MyBooks.club
Все категории

Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сиротка. Книга четвертая
Дата добавления:
2 октябрь 2023
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин

Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин краткое содержание

Сиротка. Книга четвертая - Андрей Евгеньевич Первухин - описание и краткое содержание, автор Андрей Евгеньевич Первухин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Боги, ну и дыра, — пробормотала Каира, когда мы покинули гостеприимный корабль. — У нас гораздо…
— Ой, хватит, — поморщился Ильматар. — У вас там одни деревни, а это большой город, так что хватит чушь нести.
Да, за время моего отсутствия трущобы не особо изменились, нищета и разруха. К тому же тут тоже неприятель прошёлся, сожжённых домов стояло немало. Хотя грабить тут можно было только небольшие лавки торговцев, больше нечего, не местную же голытьбу обдирать, у них и у самих ничего нет. Видимо просто так подожгли всё что могли, да и уплыли. Опять же тут много каменных строений, так что пожару негде было разгуляться как следует.

Сиротка. Книга четвертая читать онлайн бесплатно

Сиротка. Книга четвертая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Евгеньевич Первухин
человеку может устроить ад на земле, при этом не лишая его жизни.

Кормили тоже неплохо, нам даже выдали чистые тарелки и ложки. Сидельцы уже выбрали человека, который отвечал за раздачу пищи. В общем, можно было считать, что устроились мы довольно комфортно, если бы не эта клетка и неизвестность, которая томила всех без исключения. Ещё и Грегор идиот подлил масла в огонь, напомнив мне, что у меня там сын родился, а я тут. Конечно, я и сам об этом не забывал, но когда ещё начинают об этом говорить и расспрашивать, то настроение как-то резко портится.

Купца, с которым мы познакомились в первый день, увели. Но мы всё же уболтали его и он согласился отправить нас в империю на своём корабле. Конечно, это было не просто так, за деньги, а Грегор ему на уши так «присел», что тот согласился сотрудничать с нашим родом, если король отстранит его от торговли. Будет скупать у нас зерно за золото, нашему роду всегда деньги нужны. Купец нам потом передал весточку через одного из стражников, мол, всё в порядке и если вдруг нас отпустят, чтобы нашли его в столице, благо, что он в ней жил. Он нам объяснил, как его можно найти, правда, выразил сомнение, что нас просто так погулять отпустят. Скорее всего, если не лишат жизни, король подземного народа сам озаботится нашим перевозом.

Томительное ожидание закончилось неожиданно, по крайней мере, я такого поворота никак не ожидал. Вместе со стражниками пришёл тот самый мужчина, которого якобы случайно подсадили к нам в клетку, чтобы выведал, кто мы такие и откуда.

— Ну надо же! — Радостно воскликнул Ильматар, заметив господина, которого стражники слушали как отца родного. — Лишение человека свободы и правда быстро исправляет, вон как карьера нашего общего знакомого после клетки в гору пошла.

Мужчину мы раскусили довольно быстро, поэтому начали над ним издеваться, всячески намекая на то, что ничего он от нас не узнает. В общем, этот гражданин просидел с нами двое суток, а когда Ильматар начал лекторским тоном рассказывать ему, как нужно правильно втираться в доверие к незнакомым людям, тот не вытерпел, вызвал стражников и ушёл. Сейчас же спустя несколько дней снова вернулся.

— Рад, что Вы, господин Ильматар, даже в таком прискорбном положении не унываете и пытаетесь шутить, — усмехнулся он.

Звали этого господина Эрко, конечно, если он своё настоящее имя назвал. Само собой, кем он был, не сказал, но судя по тому, что стражники выполняют любой его приказ, чин занимал не малый.

— А чего горевать? — Удивился мой друг. — Нас кормят, поят, один раз даже помыться водили.

Это на самом деле было так, нас водили мыться, причём всех, правда группами и в холодной воде. Единственное, что было плохо, нужник находился в клетке, это достаточно неприятно, но кому-кому, а нам с Ильматаром к подобному не привыкать. В своё время мы в клетке насиделись.

— Господин барон, — посмотрел на меня Эрко. — Прошу Вас последовать за мной, с Вами хотят побеседовать.

— Кто? — Уточнил я. — Только со мной хотят?

— Пока только с Вами, — кивнул мужчина, — остальные здесь подождут.

— Я тоже пойду, — тут же поднялся на ноги Ильматар. — Это мой ученик, поэтому я несу за него ответственность.

— Вас никто не звал, — покачал головой Эрко. — Боюсь, что это невозможно.

— Ничего страшного, — отмахнулся маг.

— Вас никто не звал, — уже сухим голосом повторил Эрко. — Не забывай, Ильматар, что ты не в империи находишься и тут всем плевать, чего ты хочешь.

В общем, в сопровождении охраны меня вывели на улицу и повели в сторону дворца, ну или туда, что тут заменяло дворец, скорее в крепость. Судя по тому, что у многих были зачарованные доспехи, сопровождали меня не простые охранники, стоит такое обмундирование огромных денег, не каждый дворянин может себе такое позволить.

— Когда зайдёшь, встань на колени, — предупредил меня Эрко. — С тобой сам король хочет поговорить.

— Перед ним все на колени встают? — Удивился я.

— Нет, только преступники, — ответил мужчина, дабы была возможность выпросить милость.

— Ну вот пусть преступники на колени и встают, — возразил я ему. — Я себя таковым не считаю.

Мужчина после моих слов пожал плечами, но настаивать на своём не стал, может он и правда за меня переживал, что сомнительно. Как оказалось, ждал меня не только король, но ещё и толпа магов и, судя по их возрасту, серьёзных магов. Да и какие они ещё могут быть в окружении местного правителя. Мне уже было известно о том, что местный король как Бог на Земле, его слово — закон, как он скажет, так и будет. Кстати, король тоже был сильным магом, об этом мы ещё в клетке узнали, заключённые охотно болтали.

— Здравствуйте, — поприветствовал я присутствующих и изобразил поклон как это принято в империи.

Никто ничего не ответил, все с любопытством меня рассматривали, а маги явно использовали магическое зрение, вон как уставились.

— Так значит, это ты барон Дагмар? — Спросил король, ещё и корону себе на голову напялил.

— Точно так, — кивнул я головой.

Если честно, мне это почтенное собрание сразу же не понравилось, смотрят как на дерьмо собачье, нашли преступника, крысы подземные.

— Почему ты не встал на колени перед нашим королём? — Спросил меня один из магов, очень старый, сходу даже примерно не могу назвать его возраст, но судя по его ауре, нужно отметить, что этот маг невероятно силён.

— Вы всё правильно сказали, это Ваш король, а не мой, у меня император, уважение я выказал, поклонился, а на колени встают рабы, — спокойно ответил я.

— Так ты и есть раб, — ехидно улыбнулся маг, — или я ошибаюсь? А может, ты считаешь, что если сбежал от своих хозяев, то сразу же стал свободным?

— От каких хозяев? — Сделал я вид, что удивился. — У меня никогда не было хозяев и никогда не будет.

— А как же «братство истинных магов»? — Спросил маг. — Нам прекрасно известно о том, что ты и твой друг, его кажется зовут Ильматар, были в рабстве.

— С таким же успехом и вы можете называть себя нашими хозяевами, — усмехнулся я, закипая. — В плен же взяли, сила на вашей стороне, так что можете кричать, что являетесь рабовладельцами, только ведь это будет совсем не так.

— Когда обращаешься ко мне, не забывай добавлять «господин маг», — зло сказал мне старик. — Или вас сопляков не учат в империи вежливости?

— Как же не учат, конечно, учат, — ответил я на откровенное хамство. — Только к твоему сведению я являюсь бароном, так что и ты не забывай обращаться ко мне как к барону, а не как к своей собственности.

— Мне кажется, ты нашу к вам доброту принял за слабость? —


Андрей Евгеньевич Первухин читать все книги автора по порядку

Андрей Евгеньевич Первухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сиротка. Книга четвертая отзывы

Отзывы читателей о книге Сиротка. Книга четвертая, автор: Андрей Евгеньевич Первухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.