Марко я не смогу одолеть даже с усиленной магией. Но если мне повезет, и будет кто-то другой, то немного матирии все же не помешает.
Мне вспомнился ящик профессора Клейна с банками, наполненными светящимися шариками. Где-то он ведь его хранил. Может, в академии есть какой-нибудь склад «дорогих материалов»? Если бы я смогла туда проникнуть, не пришлось бы вызывать духа. Вопрос только, что легче: украсть или рискнуть жизнью?
Словно в ответ на мои мысли, мне под руку попалась книга «О призывах и ритуалах». В предисловии стояла угрожающая надпись, что совершать любые призывы можно строго под руководством и наблюдением учителей. Конечно, я так и поступлю.
Значит, как призывать слабых аморфных духов? Понадобится просторное помещение, желательно, без окон, мел, что-то из естественной среды обитания духа и заклинание-молитва, обращенная к богу-покровителю конкретной стихии. В учебнике был пример заклинания для Дрейи, богини лесов и растений. Но я решила, текст можно переложить и для Найлы, богини луны и моря. А заодно покровительнице блудичков и, по идее, всех водных магов. Меня в том числе.
Взяв тетрадку, я выписала список ингредиентов, перерисовала сигил для вызова, а затем переписала заклинание, заменив некоторые слова и имя богини. Надеюсь, сработает.
Вернув учебник на полку, я спустилась на первый этаж библиотеки и вышла на улицу.
Куда же мне пойти?
Я заглянула в учебный корпус и умыкнула из первой попавшейся аудитории кусок мела и пустую бутылку, стоявшую на подоконнике.
Блудички обитали на болотах, значит, чем-то из естественной среды может быть стоялая вода. Увидев за корпусом лужу, я набрала грязной воды в бутылку.
Осталось решить, где у нас просторное помещение без окон. Нужна какая-нибудь подсобка, где в середине дня никого бы не было.
Я огляделась и увидела кирпичный домик с плоской крышей. Сарай садовника, где тот хранил грабли и прочий инвентарь. А почему нет?
Я свернула с дорожки и направилась к черной двери. На ней висел амбарный замок. И хотя я для верности все равно подергала, тот не пожелал открыться. А магии, чтобы его сломать, у меня бы не хватило. Значит, надо поискать что-то другое.
— Чего тебе? — услышала я за спиной скрипучий голос.
Глава 8.2
Вздрогнув, я обернулась.
Садовник, мистер Шир, стоял, опираясь о черенок лопаты. Это был уже не молодой, но крепкий мужчина за пятьдесят с выгоревшей на солнце кожей и морщинистым лицом. Его карие глаза смотрели с неодобрением, словно могли прочитать, что у меня на уме.
— Э… — Я замерла, судорожно соображая, что сказать. — Я…
— Пришла на отработку? — мистер Шир сдвинул черные брови.
— Да, господин ректор послал, — протараторила я.
Садовник смерил меня взглядом.
— А за что? — спросил он таким тоном, что попробуй не ответить. Вот кому надо работать в полиции!
— Из-за меня был пожар в аудитории, — соврала я, сама удивляясь, как легко это получилось.
— Слышал, — мистер Шир кивнул и грозно добавил: — Но смотри, если у меня что подожжешь…
Я втянула голову в плечи, и он не стал договаривать. Подошел к двери и, вытащив из кармана ключ, отпер замок.
Внутри сарая царил образцовый порядок. Щетки, грабли и лопаты стояли в специальных подставках, некоторые висели на крючках на стенах, но сразу бросалось в глаза, что весь инвентарь был не только чистый, но и рассортирован по размеру. Сначала шли маленькие лопатки, потом все больше и больше.
— Я высаживаю цветы, — сказал Шир. — А ты можешь собрать прошлогодние листья с газонов. С граблями управишься?
Он вопросительно поднял бровь. Ну неужели я похожа на дворянскую белоручку?
— Я выросла в деревне, — надув губы, ответила я.
— Тогда правила безопасности объяснять не буду, — садовник махнул рукой. — Сама должна знать.
Я кивнула и замерла, ожидая, что Шир сейчас уйдет.
— Чего стоишь? — повысил голос садовник. — Бери грабли, и пойдем покажу твой участок.
Я сняла с плеча сумку и пристроила ее на табуретку. Будет повод вернуться. Сама же схватилась за гладкий черенок и, вздохнув, последовала за Широм. От голода живот начал прилипать к позвоночнику, но деваться было некуда. Сама виновата, надо было хотя бы поесть с остальным. Или не рваться в бой, а заглянуть в столовую. А теперь вот работай на голодный желудок…
Садовник показал мой участок — зеленый газон под сенью лип. Листвы от них хватало, и я под строгим взглядом Шира приступила к работе.
К моему счастью, наблюдал он за мной недолго. И поняв, что справляюсь, ушел по своим делам. Убедившись, что его нет поблизости, я вместе с граблями отправилась обратно к сараю.
Внутри было не так уж много свободного места. Но благодаря педантичности мистера Шира, за полкой с ведрами и инструментом все же нашелся голый участок пола метра полтора на полтора. Достаточно, чтобы нарисовать сигил для вызова духа.
Повертевшись, я поискала, чем бы забаррикадировать дверь. Но она открывалась наружу, и внутри не было ни засова, ни даже ручек. В итоге я просто перегородила проход граблями, чтобы, если что, хотя бы услышать входящего. Сама подхватила свою сумку и, завернув за полку, присела.
Вытащив мел, я нарисовала на досках нужный символ. В центр поставила бутылку с водой из лужи и, распрямившись, принялась читать заклинание призыва.
Ох, только бы меня никто не поймал! Боялась я сейчас даже не мистера Шира, а сама не знала, кого. Может, полицию или жреца Орлиона. Не хотелось снова видеть самодовольную рожу Коллинза.
— О, Найла, богиня лунного света и морской пучины, дарующая живительную влагу, услышь меня. Покровительница всех водных существ и магов, помоги призвать твое создание, — после молитвы богине пошли собственно слова заклинания. — Инвокум спиритум лампиридум.
Повторить их пришлось три раза, прежде чем в центре сигила не появился светящийся шарик. Размером с крупное яблоко, он был золотисто-зеленого света. Мигал, переливался, то напоминая колючего ежика, то клубок из светящихся нитей. Так и хотелось до него дотронуться.
Я вытянула руку, но шарик отшатнулся.
— Не бойся, — я улыбнулась и шагнула к нему.
Что я делаю? Я же собиралась убить духа. Но глядя на него, не могла больше и помыслить об этом. Светлячок был прекрасен, как маленькое солнышко. Разве такому можно навредить?
Шарик качнулся в сторону и полетел к полке с инструментом. Я последовала за ним. Огонек остановился возле ящика с садовыми ножницами и секаторами. Он мне моргнул, и я подошла еще ближе.
— Какой же ты красивый, — проговорила я, всматриваясь в огонек.
Он был неоднородным, а словно состоящим из светящихся вихрей. И они двигались, как живые. Или это у меня в глазах двигалось?
Зачарованная, я машинально взяла с полки ножницы и, раскрыв их, провела кончиком пальца по лезвию. Острое. Зачем оно такое острое? Обрезать ветви? Но им же больно… Нет, так делать нельзя. Люди не должны причинять боль растениям. Это плохо и неправильно. Люди злые…
Я снова провела пальцем по лезвию, и на подушечке выступила капля крови. Только боли я почему-то не чувствовала. Уголком сознания понимала, что должна была вскрикнуть и поднести палец ко рту, как всегда делала при порезах, но сейчас смотрела на каплю крови и не понимала, откуда она взялась. А может она не моя? Может, и рука эта не моя?
Она поднялась, словно двигаясь сама собой. И сомкнув ножницы, направила их острием к груди.
Глава 8.3
Марко
Пока народ галдел и радовался победе, я ждал возвращения Одри. Но девчонка все не появлялась. Странно, почему она ушла, не дождавшись результатов? Так была уверена в нашей победе? Вряд ли…
— Надо отметить, — кажется, уже в третий раз сказал Дин.
— Есть идеи? — поинтересовался Нолан.
Все смотрели на меня. А мне хоть было и не до того, а какое-то решение принимать все же пришлось. Предложил по крайней мере не торчать на полигоне, а переместиться в парк к фонтану. Там рядом был ресторанчик, где можно было взять на всех чего-нибудь съестного.