Роберт заглушил автомобиль, открывая дверь сообщил:
- Дальше пойдем пешком. В этом месте энергетика шалит, машина может заглохнуть.
Скотт достал из багажника дорожный рюкзак, закинул его через плечо и зашагал дальше по дороге.
- Куда мы идем? – я несла сумку, набитую свечами. – И что тут с энергией?
- К старому кладбищу. – Скотт порылся в рюкзаке, достал фонарик и осветил им дорогу. – Попользуемся им, пока не отключиться. А энергетика играет, потому что здесь неподалеку жили салемские ведьмы. И в результате их практики в магии и колдовстве это место накопило в себе отрицательную энергию, что и послужило зарождению стригов. Старое кладбище – их дом.
- Разве старое кладбище не сравняли с землей много лет назад?
- Это сказали жителям города, чтобы они спали спокойно, но на самом деле дело забросили, как только с рабочими стали твориться невообразимые вещи. – Он подал мне второй фонарик. – Возьми. Если услышишь шорох, посвети туда – стриги бояться света, но мы на их территории и не знаем, насколько они в этом месте сильны.
- Получается, мы идем прямиком в их логово?
- Не дрейфь, я буду рядом. – Он взял меня за руку, наши пальцы переплелись.
Мы шагали вдоль дороги в течение пяти минут. Могучие дубы и клены спускали к нам свои мохнатые, поросшие мхом, ветви, закрывая собой небо и давая темноте приют. Мы почти дошли, когда фонарики заикнулись пару раз и отказались работать.
- Уже близко, – сказал Роберт, опасливо озираясь по сторонам, доставая и зажигая факела.
Мы возобновили движение, осторожно оглядываясь назад, надеясь, что нам не устроена засада. Далеко впереди показались ворота заброшенного кладбища, и мы со всех ног бросились бежать к ним. Роберт толкнул тяжелую резную дверь, и она, скрепя ржавыми петлями, чуток приоткрылась так, чтобы в проем мог войти человек. Роберт прошел вперед, тверда идя в центр, я живо засеменила за ним. Наклоненные на бок надгробия потрепанные годами и немилосердными ветреными дождями нагоняли на меня подозрение: мне мерещилось, что за каждым из них прячутся стриги. Легкий туман сползал с леса, а мы все шли и шли. Наконец, Скотт остановился у мавзолея из камня, сбрасывая с плеча рюкзак на надгробный камень.
- Это место идеально подойдет для ритуала очищения.
Я поставила сумку рядом, подошла к мавзолею с лицевой стороны, чтоб прочесть, кому он принадлежит. Представьте мое удивление, когда я обнаружила, что в мавзолее захоронены Альваро и Роберт Скотт!
- Это чё такое? – спросила я у парня, которые стремительно раскладывал свечи и камни.
Юноша выпрямился, смахивая со лба надоедливую прядь шоколадных волос.
- Наше семейный мавзолей, там “захоронены” я и мой отец. Когда наша семья покидала город, мы инсценировали свою смерть, чтобы нас похоронили и забыли.
- Получается, я встречаюсь с мертвяком? – пошутила я.
Скотт ничего не ответил, улыбнулся, принялся за дело. Я прошла дальше и разобрала надпись на следующем мавзолее: Николас и Лейла Хадж. “Должно быть предки стервы-Кейт”. Дальше находились усыпальницы семей Уолл, Грин и Джонс. “Питер и Елена Джонс. А оказывается, брата назвали в честь отца-основателя”.
Я вернулась к Скотту. На земле солью была изображена пентаграмма, на концах ее лучей стояли молочные свечи, вокруг звезды нарисованы три не замкнутых круга. Роберт стоял в середине магической звезды, расставляя свечи обозначающие стихии.
- Скоро начнем? – поинтересовалась я, теплее закутываясь в куртку, дыша на окоченевшие пальцы: все же лучше не ходить в лес ночь.
- Сейчас посмотрю, – Роберт вышел из круга и воткнул в землю палку. Луна осветила ее и, рассчитывая, сколько времени по тени, брошенной тростью, заявил: – На данный момент сейчас где-то два часа ночи. Мы приступим ровно в три – это идеальное время для проведения ритуала, поскольку три часа от полуночи – время Сатаны, время, когда вся нечисть приходит в мир живых.
- А я думала это полночь – время для всяких призраков.
- Ты права. Полночь и три часа – это то время, когда можно наблюдать чересчур активную деятельность духов. В рюкзаке есть термос с горячим чаем. Выпей – и согреешься.
Роберт продолжал усердно трудиться над защитным кругом, а присела на корточки и, наблюдая за ним, пила чай. Заклинание, похоже, было сложным, потому как Скотт рисовал круг примерно двадцать минут. Затем взял кинжал и быстрым взмахом руки рассек себе запястье.
- Что ты творишь?! – я подбежала к нему, разлив чай.
- Не бойся, – я усмешкой попросил парень, – я капну пару капель на заклинание, которое буду читать. – И Роберт подставил под струю крови чашку, быстро наполнив ее своей кровью, а после лизнул языком рану и она в мгновение затянулась. – Вот и все. – Он показал мне целую руку. – Возьми-ка вот те связки трав, – и он кивнул на кучки, что торчали из рюкзака, – и обкури ими круг, только старайся ничего не сдвинуть.
Я сделала все именно так, как он велел, а следом изобразила еще один круг на этот раз из камней, кой являлся опорой магического Круга. Роберт смерил часы по теням и пришел к выводу, что пора начинать.
- Сперва, – сказал он мне, – мы должны пустить в ход приманку, чтобы завлечь сюда стригов. Я знаю – это очень рискованно, однако надо рискнуть, ибо я не обладаю такой огромной мощью, чтобы истребить духов на расстояние.
- Хорошо, – кивнула я, с быстро колотящимся сердцем, – что мне делать?
- Вот, – он протянул гладкую на ощупь коробочку, сделанную из темно-фиолетового камня. – Я попрошу тебя об одной услуги, но ты можешь отказаться... – Скотт вопросительно посмотрел на меня и я, сглотнув слюну, кивнула, соглашаясь. – Хорошо. Значит так: ты с этой шкатулкой пойдешь вдоль дороги – но далеко не отходи, чтобы я мог тебя видеть – и по моему сигналу откроешь ее, после беги сюда со всей скоростью. Я дам тебе листок, – он показал его, – на нем написано заклинание, ты должна читать его вместе со мной, после того как я закрою Круг и зажгу свечи стихий. И помни: что бы ни увидела, что бы ни услышала, не поддавайся. Стриги – мастера обмана. Если что – зови меня.
Скотт поцеловал меня в лоб и, прижав к себе, шепнул на ушко:
- Иди и будь осторожна...
Я, еле передвигая ноги, пошла по тропинке между сгнивших могил, освещая путь пламенем факела. Обернулась назад: Роберт зажигал белые свечи. Дрожа всем телом, я остановилась у статуи скорбящего ангела; вглядываясь в темноту, маханула факелом, подавая Скотту сигнал, что я на месте. Он помахал мне пламенем, говоря: я готов. Глубоко вздохнув, я зафиксировала факел в трещине надгробия и дрожащими пальцами отворила шкатулку. Из нее вылетели сгустки дыма, которые с зевом разлетелись вокруг. Чем-то запахло, а я, схватив факел, ринулась обратно, к Роберту. За спиной захлопали крылья, и знакомое карканье разнеслось по округе.