невестой которого я познакомилась и узнала от нее о состоятельном будущем свекре. Стоит представить купцу наши послужные списки, вещала Уайда, и мы получим реальный шанс на высокооплачиваемую работу. Она же предложила действовать через сына и закрепить дружеские отношения ужином в солидном месте с первоклассной кухней. Я, подумав, согласилась. Осведомилась у «наблюдателя»:

— Любезный, где в столице наилучшая кухня?

— Корчма «Три гуся», госпожа. Но там очень дорого берут.

— Да, нам уже хвалили это заведение. А уж на корчму денег хватит.

Договорились, что предложим нашим знакомым встретиться завтра в «Трех гусях» и хорошо отдохнуть. Затем постарались целый день, под разными предлогами, находиться вдалеке от Анниэль и Жеки, чтобы закрепить легенду. Оставив их с одним из охранников (второй был необходим для связи), отправились в «Три гуся» и заказали столик на завтра, а также ужин высшего класса по выбору хозяина, в расчете на трех благородных дам и воспитанного молодого человека. Выдали задаток. Закончив с корчмой, заглянули в соседнюю шикарную одежную лавку и закупили, особенно не выбирая, пару сумок дорогой одежды, которую отправили в номер. Накинули лекарские балахоны, приобретенные тут же. Они надежно скрыли оружие.

Затем, держась на почтительном расстоянии, сопровождали молодежь по всему рынку. Уайда без труда отслеживала ауры Анниэль и Жеки, так что мы не боялись их потерять. Внимательно осматривая окружение, обнаружили наблюдение за Анниэль и Жекой. Невзрачная карета медленно следовала за ними на пути от рынка до постоялого двора. Уайда увидела в карете ауры пятерых человек, возницы и пассажиров. Наживка сработала!

На следующий день мы, насколько могли, затянули примерку обновок, чтобы без лишних проблем дождаться похода в «Три гуся». Наконец, время настало.

Когда покидали корчму, орденские «дебоширы», сидящие за одним из столов, завязали показную ссору. Это явилось сигналом, что злодеи готовы к активным действиям. В перерывах между оскорбительными выкриками, сотрудник тайной стражи обрисовал ситуацию.

— У входа в постоялый двор стоит карета с захватчиками. Пятеро человек. Постараются выполнить заказ, убедившись в доступности объектов. При затруднениях, будут сопровождать их до «Трех гусей» и выбирать момент для следующей попытки.

Мимо скандалящей компании прошмыгнул «наблюдатель» и устремился к выходу.

Нужно немедленно выводить Жеку и Анниэль под удар, что я и сделала. Ни на мгновение не усомнилась в том, что мы с Уайдой легко сможем вызволить их в любое время.

Кивнула шпиону в знак того, что сводка о дислокации и намерениях противника получена. Оппоненты в последний раз обругали друг друга и как бы нехотя успокоились. Мы ринулись к выходу.

Наших не было. Знакомая карета неторопливо удалялась по узкой улице. Вчетвером бросились вдогонку. Мы с сестричкой легко вырвались вперед. Я настраивала дыхание, готовясь к предстоящей схватке. Догнав карету, вскочила на запятки. Уайда спокойно бежала рядом, определяя наилучший вариант действия. Потом рванулась к запряжке, чтобы остановить карету. Все лошади ее боятся и уважают. Карета дернулась и замерла. Внутри раздался грохот.

Взлетев на крышу, я в три прыжка сократила дистанцию и обрушилась на возницу с сопровождающим. Через десять стуков сердца с ними было покончено.

Услышала, как Уайда вырвала дверцу экипажа. Неслабая у меня сестричка. Она крикнула мне, там только наши! Спрыгнув, я отворила вторую дверцу и аккуратно заглянула внутрь. Увидела живых Анниэль с Жекой в окружении трех мертвых тел. Молодцы! План удался!

Выволокли наружу белую как мел Анниэль и залитого кровью Жеку.

Первый похититель убит способом, которым владеет Уайда, другой задушен, последний погиб, получив хрящи носа в мозг. Когда сообщила о нем Жеке, он, в ответ, обрушил в мою сторону поток рвоты. Очень невежливо с его стороны! Хотя я просто куражилась, эмоции новичка мне знакомы. В семнадцать лет, находясь в составе дозора, убила первого врага, одного из грабителей, напавших на соседнее селение. Как же после этого мне было плохо!


Валерий Сальников читать все книги автора по порядку

Валерий Сальников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Гур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гур (СИ), автор: Валерий Сальников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.