— Не, — покачала головой хозяйка постоялого двора. — Да и насколько я слыхала, его при свете не видно и в темноте не разглядеть. Как его искать — ума не приложу, вовсе, похоже, бесполезный он. Ходят слухи, он на удачу, — Тиния равнодушно покачала головой, протирая и так чистую стойку, — но тебе или везет, или нет, все и так понятно.
Сусанна негромко фыркнула на недоверие кикиморы к ее гениальной идее и повернулась к Кронову.
— Думаю, для конкурса в самый раз, справедливо, если победит самая удачливая! А как искать это чудо, я потом расскажу. И еще, Генрих Викторианович, часа в три после обеда соберите всех своих невест в этом зале! — настоятельно попросила она.
— А вас, — мисс Лонгрид снова посмотрела на Тинию Плеснивишну, — я бы хотела попросить принести мне чашечку кофе. — И, дождавшись утвердительного кивка хозяйки, гордо отправилась к лестнице на второй этаж.
— Сусанна, подождите, пожалуйста. — Зельда, торопливо встав со стула, поспешила за ней. — Может, вы все-таки раскажете еще что-нибудь? Конкурс на удачу, но я все же хотела бы подготовиться заранее, если это возможно.
— Ну, раз вам интересно, дорогая, предлагаю вместе выпить чашечку кофе. Кстати, у меня с собой есть прекрасные конфеты. — Распорядительница благосклонно оглянулась на бытовичку, приглашая следовать за собой.
— И я с вами! — тут же сорвался с места карась, шурша колесами тележки. Словно слова про конфеты произвели на него воистину магическое действие.
Этим утром Олиндия, выйдя из комнаты, медленно брела по коридору, заразительно позевывая и все еще пытаясь скинуть оковы окутывающего сна. Еще со вчерашнего вечера ее разбирало любопытство и большое желание разжиться информацией об этом месте.
«Зачем этому странному вампиру приспичило ехать в лес? Постоялый двор — неподходящее место для аристократов, особенно этот», — отгоняя сон, раздумывала она, мысли роились в ее голове и неожиданно раскололись, налетев на звонкий голос поднимающейся по лестнице мисс «мероприятие». Та как раз обещала троллихе раскрыть некоторые тонкости своего шикарного нового конкурса.
«Эта информация может мне пригодиться, но сейчас важнее понять, что привело сюда Кронова».
Олиндия спускалась в общий зал, внимательно осматривая помещение.
«Малиген удачно устроилась неподалеку! Точно узнаю все последние новости».
Она прибавила шагу, направляясь к столу, за которым сидела довольная жизнью демонесса. Малиген, как всегда одетая на грани приличия, вальяжно развалилась на единственном, неизвестно откуда взявшемся в зале кресле. Вокруг демонессы суетились две подавальщицы. Одна чистила и резала ей фрукты, другая тонко пластала сыр, мясо и хлеб. Лавочка напротив Малиген была занята двумя новыми воздыхателями демонессы. Совсем юный патлатый ушастый эльф тихонько бренчал на лютне, а двуипостасный здоровяк с пивным пузом и волосатыми ручищами, видимо местный вышибала, периодически подливал ей в кофе что-то из хранимой за пазухой фляги.
— Малиген! Чем ты тут занимаешься? — Олиндия плюхнулась на лавку рядом с креслом. — Если ты не заметила, то там троллиха в любимицы выбилась, а наша мисс зазнайка с блокнотом ей про какой-то новый конкурс рассказывает. — Толстушка настороженно принюхалась. — А ты тут опять себе лишнее позволяешь!
— Не занудствуй. — Демонесса махнула кистью руки в сторону назойливой полуэльфы. — Если ты не заметила, проигравших и выбывших тут нет, так что не имеет значения, выиграем мы или просто поучаствуем. — Она с удовольствием пригубила приправленный из фляжки кофе. — У Сусанны закончится контракт, Кронов все равно выберет понравившуюся, а не ту, кто прошел эти идиотские испытания. — Малиген поморщилась, видимо, содержимое фляжки, добавленное в кофе, было довольно крепким.
— А ты и расслабилась, считая, что это будет ваше величество? — съязвила Олиндия.
— Ну, если не заниматься этими нелепыми заданиями… — Малиген многозначительно улыбнулась, накручивая на палец белокурый локон, — тем более что у меня есть план… который вдвое увеличивает мои шансы стать леди Кроновой…И поверь мне, шансов у меня уж побольше, чем у остальных. — Она подцепила пальчиками тонкий ломтик какого-то фрукта.
— Слушай, Малиген, — полуэльфа постаралась поближе придвинуться к улыбающейся демонессе, — а почему вокруг тебя так все крутятся? Эти, ну вон эти. — Она незаметно ткнула пальцем в тощего эльфенка.
— Ах, эти, — шепнула ей на ухо демонесса. Подмигнув, она тайком продемонстрировала полуэльфе зажатый в ладони крошечный пустой пузырек. — «Туман очарования», срок годности почти истек. Вот и использовала, чтобы не пропал. Зато посмотри, как мы хорошо сидим, в отличие от некоторых. — Она с насмешкой кивнула в сторону встающей из-за стола Алисы, которая, похоже, так и не притронулась к еде.
Вампирша решила подняться к себе и, проходя мимо их столика, высокомерно окинула взглядом демонессу и ее окружение.
Малиген же не обратила на это никакого внимания и лишь с усмешкой следила, как соперница поднимается по лестнице.
— Как же она будет плеваться ядом, когда Кронов на мне женится, — сверкнув глазами, довольным шепотом поделилась демонесса с полуэльфой.
— Смотри! — прервала ее Олиндия, тыча пальцем в угол за стойкой, где виднелась дверь.
Малиген, медленно повернув голову, равнодушно посмотрела в ту сторону.
— И что? — Она вопросительно приподняла одну бровь, не понимая, что хочет показать заинтересовавшаяся черным ходом полуэльфа.
— Не «что», а «кто»! — важно заявила Олиндия. — Там же тихушница Дельгамо со своим мерзким ползучим питомцем! И она опять куда-то ушла, наплевав на всех. — Толстушка хмыкнула и задумчиво подперла рукой щеку. — А может, у нее, как у тебя, тоже есть какой-то тайный план?
— У этой чудаковатой? План? А знаешь, ты права. — Малиген задумчиво нахмурилась. — Несмотря на все ее выходки, она до сих пор еще тут.
Демонесса с интересом разглядывала дверь, за которой исчезла возможная соперница.
— Слушай! А может, нам стоит проследить, куда направилась наша Ринольдиночка? — Малиген резко поднялась из-за стола. — Мальчики, у меня срочные дела. Личные! — Подмигнув разочарованным мужчинам, она в сопровождении заинтригованной Олиндии торопливо поспешила к двери черного хода.
Пробираясь через амбар, перелезая по лестницам и пытаясь быстро прошмыгнуть через курятник, они выбрались на залитую солнцем улицу. Слегка припорошенные мукой, с застрявшими в кружевах соломинками и перьями от разлетевшихся во все стороны кур преследовательницы немного отстали от своей цели. На их счастье, Ринольдина остановилась и, перекинувшись парой фраз с какой-то неизвестной личностью в плаще, скрылась в глубине крытой повозки, стоящей на заднем дворе.
— Интересно, что она там делает? — сгорала от любопытства полуэльфа, сидя с демонессой в пышных кустах, растущих у стены курятника.
— Мне больше интересно, как долго нам придется ждать, когда она выйдет, чтобы потом заглянуть внутрь и узнать, что там. — Демонесса брезгливо, двумя пальчиками, вытащила из волос пару куриных перьев.
Впрочем, ожидание длилось недолго. Появившуюся из повозки Ринольдину они опознали только по прическе и сидевшему на плече знакомому питомцу.
— Э-э-э… — открыв рот, в шоке промычала ошарашенная Олиндия. — Это Дельгамо?
— Дельгамо, Дельгамо. — Хмурая демонесса разглядывала медленно идущую по полю в сторону недалекого леса девушку. — Хотелось бы знать, что вообще происходит?
Ринольдина выглядела как красивый экзотический цветок, неожиданно распустившийся в этой глуши. В воздушном нежно-розовом платье, подчеркивающем ее прекрасную, как оказалось, фигуру, она словно плыла по зеленой траве в сторону возвышающегося леса. Ни пояса с инструментами, ни любимых ей железяк, и лишь Пинцет на плече напоминал о том, что это та самая мисс Дельгамо.
Две прятавшиеся в кустах барышни недоуменно переглянулись и почти хором пораженно вскрикнули, когда навстречу девушке из леса шагнул белоснежный мегалоцерос. На его спине сидел беловолосый длинноухий эльф самой величественной наружности. Олиндия даже издалека сумела разглядеть драгоценные камни нагрудной цепи и колечки, украшавшие острые большие уши.