MyBooks.club
Все категории

Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поймай меня, или Моя полиция меня бережет
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
637
Читать онлайн
Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет

Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет краткое содержание

Анна Орлова - Поймай меня, или Моя полиция меня бережет - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Грабитель и некромант по кличке Кукольник раз за разом оставляет полицию с носом. На его счету дерзкие кражи, незаконное поднятие зомби и даже похищение незабвенной мадам Цацуевой. Неужели ему все сойдет с рук?Домовой Анна Стравински и следователь Мердок готовы сделать все, чтобы Кукольник получил по заслугам. Ведь наша полиция нас бережет!

Поймай меня, или Моя полиция меня бережет читать онлайн бесплатно

Поймай меня, или Моя полиция меня бережет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Орлова

– Стоять! – рявкнул Мердок, и я замерла прежде, чем сообразила, что приказ относился не ко мне. – Дай это сюда. Теперь иди на место.

Как собаке командует, честное слово!

Зомби оказался не хуже воспитанного пса: покорно отдал оружие, растерянно потоптался на месте – и утопал обратно в кабинет.

А Мердок оглянулся на меня.

– Нам лучше войти. – Он вздохнул, зачем-то потер переносицу и широко распахнул дверь.

Оказывается, я пряталась за его широкой спиной!

В кабинете было прохладно и тихо. Не слышно ни голосов за стеной, ни шагов в коридоре, ни шума машин под окнами. Видимо, Мердок выложил кругленькую сумму за звукоизоляцию.

Он жестом предложил мне сесть и аккуратно положил на место «оружие» зомби, которое оказалось банальным дыроколом. Боюсь даже представить, как его можно применить в драке! Хотя, скорее всего, господин Немо просто польстился на увесистую железяку.

Мердок тем временем вынул из ящика сверкающую пепельницу и молча поставил на стол.

Зомби мялся в углу и, по-моему, выглядел виноватым.

Я села, прикурила и чуть не закашлялась, когда горло наполнила привычная горечь.

– Боюсь, я должен перед вами извиниться, – вздохнул Мердок и снова потер переносицу.

Голова у него болит, что ли?

– Хм? – буркнула я.

Это максимум, на который я оказалась способна.

– Полагаю, вчера вечером я… скажем так, не вполне корректно сформулировал приказ. Вы понимаете, Стравински?

– Не-а, – честно призналась я. – А должна?

И стряхнула пепел, разглядывая хлопья на хрустальном дне пепельницы. Жаль, я не умею гадать на кофейной гуще! На сигаретах наверняка вышло бы не хуже. Чем не способ найти бабулю?

– Я был несколько выбит из колеи, – произнес Мердок ровным тоном. – Посему отдал приказ господину Немо охранять кабинет, не уточняя, в чем именно должна заключаться охрана. Он счел вас вором. Простите.

Я все же подавилась дымом.

– Воды? – предложил Мердок и поманил зомби.

Тот схватил графин и стакан и бодрой рысью потрусил ко мне.

Хм, Мердок его дрессирует, что ли? Будет еще один домашний любимец, вместе с кошечкой.

Я покачала головой, борясь с кашлем и смехом.

– Простите. Нет, воды не нужно, – все еще с трудом выговорила я. – Не нужно!

Зомби замер передо мной, не зная, куда девать свою ношу, и устремил на Мердока растерянный взгляд.

– Спасибо, Немо. Поставь и иди на место.

С зомби Мердок разговаривал предельно ясно и лаконично. Умеет же, когда хочет! И никаких тебе «полагаю», «посему» и прочих архаичных оборотов.

А Мердок тем временем зачем-то встал, запер дверь (я даже немного занервничала), а затем раздобыл из недр стола какие-то коробки.

Я молча курила вторую. Интересно, что он затеял?

За коробками последовали… тарелки, вилки и даже ножи.

По кабинету поплыл запах свежего хлеба, острого сыра, каких-то копченостей.

– Угощайтесь, Стравински! – щедро предложил Мердок.

Я сглотнула голодную слюну. Завтракала (если можно так гордо назвать ломтик сыра и чашку кофе) я впопыхах и с тех пор успела нагулять волчий аппетит.

– Спасибо, но… – неубедительно начала я.

– Вы ведь поделились со мной оладьями, – не дослушав, пояснил Мердок. – Теперь мой черед. Приятного аппетита.

И преспокойно начал есть.

Погибнуть в расцвете лет, захлебнувшись слюной, не хотелось, так что спорить я не стала.

– Итак, что мы имеем на настоящий момент? – Мердок заговорил, только когда на столе снова воцарился абсолютный порядок. – Пока стоит сосредоточить усилия на Кукольнике. По остальным вопросам у нас есть только догадки, притом весьма смутные, к тому же официально в моем производстве лишь это дело.

Я нехотя кивнула. Он был прав по всем статьям, хотя от этой правоты с души воротило.

– Будем исходить из рабочей гипотезы, – продолжил следователь, постукивая ручкой по столу, – что пропажа мадам Цацуевой, равно как и исчезновение вашей бабушки, – дело рук Кукольника. Найдем его – найдем и их. Согласны?

И вопросительно посмотрел на меня.

Я невольно улыбнулась, представив бабулю и мадам Цацуеву запертыми в одной комнате. Ставлю на бабулю! Только жаль, что эту эпохальную битву я не увижу.

А уж если они договорятся… Бедные тюремщики!

– Что-нибудь новое есть? – поинтересовалась я. – Вы же вчера по делам ездили, так?

Мердок помрачнел. Похоже, воспоминания были не слишком приятными.

– К сожалению, ничего существенного, – нехотя признал он. – Я озадачил своих осведомителей, однако они в один голос твердят, что украденные украшения нигде не всплывали. По их словам, Кукольник не обращался ни в ломбарды, ни к посредникам. Следовательно…

– Он ворует не из-за денег, – закончила я. – Мы это и раньше знали.

– Предполагали, – поправил Мердок и посмотрел мне в глаза. – Либо же он сбывает похищенное за пределами города. Также никто из моих людей не слышал, чтобы Кукольник выполнял чей-то заказ. Разве что сюда он приехал уже с готовой задачей, однако сомнительно. Он ведь не провел разовую операцию, а орудует в Ёжинске уже около месяца. При этом Кукольник даже не пытается обзавестись сообщниками или весом в преступном мире. И вся эта история с записками и посылками вам кажется несколько нарочитой.

– Думаете, у него какая-то конкретная цель, – медленно сказала я, с силой сжав подлокотники, – а куролесит он ради прикрытия?

– Возможно. – Мердок пожал плечами. – Признаюсь, я слабо представляю, что нам это дает. Полагаю, вам стоило бы также расспросить своих… хм… людей.

Я только усмехнулась невесело. Какие там осведомители! Улицы у меня тихие, уголовных элементов почти нет. Да и что я могу предложить? Закрывать глаза на преступления я не стану, а платить – с каких шишей? Это у Мердока денег куры не клюют, а у меня разве что на мороженое для троллей и хватает.

Кстати, надо бы проведать наконец рецидивиста Сидорова! А то за этой суетой я совсем о нем забыла. Заодно и попытаю, что интересного он слышал.

– Я спрошу, – пообещала я и спохватилась: – Да, можно ведь еще раз поискать сокровища. Помните, мы говорили насчет Бирюзовой?

– И снова упадете в обморок? – осведомился Мердок, подняв темную бровь. – Нет уж, Стравински, вы мне нужны здоровой и невредимой.

– Глупости, – отмахнулась я, в пылу спора забыв, что разговариваю с начальством, пусть оно и держится запанибрата. – Я просто не рассчитала. Простым поиском не найду, конечно, придется методично обшаривать наш участок реки.

– Хм. – Мердок о чем-то глубоко задумался и наконец кивнул: – Согласен, давайте попробуем. Только, Стравински…

Мердок осмотрел меня с явным сомнением.

– Я помню, – вздохнула я. – Не перенапрягаться. Так?

– Разумеется, – кивнул следователь. – Однако я хотел сказать иное. Не стоит уведомлять всех окрест о наших поисках. Так что вам следует переодеться во что-нибудь более… гражданское.

Он смерил выразительным взглядом мой китель.

– И что я должна надеть? – В моем голосе прорвалось раздражение. Можно подумать, мне самой нравится эта форма! – Джинсы? Вечернее платье?

– Зачем же? – откликнулся Мердок безмятежно. – Не думаю, что вечернее платье будет выглядеть уместно на палубе.

Я вытаращилась на него.

– Вы ведь не намереваетесь пешком обойти всю набережную? – терпеливо растолковал Мердок. По-моему, за этой непрошибаемой миной он от души веселился. – Разумнее для начала прогуляться на теплоходе. Если не ошибаюсь, – он бросил взгляд на наручные часы, – он отплывает через тридцать четыре минуты.

– Но я не успею съездить домой!

– Хм. – Мердок пригладил рукой волосы и предложил туманно: – Попробуйте что-нибудь сделать, скажем так, из подручных средств. Я жду вас у входа через пятнадцать минут.

Я растерянно кивнула и встала, лихорадочно прикидывая, что из одежды есть у меня в кабинете. Забирала я ту блузку в стирку или нет?..

– Стравински! – окликнул Мердок, когда я уже взялась за ручку двери.

– Да? – нехотя обернулась я.

Взгляд Мердока был чист и безмятежен.

– Полагаю, нам лучше всего притвориться влюбленной парой. Так что постарайтесь изобразить, – он неопределенно шевельнул рукой, – что собираетесь на свидание.

– Хорошо, – машинально кивнула я и вышла.

Ну и дела!


Какую подставу мне устроил Мердок, я сообразила, только примчавшись обратно к райотделу. При виде меня трое куривших на ступеньках полицейских вытаращились, а один чуть не проглотил сигарету.

И было от чего!

Мой роскошный бюст обтягивала бесшовная футболка, которую я обычно носила исключительно под пиджак. В сочетании с такими же черными брюками зрелище впечатляло… А ведь я еще и волосы распустила, и губы подкрасила! Ничего особенного, но выглядело эффектно.

Мердок махнул мне от поджидающего такси, и я поняла, что попала. Не будешь же всем и каждому объяснять, что это такая маскировка!


Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поймай меня, или Моя полиция меня бережет отзывы

Отзывы читателей о книге Поймай меня, или Моя полиция меня бережет, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.