MyBooks.club
Все категории

Ольга Громыко - Космобиолухи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ольга Громыко - Космобиолухи. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Космобиолухи
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
247
Читать онлайн
Ольга Громыко - Космобиолухи

Ольга Громыко - Космобиолухи краткое содержание

Ольга Громыко - Космобиолухи - описание и краткое содержание, автор Ольга Громыко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Куда податься незадачливым пиратам, когда все земные океаны исплаваны, необитаемые острова заселены, а клады выкопаны? Конечно же в космос! А вслед за ними туда отправятся секретные базы, настырные ученые, бравые десантники, зловредные киборги, приключения и… комедия положений. Потому что у юмора, как и у Вселенной, нет границ! У глупости, впрочем, тоже…

Космобиолухи читать онлайн бесплатно

Космобиолухи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Громыко

— А вам ничего за драку не будет? — встревожилась де­вушка уже в шлюзе.— Вдруг продавец в полицию сообщит или капитану счет за разрушенный прилавок пришлет?

— Было бы, если б мы не поставили этих сосунков на место,— снисходительно объяснил пилот. Дэн тоже не про­являл ни малейших признаков раскаяния.— Кто извиняет­ся, тот и платит за прилавки. Это закон космоса, детка. Привыкай!

* * *

...Возвращение из тьмы оказалось весьма болезнен­ным — тело ныло так, словно его истыкали тысячами кро­хотных иголок.

— Ч-что это было? — пролепетал Фрэнк, еле ворочая языком и пытаясь сфокусировать взгляд на маячащей ря­дом фигуре — она то двоилась, то принималась разбухать и колыхаться, как амеба, то на миг складывалась обратно в капитана.

— Парализующий заряд на максималке.— Роджер пе­дантично отыскал мусорницу и кинул в нее опустевший шприц.— Извини, что задел, но он был слишком близко. Пришлось накрыть обоих.

— А-а-а...— Антидот действовал быстро: зрение разом обрело четкость, тело — чувствительность, а капитанская фигура — стабильность. Фрэнк потряс головой, убеждаясь, что действительно все еще жив и даже цел, перевел взгляд на растянувшуюся возле кресла тушу и с ойканьем поджал ноги.— Аонскоро очнется?

— Часа через три,— равнодушно ответил капитан.— Впрочем, для подстраховки...

Сакаи подошел к ярко-оранжевой панели аварийной ячейки, вытащил оттуда баллон с «пауком» и за полминуты соорудил вокруг ног браконьера глыбу из серого, момента­льно застывающего герметика.

— Ну вот, теперь точно никуда не убежит,— довольно за­ключил Роджер.

— Да уж,— поддакнул успокоившийся навигатор.— Па­мятник самому себе, хе-хе-хе...

— Глумиться над поверженным врагом недостойно,— одернул его Сакаи.— Пришел в себя? Тогда за работу!

Фрэнк оборвал нервный смех и насупился. Его почти убили, а капитан, похоже, готов поднять подчиненного даже из гроба, чтобы заставить на себя вкалывать!

— Пока двигатель корвета будет гаситься, мы отберем и подвезем к шлюзу оборудование,— продолжал «некро­мант», не подозревая о «благодарных» мыслях «зомби».— Давай, помоги мне его искать.

Навигатор попытался встать и едва не рухнул — ноги еще не окончательно «разморозились», и Сакаи пришлось та­щить его до соседнего терминала. Рухнув в далеко не столь роскошное, зато безопасное кресло Хема, Фрэнк начал было просматривать списки, но вдруг остановился, осенен­ный идеей, и обернулся к Роджеру:

— Кэп, я тут прикинул... Ведь эти браконьеры по боль­шей части работают в открытом космосе, верно? А раз так, зачем таскать на катерах лишнюю аппаратуру, это же лиш­няя масса, которая энергию жрет! Скорее всего, оборудова­

ние для планетарного зондирования лежит где-то на складе и вешается по мере надобности.

— Поздравляю с блестящим выводом! — Сакаи все-таки не смог удержаться от сарказма. — Фрэнк, а как тыприкиды­ваешь,стал бы я копаться в складских ведомостях, если бы думал, что нужное нам барахло улетело вместе с катерами?

— Да-да, кэп, я понял, что вы это поняли,— зачастил итальянец,— просто решил начать сначала. Раз все эти при­боры используются для одной задачи...

— Что вовсе не факт! — перебил его Роджер.— Некото­рые и для зондажа тех же астероидов вполне подойдут.

— ...ладно-ладно, не все, но большая часть. Так вот, по идее они и лежать должны в одном месте, а не по разным уг­лам харвестера! Итак, смотрите.— Навигатор ловко «под­хватил» пальцами две метки у верхнего пункта списка и по­тащил их в сторону, разворачивая новое вирт-окно рядом с основным.— Например, вот комплект сейсмической раз­ведки с пометкой «атмосф.», находится на складе С20, даль­ше идет мобильный бурильщик с той же пометкой — и он тоже лежит на складе С20. Карьерный робот-грузовик — явно не для астероидов штука — там же. В общем,— Фрэнк ткнул мизинцем в иконку, которая моментально разверну­лась в еще одно вирт-окно,— я думаю, этот С20 как раз то, что мы ищем.

— Это хорошо, что ты думаешь,— одобрил Сакаи.— В смысле, думанье вообще полезный процесс. Говорят, даже кровообращению способствует. А конкретно насчет С20... Фрэнк, напомни — какой у нас план?

— Взять нужное оборудование, погаситься и удрать? — неуверенно перечислил навигатор.

— Причем сделать это как можно быстрее, — добавил ка­питан.

— Так поэтому я и говорю про склад! — воскликнул Фрэнк с мученической интонацией папаши, в десятый раз объясняющего ребенку, почему вода мокрая.— Проще все­го взять все, что лежит на этом С20, а потом уже спокойно разбираться.

Роджер попытался вспомнить какую-нибудь успокаива­ющую мантру. Получалось плохо — буддизм у них в семье исповедовала только бабушка, которую маленький Сакаи слушал редко и невнимательно. Поэтому капитан просто досчитал в уме до тридцати.

— Смотри теперь ты! — велел он Фрэнку. — Искин, свер­нуть текущие окна и дать схему сектора верх-север-четыре. Выделить склад С20, ближайший шлюз и кратчайший мар­шрут между ними.

Над пультом высветилась объемная схема корабля, раз­битая на зеленоватые кубики. В одном из них вспыхнула алая капелька и заструилась по коридорам, оставляя за со­бой прокрашенную полосу.

— Тысяча восемьсот сорок один метр,— саркастически озвучил итог Роджер.— Теперь до тебя наконец дошло? До шлюза почти два километра, и ты предлагаешь перетаскать весь склад?!

— А что тут такого? — продолжал хорохориться навига­тор.— Там как раз около четырех килотонн, Винни же гово­рил, что столько к нам в прицеп влезет...

— Замечательно,— с садистской готовностью согласил­ся Роджер.— Четыре тысячи тонн. По тыще триста тридцать на нос, лишние десять, так уж и быть, я возьму на себя. Как, скажи на милость, мы будем их переносить? Или правиль­нее спросить: сколько времени это займет?! Год? Два?

— Можно воспользоваться погрузчиками,— предложил Фрэнк.— В ангаре по дороге к рубке, помните, стояли?

— И что с того? Ты хоть раз управлял ГЧБР1?

— В реале нет, в играх — много раз. А в чем дело-то? — удивился навигатор.— Прямое сенсорное управление — это же просто, как два байта переслать!

— Просто...— эхом повторил капитан.—А ну-ка пойдем!

— Куда?

Вопрос остался без ответа — как и все последующие, ко­ими Фрэнк засыпал капитана по пути от рубки до ангара. Только подойдя вплотную к массивной туше погрузчика, напоминающего гротескный скафандр с клешнями, i од-жер вновь снизошел до разговора.

Гигантский человекоподобный боевой робот. НФ без них — чтофэ.ези без эльфов!

— Задача очень простая,— заявил он.— Возьми вон с того стеллажа одну банку, перенеси ее на противополож­ную сторону ангара и поставь на пол у стены.

Фрэнк задрал голову и присвистнул. Насчет богатого иг­рового опыта он не врал. Но во плоти, то есть в металле, по­грузчик выглядел очень внушительно. Люди едва доходили ему до «колена», а нижняя перекладина лесенки была на уровне глаз навигатора.

— Давай, дерзай! — подлил масла капитан.— Жалкие тридцать метров по прямой, «это же просто, как два байта переслать!»

— Э-э-э... Подсидите? — Фрэнк как-то резко разочаро­вался в своем плане, но гордыня все-таки одержала победу над благоразумием.

Очутившись на водительском месте, навигатор приобод­рился — здешняя система управления была даже примитив­нее, чем у привычного ему по виртуальным боям робо­та-убийцы.

— Готов? — крикнул Роджер. -Да!

Сакаи отошел в сторону. Взвыли сервомоторы, стальной великан вздрогнул, поднял правую ногу... И, не удержав равновесия, медленно и величаво завалился набок.

— Помочь?

— НЕ НАДО! — При падении Фрэнк задел регулятор громкости внешних динамиков, поэтому задрожали даже стены.- Я САМ! ВСТАНУ!

— Да сколько угодно,— поморщился Сакаи, ковыряя мизинцем в ухе.— Орать-то зачем?

Незадачливый ас погрузочных работ поднялся лишь с третьей попытки. Наученный горьким опытом, он двинул­ся вперед пьяной шаркающей походкой, едва приподнимая ноги над полом и все равно пошатываясь. Разворачиваться на месте Фрэнк не рискнул, и ему пришлось сделать дово­льно большой крюк, прежде чем погрузчик оказался с нуж­ной стороны стеллажа.

— Которую из банок брать?

— Любую,— пожал плечами Роджер.— Мне все равно. Навигатор тщательно прицелился и цапнул. Банка лоп­нула с громким «чпок», окатив клешню синей краской. За­паниковав, Фрэнк попытался отдернуть руку, однако ниж­няя половина клешни застряла в полке. От резкого рывка стеллаж наклонился и рухнул на робота, увлекая его за со­бой, причем несколько банок взорвались при падении, а еще часть — когда он барахтался на них, пытаясь встать.

Мысленно Сакаи восхитился упорством навигатора. Выкарабкавшись из-под стеллажа, погрузчик прошаркал к следующему — чтобы лопнуть еще одну банку, а две следую­щие раздавить прямо на полке. Пятую Фрэнк все-таки из­ловчился взять, развернуться и сделать целых три шага, прежде чем очередной «чпок» заляпал последнюю камеру внешнего обзора. Весь погрузчик представлял к этому мо­менту очень печальное — и вместе с тем яркое и запомина­ющееся зрелище.


Ольга Громыко читать все книги автора по порядку

Ольга Громыко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Космобиолухи отзывы

Отзывы читателей о книге Космобиолухи, автор: Ольга Громыко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.