MyBooks.club
Все категории

Леонид Филатов - Дилижанс

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Леонид Филатов - Дилижанс. Жанр: Прочий юмор издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дилижанс
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
28 октябрь 2019
Количество просмотров:
376
Читать онлайн
Леонид Филатов - Дилижанс

Леонид Филатов - Дилижанс краткое содержание

Леонид Филатов - Дилижанс - описание и краткое содержание, автор Леонид Филатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сентиментальный фарс в двух частях по мотивам новеллы Ги де Мопассана «Пышка»

Дилижанс читать онлайн бесплатно

Дилижанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Филатов

Здесь пункт проверки. Деревушка Тот.


Слышна немецкая речь. Совсем близко от дилижанса раздается гортанный немецкий оклик. Пассажиры вздрагивают.


Пышка

(с ненавистью)


И здесь от этих тварей нет покоя!..


Г-н Луазо

(беспомощно озираясь)


Сейчас за нами кто-нибудь придет…


Корнюде

(успокаивающе)


Не бойтесь: впереди таких моментов

У нас немало будет на пути!..


Пышка


Что надо им?


Корнюде


Проверка документов.

Подержат нас немного взаперти.


Мадам Луазо

(испуганно)


Вы думаете — нас арестовали?..


Г-н Луазо

(вторит супруге)


И нас посадят, может быть, в тюрьму.


Корнюде

(раздумчиво)


В тюрьму?.. Не знаю… Думаю, едва ли.


(Прикрикивает на попутчиков.)


Терпенье!.. Разберемся, что к чему!..

Хотите вы того иль не хотите,

Но ехать в Дьеп без пропуска — тщета.


Дверь дилижанса резко распахивается, и пассажиры видят в проеме двери молодого прусского офицера.


Офицер

(с акцентом)


Я местный есть натшальник. Выхатите.

Прифетстфую фас ф Тоте, каспата!..

Эпизод третий

Вечер в деревне Тот. Коридор местной гостиницы. По коридору, нагруженные вещами, движутся путешественники. Все разбредаются по номерам, и коридор пустеет. Последними идут Корнюде и Пышка. Возле номера Пышки они останавливаются. Корнюде помогает молодой женщине занести ее багаж в комнату, но не уходит, а красноречиво застывает на пороге. К нему подходит Пышка. Некоторое время оба молчат и пристально смотрят друг на друга… Неожиданно Корнюде рывком привлекает Пышку к себе… Снова пауза. Наконец Пышка мягко, но настойчиво высвобождается из его объятий.


Пышка


Я много раз слыхала мимоходом -

Поскольку я росла в простой семье -

Что демократы ласковы с народом…


Не чувствуя подвоха, Корнюде механически кивает и снова пытается обнять Пышку. Та отстраняется.


Но не в такой же степени, месье!..


Корнюде

(он тяжело дышит, лицо его покрывается пунцовыми пятнами)


Ну что вам, жалко?.. Вас же не убудет!..

Зачем вы так со мною не добры?..


(С вызовом.)


Я слаб… Но демократы — тоже люди!..


Пышка

(внимательно смотрит на Корнюде)


Мне тоже так казалось. До поры.


Корнюде

(чувствуя, что упускает инициативу)


Мне нравится… Ваш гневный темперамент…

Свобода от злокозненной молвы…


Пышка

(невозмутимо)


А ваше самолюбие не ранит,

Что я почти такая же, как вы?..


Корнюде


Да, мы близки. Бесстрашье, сила духа –

Вот то, что нас роднит, Элизабет!


Пышка

(насмешливо)


Вам кажется, что демократ и шлюха –

Природою одобренный дуэт?..


Но Корнюде уже не до иронии, он хватает Пышку за плечи и крепко целует ее в губы… Видимо, поцелуй производит на Пышку впечатление: от ее былой насмешливости не остается и следа.


Корнюде

(сбивчиво)


Простите, если я излишне смело…


Пышка

(прерывает его)


Не извиняйтесь, милый Корнюде!..


(Смущенно.)


Я и сама бы этого хотела…

Да только обстоятельства не те!..


Корнюде

(воодушевленный словами Пышки)


Нет, вас не в состоянии понять я!

Здесь нет войны… Здесь царство тишины.

Какие же — для этого занятья –

Еще вам обстоятельства нужны?..


Пышка

Я быть могла бы с вами где угодно,

Но здесь мне делать это не с руки!..


Корнюде

Но почему?.. Ведь комната свободна!..


Пышка

(яростно)


Но в комнате напротив — пруссаки!..


Корнюде

(пожимая плечами)


У них к туземцам нету интереса!..

Они не станут пялить в щелку глаз!..

К тому же технология процесса

У них такая ж точно, как у нас!..


Пышка

(в истерике)


Да, мы для них туземцы!.. Звери!.. Пешки!..

Но подавать спесивому врагу

Столь откровенный повод для насмешки –

Простите! — не хочу и не могу!..


Корнюде

(то ли разочарованно, то ли с уважением)


Не знал, что вы такая патриотка!..

Ну все, пожалуй, ясно… Я пойду…


Пышка

(с горечью)


Не знал, что я такая идиотка? –

Такой подтекст имели вы в виду?..


(Извиняясь.)


Я обманула ваши ожиданья…

Но все ж мне встреча с вами дорога…

Мы наше повторим еще свиданье,

Но только… не в присутствии врага!..


Корнюде уходит, что-то недовольно бормоча… Пышка захлопывает дверь. Через некоторое время в конце коридора возникает другая тень. Это толстяк Луазо. Крадучись, он подходит к двери номера Пышки, стучит в дверь каким-то особым, замысловатым стуком, будто бывал здесь тысячу раз и уверен, что хозяйка узнает знакомый пароль… Дверь отворяется. На лице Пышки — ни удивления, ни разочарования, ни любопытства: она и впрямь как будто знала, кого можно ждать в гости в такую пору.


Г-н Луазо

(с блудливой ухмылкой)


Я лег уснуть… Да и уснул почти что…

Но вдруг какой-то бес толкает в бок:

Ступай проведай Пышку!..


(Шаркает ножкой, откашливается.)


Здравствуй, Пышка!


Пышка

(безразлично)


А мы уже на «ты», мой Колобок?..


(Неловкая пауза.)


Ну, если ты меня уже проведал,

Ступай назад, к жене своей под бок!..

Сегодня днем ты сытно пообедал,

И сон твой будет ровен и глубок!..


Г-н Луазо

(уязвленно)


Ты шутишь?!


Пышка

(сердито)


Да какие к черту шутки?!.

Я до смерти намаялась в пути!..


(Вдруг деловито.)


Тебе нужны услуги проститутки?..


(Г-н Луазо оглушенно кивает.)


Так действуй соответственно. Плати.


Такой поворот дела толстяка устраивает. Он тут же начинает шарить по карманам в поисках кошелька.


Г-н Луазо

(хвастливо)


Я не такой, как прочие мужчины,

Кому платить за труд не по плечу!..

Я сам большой противник дармовщины

И женщинам, как правило, плачу!..


Наконец кошелек найден, и г-н Луазо с поклоном передает его Пышке. Та с недоумением вертит его в руках, несколько раз подбрасывает его на ладони, демонстрируя его позорную легковесность, и в конце концов складывает его пополам.


Пышка

(презрительно)


И это все?.. Негусто же, мой сладкий!


(Потрясает кошельком.)


Его же можно вчетверо сложить!..

Он мог бы просто книжною закладкой

Иль даже промокашкою служить!..


Такой кошель дари любимой теще!..

А я, дружок, — чтоб ты со мною лег, -

Должна иметь увесистей и толще –

Примерно раз в пятнадцать! — кошелек!..


(Швыряет кошелек г-ну Луазо.)


Г-н Луазо

(пораженный запросами Пышки, прикидывает в уме)


В пятнадцать раз?!. Ведь это ж больше тыщи!..


Пышка

(безжалостно)


Но ни сантима я не уступлю!..


Г-н Луазо

(урезонивающе)


Да за такие лютые деньжищи


Леонид Филатов читать все книги автора по порядку

Леонид Филатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дилижанс отзывы

Отзывы читателей о книге Дилижанс, автор: Леонид Филатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.