MyBooks.club
Все категории

Ирина Белояр - Призраки по контракту

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ирина Белояр - Призраки по контракту. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призраки по контракту
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Ирина Белояр - Призраки по контракту

Ирина Белояр - Призраки по контракту краткое содержание

Ирина Белояр - Призраки по контракту - описание и краткое содержание, автор Ирина Белояр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
…Они строят дома по всей обжитой галактике.Хватаются за самые бредовые проекты и ухитряются их реализовать. Их решительность и креативность могут соперничать только с их же собственной бестолковостью. Там, где они появляются, все становится с ног на уши.Регулярно ищут приключений на свою базисную часть тела. Естественно, находят. Мужественно преодолевают. Не умеют существовать иначе: нормальная жизнь вгоняет их в депресняк или спячку. Чаще и туда, и туда.Не умеют ни драться, ни стрелять, хотя регулярно пытаются делать и то, и другое.У них обезьяний менталитет, соответствующий уровень культуры и смутные представления о морали.Они любят друг друга и все, что движется.Удивительно, как они до сих пор живы. Учитывая вышесказанное, им феноменально везет…Заказчик — псих. Ему нужен дом с привидениями. Настоящими, блин… Верите, что такой проект возможен? Я тоже не верю. Но он возможен.Жанр — черт его знает. Фант-панк. Или фэнтези-трэш. Или безбашенное стебалово. Щепетильные читатели! Срочно покиньте эту страницу. Я вас не видела, вы меня тоже.  ВНИМАНИЕ! В текстах присутствуют настойчивые попытки автора обойтись без ненормативной лексики.

Призраки по контракту читать онлайн бесплатно

Призраки по контракту - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Белояр

Оставив позади пару кварталов, рыцарь, слегка пригнувшись, въехал в ничем не примечательную арку. Идальго вошли за ним и оказались на постоялом дворе. То есть, во дворе постоялого двора… Здесь всадник спешился, бросил поводья слуге и направился в дом.

— Хозяин! То же, что обычно, на троих. И комнату моим друзьям, — крикнул он и отстегнул от пояса кошель.

— Позвольте, угощаем мы, — поспешно сказал один из испанцев. Другой добавил:

— Будем праздновать наше чудесное избавление от бандитов.

Новоиспеченные друзья сели вокруг стола. Против угощения сэр Вильгельм возражать не стал, а в ответ на второе замечание ядовито улыбнулся:

— Никакие они не бандиты. Шпики.

— Да ну? — удивился короткошерстный рыцарь. — Как вы их определяете?

— Допустим, одного знаю в лицо, — новый знакомый возложил шлем и рукавицы на стол, вытер пот со лба (надо заметить, стоял неподходящий сезон для вышеозначенной униформы. Изобилие на улицах господ, облаченных в металлические доспехи, наводило на мысль, что господам этим просто больше нечего надеть). — А вообще — определять тут нечего, достаточно немного подумать. Если не будет разбойников, люди откажутся платить налог на охрану. Придется сокращать стражу. Если сократить стражу, то кто будет охранять мирных граждан от других мирных граждан?

— Хотите сказать, агенты по совместительству имитируют бандитов?

— Гениально, не правда ли? — усмехнулся сэр избавитель.

— Пожалуй. А чем мы их заинтересовали?

— Ведете себя нагло. Открытую распродажу устроили… Хорошо что патруля рядом не оказалось. За это ведь можно и плетей получить.

— Не оказалось? А двое копов, которые в углу сидели?

— Не их участок, не их смена, — сэр Вильгельм пожал плечами с явным недоумением: как это — не понимать таких простых вещей? Может, вы думали, что во времена короля Артура все было иначе? Действительно так думали, или придуриваетесь?..

Дон Серхио сдержался, чтобы не задать еще один наивный вопрос: если федеральные удостоверения у жителей королевства конфискованы, то откуда берется товар под мостом? Хотя — вопрос не так наивен, как кажется. Например, местные власти могли бы нехило наварить, закупая ходовые товары в Федерации и реализуя их совершенно официально. Но зачем тратить федеральную валюту, чтобы получить обратно деревянные бабки игрушечной страны? Куда удобнее помнить, что во времена короля Артура табака в старом свете не было, и знать, что в Камелоте чай не растет. Но тогда — кому, во имя всего святого, выгодно расставаться с федеральной валютой в обмен на деревянные бабки? Вот мы и вернулись к исходной формулировке вопроса: откуда, к такой матери, берется товар под мостом?..

Слуга принес три огромных кувшина и три кубка.

— Вы из России? — поинтересовался сэр избавитель, наливая себе вино. Кабальерос последовали его примеру.

— Ага. Из Москвы.

— И как она? Москва.

— Стоит.

Сэр Вильгельм хмуро кивнул, поднял кубок:

— Пусть и дальше стоит.

Испанцы сомневались, что Третьему Риму там, на родине, что-нибудь сделается. А вот им самим от незнакомых напитков — вполне вероятно. Отхлебнули по чуть-чуть. Новый знакомый охолостил кубок до дна, налил снова. Пожаловался:

— Нечасто приходится пить в компании.

Кивнул на принесенное блюдо с куропатками:

— Не отравитесь. Барана тоже можно заказывать. Жаркое не берите: цепень.

— У вас нет друзей? — поинтересовался дон Серхио, выискивая на блюде самую поджаренную пташку.

— У меня скверный характер, — равнодушно ответил сэр Вильгельм.

— А дама сердца?

— Замуж вышла. За другого.

— Ага. Пока вы исполняли рыцарский обет, ее насильно сосватали за титулованного герцога.

Новый знакомый усмехнулся:

— Совершенно добровольно выскочила за однокурсника. Ей не нравились мои игры. Так что я свободен и одинок. В Камелоте не так просто найти подругу, — мрачно заявил он.

— Однако вы пытались впарить нам лошадь в обмен на упаковку презервативов.

— С лошадью морока одна. На овес, опять же, тратиться. А мужчина с презервативами котируется гораздо выше, чем без них, — сэр избавитель отхлебнул из кубка и развил тему:

— Женщины, которые сюда приходят, делятся на две категории: воительницы и принцессы. Первые амбициозны, вторые капризны. Вот мы и лезем из кожи. Воительниц здесь больше, таких дур в Федерации полно. Принцесс меньше: таких дур в Федерации днем с огнем. Принцессам вилла на Канарах духовно ближе, чем преклонение небритых мужиков и отсутствие косметики от Френчи. Чего тебе? — это относилось к слуге, который уже пару минут молча стоял возле стола.

— Кальяна тоже три? — вяло уточнил гарсон. Сэр Вильгельм вопросительно обернулся к гостям. Дон Серхио помотал головой:

— Не все сразу, — и выложил на стол пачку «Блэк Джека». — Угощайтесь.

Сэр избавитель взял сигарету. Поймал уходящего слугу за рукав, бесцеремонно подтащил обратно. Тот жестом фокусника извлек из складок одежды зажигалку. Король Артур очередной раз перевернулся в гробу.

— Вы, я смотрю, не любите выпивку, — заметил сэр Вильгельм, внимательно изучая выпущенное колечко дыма. — Это похвально. Я тоже не очень. Иначе можно быстро разориться.

— Чем здесь зарабатывают рыцари? — поинтересовался дон Серхио.

— Кто чем, — пожал плечами новый знакомый.

…Можно поступить на государственную службу, если связи имеются. Можно открыть свою школу, ежели кто сэнсэй или мастер по фехтованию. Завести конюшню, если есть начальный капитал. Устроиться куда-нибудь вышибалами, если сил невпроворот. Можно записаться в текущую команду драконоборцев: они неслабо отстегивают за лицензию, зато, в случае успеха — вознаграждение. И убитого ящера отряд получает в полную собственность — мясо, шкура, гребень — все, одним словом. Это по любому навар, даже если вознаграждение отменят. Его, скорее всего, отменят: население уже и так со скрипом платит налог на охрану от чудовищ, драконов стало мало совсем, не беспокоят… Еще, если повезет, можно взять приз на турнире, но там большой взнос за участие. В конце концов, устроить дворцовый переворот, здесь это часто бывает, подолгу на троне не сидит никто… Если уж совсем ни в чем не сильны, присмотритесь к нерыцарским ремеслам. Потеря статуса, но так оно надежнее. Статус слишком громко жрать просит.

— …Я участвовал как-то в турнире. В состязании лучников. Взял приз, но он не окупил затрат.

— На мечах, наверно, больше выигрывают? — спросил дон Серхио.

— Так у них и взнос больше. Но это неважно: все равно, меч — не моя стихия. Совсем не моя, как выяснилось. Думал — неплохо их кую и проживу этим, в случае чего… — сэр Вильгельм помрачнел снова.

Испанцы не стали спрашивать, почему не оправдались надежды. Сами-то они никогда из-за психологических коллизий не парились (природа не только внеморальна, она и во всем остальном рациональна до безобразия), но догадывались, как болезненно расстаются с иллюзиями творцы прекрасного, оказавшись среди множества себе подобных. Так же, наверно, чувствовала бы себя смазливая деревенская простушка, приехавшая на всемирный конкурс красоты.

— Ясно, — усмехнулся длинноволосый идальго. — Дон Серхио, нам с вами из всего вышеперечисленного разве только дворцовый переворот подходит. Сэр Вильгельм, неужели находятся желающие править этой сумасшедшей страной?

— Теперь их стало поменьше. На бунтарей хранилище федеральных удостоверений действовало, как красная тряпка на быка. Но оно, говорят, недавно сгорело… Деза, чтоб я провалился. А так-то идиотов везде хватает, Камелот — не исключение. Вы посмотрите на этих, завсегдатаев главных улиц. Они же ни о чем они не думают, голова одними подвигами забита. Может, я не прав, но в голове в первую очередь должны быть мозги. А уж только потом — подвиги.

…День клонился к вечеру. Сэр избавитель, не смотря на свое равнодушие к винищу, заметно перебрал. В этом состоянии несовершенства жизни расстраивали его все больше и больше.

— Ушел отдыхать. Насчет мага вашего: хотите — вместе поищем. Всё развлечение, какое-никакое. Если буду нужен, я в торцевой комнате, — и удалился, пошатываясь.

— Чего скажете, сеньор? — тихо спросил дон Серхио. — Покатит Вильгельм Телль в качестве компаньона?

— Может, ну его на? — так же тихо ответил дон Валери. — Он ведь ни фига не знает про доктора.

— Зато местные порядки знает.

— Ага. Даже лучше, чем положено обычному лоху. Вот это и напрягает. Не, ничего такого, не подумай. Может, сэр Робин Гуд — хороший парень, но уж больно на провокатора похож.

* * *

Дон Серхио проснулся оттого, что в комнату тихо скреблись, и чей-то голос сдавленно бормотал:

— Господа… Господа…

Охотник за экзорцистами взял на всякий случай шпагу (которой ни разу не умел пользоваться), приоткрыл дверь. В коридоре оказался нищий — тот, что вчера пытался им впарить пьяного шарлатана за доктора экзорцизма.


Ирина Белояр читать все книги автора по порядку

Ирина Белояр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призраки по контракту отзывы

Отзывы читателей о книге Призраки по контракту, автор: Ирина Белояр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.