MyBooks.club
Все категории

Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана. Жанр: Попаданцы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ)
Автор
Дата добавления:
13 июль 2021
Количество просмотров:
321
Читать онлайн
Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана

Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана краткое содержание

Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана - описание и краткое содержание, автор Мур Лана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Перевернулась на машине, упала в реку, а вынырнула в другом мире, да еще и оказалась на коленях незнакомца?

Разберусь!

Оказалась в чужом теле. И в этом мире магия. Ну ничего, привыкну, освоюсь!

А вот что делать, если оказалась между двух мужчин, один из которых может быть моим братом?

Ни в коем случае не влюбляться ни в одного из них и поскорее разобраться с предполагаемым родством!

Хороший план?

Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) читать онлайн бесплатно

Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мур Лана

Соленый ветер сёк лицо, не давал дышать, но все мои мысли занимали только Мелисса и то, что задумал принц.

Ворота замка распахнуты. Странно.  В плотном воздухе еще висят клубы пыли.

Предчувствуя непоправимое, я спрыгнул на землю и бросил поводья подоспевшему конюху.

– Кто уехал?

Во дворе было непривычно просторно – кареты и весь штат прислуги придворных исчезли.

– Его Высочество велели передать, что больше не могут медлить и отбыли, – степенно пояснил слуга то, о чем я и сам догадался.

– Придворные?

– Последовали за ним, хозяин. Уж сколько суматохи и беготни было, – он неодобрительно покачал головой. – Ох уж эти столичные увальни и трещетки, ничего толком сделать не могут, даже господ собрать. То ли дело, старый хозяин собирался. Бывало, и глазом не успеешь моргнут, а он уже или в столицу отправляется на коне, или к чужим берегам на корабле…

– А Мелисса? – перебил я воспоминания конюха.

– Не видал. Должно быть у себя. Чита-а-ает, – в голосе слуги были скрытые уважение и опаска девушки, имеющей в доме непонятный статус.

Оставив коня заботам слуги, я отправился к Мелиссе.

Прежде шумную, а сейчас оглушающую эхом шагов гостиную и все пролеты лестницы я преодолел на одном дыхании. Даже не дал себе труда постучаться и толкнул тяжелую дверь.

С ленивой издевкой комната зевнула мне в лицо пустотой.

Может, она в кабинете, продолжает изучать письма?

Я круто развернулся и, уже уходя, краем глаза заметил на туалетном столике мягкое беловатое свечение – магия Мелиссы?

Практически не осознавая что делаю, вернулся в комнату и подошел к столу – источником свечения оказалась изящная и воздушная буква М. Но ведь Кристаин научил Мелиссу отсекать магию от созданного предмета. Значит, связь оставлена специально?

Осторожно взял медальон, и пальцев коснулось тепло, будто они оказались между теплых ладошек.

Мелисса…

Так, теперь надо сосредоточиться.

Я погрузился в себя и сконцентрировался на ощущении тепла и света, позволил им наполнить себя, а потом, боясь спугнуть, отпустил магию.

Бронзово поблескивая, она сначала осторожно ощупывала светящуюся нить, словно боялась подступиться, а освоившись, смело потекла, указывая дорогу.

Слившиеся воедино опалово-белая и темно-бронзовая нити привели к расположившейся в долине летней резиденции правителя.

Я прекрасно ее знал – белокаменный дворец, окруженный ухоженным парком. Но сейчас, через магию, он выглядел каким-то испачканным, словно я смотрел сквозь закопченное стекло. Вот в парке появились две темные, слабо поблескивающие точки. Кто это? Неважно. Где же Мелисса?

А вот и она! Даже если бы к ней не тянулась магическая дорожка, я не мог не узнать бледно-золотое с опаловыми переливом свечение.

О, Преисподняя!

Только присмотревшись, заметил, что магию Мелиссы окружает тонкая сетка насыщенно-золотого цвета.

Такой низости я от Кристаина не ожидал. Мог предположить, что он хитростью или обещаниями уговорит Мелиссу сопровождать его. Но силой? Я не узнавал человека, с которым практически бок о бок прожил последние несколько лет.

– Свежего коня! – выбежав во двор, потребовал я у опешившего слуги. – Скорее!

Если Кристаин пошел на крайние меры, значит настроен очень решительно, а у меня очень мало времени, чтобы избавить от него Мелиссу.

Не совсем представляя как буду избавлять ее от притязаний наследника, я вскочил на коня и вонзил шпоры ему в бока.

Глава 74. Дуэль

Вот уже показались острые, как иглы, и такие же сверкающие шпили. Конь хрипел, изо рта летели клочья пены, а я думал лишь о том, чтобы ему хватило сил добраться до дворца. И благородное животное не подвело – мы почти достигли кованной ажурной ограды, когда жеребец встал, отказываясь сделать даже шаг.

Дыхание перехватывало, зеленый лабиринт фигурных кустов и диковинных деревьев расплывался перед глазами, а я продолжал бежать, следуя за единственным, что сейчас имело смысл – за двухцветной мерцающей нитью.

Я увидел их на небольшой поляне, где придворные обычно развлекаются игрой в мяч. Мелисса и принц стояли друг напротив друга, а Ильен удобно расположилась в плетеном кресле и с довольным видом потягивала что-то из кубка, при этом наблюдала за Мелиссой, как кошка на заигравшуюся и осмелевшую мышь. Впрочем, от нее ничего другого и не ожидал. Ильен ценит только одного человека – Ильен Ильчиньо.

– Мелисса! – крикнул принц. Кажется, они меня еще не заметили. – Давай, дорогая, постарайся! Тебе ведь надо стать сильной, чтобы, когда мы поженимся, родить наследника и не умереть. Ты ведь не хочешь умирать? Воздействуй на меня как-нибудь или на Ильен, – Кристаин плутовски ухмыльнулся, как в былые времена, когда придумывали какую-нибудь проделку, а Ильен предупреждающе зашипела, чем вызвала у возлюбленного приступ веселья. – Давай! Ты можешь! Я же не зря освободил твою магию!

Кристаин продолжал подбадривать Мелиссу, а она стояла точно ростовая кукла, неотличимая от человека, и взгляд был таким же – потерянным и безжизненным.

Вот она глубоко вздохнула, закрыла глаза, и на коже появилось бледное свечение.

То ли Мелисса училась медленнее, чем хотелось бы принцу, то ли была слишком растерянна, но только свечение стало ярче, как сразу же погасло, будто потушили светильник.

– Мелисса, не вынуждай меня переходить к экстренному обучению!

Экстренное обучение? Он с ума сошел?

Напружинив мышцы, я рванул к ним и как раз вовремя – от Кристаина к Мелиссе летел искрящийся и потрескивающий шар.

Она не справится!

Об этом же говорили заблестевшие глаза Ильен. Она перестала скучающе осматривать сад и с жадным любопытством уставилась на соперницу.

В мгновение ока я загородил собой Мелиссу и отправил упреждающий разряд, отчего шар принца разорвало, и тающие обрывки энергии медленно оседали на траву.

Только тогда я смог перевести дыхание – все-таки, Кристаин задействовал не всю силу.

– Принц, – я изо всех сил старался держать себя в руках и не сорваться на крик.

– Ладислав? – наследник удивленно посмотрел на меня. – Что ты здесь делаешь? Я не приглашал тебя. Потрудись отбыть в свой замок и не покидать его, – с высокомерным превосходством заявил он, прекрасно понимая, что, верность короне не позволит ослушаться. Но Кристаин не знал, что сам преступил черту, отделяющую благородство от бесчестия.

– Нет, – я шагнул к нему.

На лице наследника отразилось неподдельное изумление.

– Ладислав, ты сейчас с наследником престола разговариваешь, – напомнил Кристаин, будто я и так не знал. – Ты отказываешься повиноваться? Знаешь, какое тебя ждет наказание?

Я знал, но отступать не собирался.

– У меня есть право отстаивать свое право собственности. Вы без моего согласия увезли из замка мое имущество. И я не вернусь без нее.

– Ладислав, ради нашей дружбы, уезжай и не возвращайся, иначе придется предстать перед правителем. Ты знаешь, что не можешь держать в неволе благородную девушку, а то, что Мелисса девушка благородная, не вызывает никаких сомнений. Уходи, Ладислав, и забудь о ней. Ты что делаешь?

Удивленно округлив глаза, Кристаин наблюдал, как я приближаюсь к нему и медленно стягиваю перчатку.

– Ваше высочество, – отчеканил я. – Вы оскорбили меня, посягнув на мое имущество и отказавшись его вернуть. Вы силой увезли из дома эту девушку, – кивнул на застывшую на месте Мелиссу, – и тем самым запятнали ее честь.

– Ты спятил?

Я почти вплотную приблизился к Кристаину, и он невольно попятился.

– Ваше Высочество, я требую удовлетворения, – и моя перчатка коснулась высочайшей щеки.

– Безумец! – воскликнул принц, а его лицо покрылось красными пятнами. – Я же тебя убью!

– А это мы еще осмотрим, – хладнокровно ответил я, чувствуя, как приливают силы.

За Мелиссу я готов сразиться не только с принцем, а с самим Светлейшим.

– Будь по-твоему, – рявкнул Кристаин. – На позицию!

Глава 75. Куда ни кинь, везде клин


Мур Лана читать все книги автора по порядку

Мур Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ), автор: Мур Лана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.