- Минуточку, - сказала она себе. - Умные игрушки могут видеть сны?
Теперь у них были органы живых существ, включая органический мозг, но способность видеть сны? Откуда это взялось?
Когда Джули следовала за остальными на своем пауке-слинки, она старалась не смотреть на все поющие зубы, мимо которых они проносились при спуске с холма.
- Не все игрушки опасны, - сказал ей Райли с заднего сиденья лошади. "- Многие из них перебрались в Нечерноземье, чтобы спастись от войны, так и не определившись с выбором стороны.
Райли постучал в дверь своей камеры, чтобы привлечь ее внимание.
- Как вон те чудаковатые ходоки, - сказал он.
Обернувшись, Джули увидела, что мальчик показывает на гигантских красных игрушек, похожих на осьминогов, сползающих по стене старого офисного здания. Их было семь, и они обвивали своими липкими щупальцами здания, словно что-то из японского фильма про монстров.
- Или этот чертик из табакерки, - сказал Райли.
Высунувшись из груды обломков, Джули увидела клоунскую голову, покачивающуюся из стороны в сторону на пружине. Затем из старых автомобильных шин и выброшенных туалетных сидений высунулись еще пять голов "чертиков из табакерки", которые подпрыгивали, как бы здороваясь с ними.
- Не все из них - ваши враги, - сказал Райли. - Многие из них просто пытаются выжить в этой пустоши.
- Ты говоришь так, как будто тебе их жалко, - сказала Джули.
- Мне жаль все, что живет в этом мире, - сказал мальчик. - Мой отец всегда говорил, что уже неважно, что будет дальше. Все для всех навсегда похерено.
- Похоже, он был отличным парнем.
- Так и есть.
Джули заметила, что мальчик улыбается, вспоминая время, проведенное с отцом. У нее не хватило духу сказать ему, что это просто сарказм.
На протяжении следующих десяти миль по плохим землям им попадались только испуганные игрушки, которые убегали, когда пауки-слинки двигались к ним. Игрушки казались дикими животными, похожими на енотов, роющихся в городском мусоре. Солнце село, но еще не совсем стемнело. Они все еще могли видеть, куда идут.
- Так что же здесь есть еще, кроме этих игрушек-падальщиков? - спросила Джули у своего пленника. - Есть ли что-нибудь хуже, чем Нытики?
- Намного хуже, - сказал Райли.
Джули ковырялась в коллекции струпьев под своей плюшевой кожей, наблюдая за роем крошечных светящихся фей, пролетающих через проезд старого ресторана "Макдональдс".
- Мой отец говорил, что нытики - лишь третье по опасности племя в Злых Землях, - сказал Райли. - Еще опаснее Топтуны и Безумные Маркеры.
- А какие они? - спросила Джули.
- Ну, названия вполне описывают их характер, - сказал Райли. - Они называют их Топтунами, потому что они огромные и сокрушают все, что попадается им на пути. А Безумные маркеры - просто законченные психи. Это самое опасное племя. Но они самые опасные не потому, что они самые сильные, а потому, что они садисты. Они любят убивать.
- А как они выглядят? - спросила Джули. - Узнаю ли я их, если увижу?
- Их трудно не заметить. Они носят человеческую плоть как одежду, а человеческие кости и черепа используют как броню. Они также едят людей, которых захватывают.
- Они каннибалы?
- Разве можно назвать игрушки, которые едят людей, каннибалами? - сказал Райли. - В отличие от плюшевых игрушек, им никогда не делали операцию по вживлению органов в тело, поэтому им даже не нужно есть, чтобы выжить. Они едят человеческую плоть просто ради удовольствия, пока человек еще жив.
- Черт возьми... - сказала Джули.
- Но не волнуйся, - сказал он. - Территория Безумных Маркеров находится в противоположном направлении. Меня больше беспокоят Топтуны.
- Ты сказал, что они большие? - спросила Джули.
- Они огромные.
- Значит ли это, что мы увидим их издалека?
- Неважно, увидим ли мы их, - сказал Райли. - Если мы приблизимся к Топтунам, нам конец.
- Ты говорил то же самое о нытиках, и мы прошли через них нормально.
- Это потому, что я не знал, что эта штука может так высоко прыгать. Это сработало, когда мы убегали от нытиков, но от топтуна не убежишь. Он просто выбьет тебя из воздуха, как муху.
Капитан Кау замедлил ход в густой грязи, а затем остановился на перекрестке впереди. Слинки-паук Джули находился в хвосте колонны, поэтому она не могла понять, что происходит. Солнце уже село, и лунный свет почти не пробивался сквозь густой туман. Фары их машин светили не очень далеко.
- Что происходит? - спросил Райли.
Кенгуру был вне своей медицинской лошади. Остальные подгоняли своих лошадей, чтобы поговорить с ним.
- Я не могу сказать, - сказала Джули. - Они выглядят обеспокоенными.
Добравшись до них, она велела Райли сидеть тихо и вылезла из кабины черной сферы. Туча светло-серых мотыльков облепила ее, как фонарный столб.
- Выключи свет, - крикнула ей Вельвет.
Джули сделала, как ей было велено, и только после этого полезла вниз.
В темноте она обратилась к остальным, чтобы выяснить, что происходит. Они говорили тихим голосом, прекрасно понимая, что находятся в опасной зоне.
- Что случилось? - спросила Джули.
Остальные плюши посмотрели друг на друга, затем отвели взгляд.
- Это генерал, - сказал кенгуру. - Он потерял слишком много крови. Он не выживет.
- Сколько у него времени?
- Я не медик, но выглядит он неважно. Он почти не дышит.
Пеппер молчал и держался на расстоянии от остальных. Цветочек с ужасом думал о том, что сделает с ним Капитан, если медвежонок умрет.
- Может, мы сами сделаем ему переливание крови? - спросила Вельвет.
Кенгуру покачал головой.
- У нас нет оборудования. Медицинская лошадь потеряла много припасов на территории нытиков.
- А как насчет человеческой больницы? - спросила Вельвет. - Где-то здесь она должна быть. Там может быть необходимое нам оборудование.
- Возможно" - сказал капитан. - Но те немногие человеческие больницы, которые еще сохранились, наверняка уже обчистили падальщики. Кроме того, я не знаю, как делать переливание крови, а вы?
Вельвет опустила глаза и покачала головой.
- Я могла бы, - сказала Джули.
Они посмотрели на нее.
- Я уже видела, как это делается, - сказала она. - Я могла бы сделать эту работу, если бы у меня было нужное оборудование и нужная кровь.
На самом деле Джули видела десятки переливаний крови. Она так много времени проводила в кабине врача во время операции, что была свидетелем всех видов медицинских процедур.
- Ты серьезно? - спросила Вельвет.
- Я не могу ничего обещать, но я могу попытаться, - сказала Джули. - Это если у меня есть подходящий донор крови.
- У меня такая же группа крови, - сказал кенгуру.
- Тогда доставьте меня в больницу, и я посмотрю, что можно сделать, - сказала Джули.
Вельвет посмотрела на капитана.
- Похоже, это наша лучшая надежда.
Кенгуру хрюкнул в знак согласия. Затем он шагнул к Джули.
- Я найду вам больницу, - сказал он. - Но ты не просто попытаешься. У тебя все получится, или ты будешь первой, кого я казню.
Затем капитан снова забрался на медицинского коня и повернул на восток. Он повел их вглубь плохих земель, к тому, что когда-то было центром безжизненного мегаполиса. И как только Райли узнал, куда они направляются, он сказал Джули, что они едут прямо в сердце территории Топтунов.
Не капитан нашел им больницу. Это был Пеппер. До войны вместо настоящих цветов больным детям в больнице часто дарили умные игрушки, такие как Пеппер. Это был способ поднять им настроение и составить компанию во время долгого пребывания в больнице. В этом госпитале Пеппер провел три недели, и за это время его подарили четырем разным пациентам.