MyBooks.club
Все категории

Эрин Найтли - Вкус скандала

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эрин Найтли - Вкус скандала. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вкус скандала
Издательство:
АСТ
ISBN:
978-5-17-081830-3
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
284
Читать онлайн
Эрин Найтли - Вкус скандала

Эрин Найтли - Вкус скандала краткое содержание

Эрин Найтли - Вкус скандала - описание и краткое содержание, автор Эрин Найтли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Судьба благоволит к Ричарду Муру, графу Рейли, — он молод, хорош собой, обаятелен, остроумен, к тому же наследник огромного состояния. Разумеется, от охотниц заполучить такого жениха нет отбоя, и Мур уже начинает уставать от навязчивого женского внимания. Но тут появляется девушка, весьма далекая от мысли женить графа на себе! Более того, Джейн Бантинг вообще не намерена выходить замуж, даже за блестящего аристократа… Какой настоящий мужчина не ответит на столь дерзкий вызов! Ричард полон решимости любой ценой завоевать неприступную красавицу. В азарте он даже не предполагает, что ставка здесь не только ее репутация, но и его собственное сердце, а также их будущее счастье…

Вкус скандала читать онлайн бесплатно

Вкус скандала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрин Найтли

Хастингс усмехнулся и стянул вторую перчатку.

— Это ты так думаешь. Кстати, о семье, как, скажи на милость, тебе удалось уговорить родителей, чтобы они разрешили Беатрис брать эти уроки? Хотя твой отец и согласился, чтобы Эви помогала ему с лошадьми, не могу себе представить, чтобы он или твоя мать разрешили Беатрис хотя бы близко подойти к кухне. А уж тем более к той, где делают продукты на продажу, особенно сейчас, в ее первый сезон.

Как раз с этой частью задумки графа не было все гладко. Ричард зажал обе перчатки под мышкой и пожал плечами.

— Брат может брать сестру с собой на прогулку. А обмусоливать все подробности совсем не обязательно.

Зять замер с расширенными глазами.

— Ты шутишь? — Рейли замотал головой. Бенедикт ошеломленно рассмеялся. — Ну, друг мой, ты играешь с огнем. Теперь понятно, что мой совет быть осторожным опоздал. Что ж, мне остается сказать только одно: постарайся, чтобы родители не выгнали тебя из дома, когда они об этом узнают. Я ни под каким видом не позволю тебе поселиться у нас.

— Я начинаю думать, что отцовство по ошибке превратило тебя в женщину. Старик, кончай паниковать, поверь в меня хоть немного.

Ричард подумал, что его друг явно раздувает из мухи слона. Ну да, если его родители узнают о его общении с ремесленницей, да еще что он берет с собой сестру, его ждет нагоняй, но Джейн стоит того, чтобы рискнуть. К тому же несколько невинных уроков никому не причинят вреда.

На губах Хастингса появился намек на усмешку.

— Ты учишься печь, а в женщину превратился я? Интересная логика.

Граф рассмеялся.

— Да будет тебе известно, если говорить о физической нагрузке, бокс даже близко не сравнится с работой булочника. Сегодня утром я едва мог шевельнуть рукой.

— Так вот какое у тебя оправдание тому, что ты сегодня боксировал как десятилетняя девчонка?

— Не только это. Я старался соответствовать твоему уровню, чтобы ты не чувствовал себя таким слабаком против меня, каким ты являешься на самом деле.

Бенедикт покачал головой, собирая свое снаряжение.

— Твоя способность к самообману просто поражает. А теперь, с твоего разрешения, мне пора домой, меня ждет ленч с моей женой и дочерью. До следующего раза, друг мой.

Ричард собрал свои вещи и направился в раздевалку. Все-таки Хастингс стал слишком чувствительным. «Будь осторожен, друг мой», — Рейли тихо фыркнул. Можно подумать, что Джейн чем-то рискует, принимая у себя его и Беатрис. «Ну да, булочница попросила приходить через черный ход, но это, наверное, потому что она боится, как бы соседи не начали завидовать», — подумал он. Разве человеку ее положения в обществе не пойдет на пользу знакомство с графом? Должно быть, так и есть, судя по тому, сколько людей вечно пытаются завести с ним дружбу. Позиция мисс Бантинг была совершенно противоположной, при этой мысли Ричард улыбнулся. Он начинал думать, что она весьма оригинальная женщина.

Булочница занимала его мысли и час спустя, когда он влетел в волшебным образом распахнувшуюся дверь Гренвилл-Хауса и направился к лестнице, чтобы подняться в свою комнату.

— Где ты был?

Ричард замер на полпути, посмотрев вдоль коридора, он увидел, что из дверей гостиной на него смотрит мать. Сын сдержал вспышку раздражения: до чего же трудно, оказывается, привыкнуть снова жить с родителями.

— О, там и сям. Я тебе зачем-нибудь нужен?

Мать украдкой посмотрела в комнату за ее спиной, потом торопливо вышла в коридор и остановилась рядом с Рейли на площадке перед лестницей. Негромкий перестук дождевых капель за окнами скрадывал звук ее шагов.

— Сегодня утром за завтраком мы тебя не дождались, а поскольку вчера тебя и Беатрис большую часть дня не было, я надеялась, что ты найдешь время для визита.

Брови Ричарда приподнялись в удивлении. Мать говорила очень тихо и постоянно поглядывала в сторону гостиной. Все это было на нее непохоже. Он понизил голос до шепота и спросил:

— Почему мы шепчемся?

К его изумлению, у нее слегка порозовели щеки. Его мать краснеет?

— Я не шепчусь, — сказала она, хотя продолжала говорить также тихо. — Я просто не хочу галдеть, когда у нас в доме гости.

«Гости?» — У Ричарда возникло неприятное чувство. Он начал догадываться, к чему это все идет.

— Что ж, в таком случае не буду отрывать тебя от твоих гостей.

Сын хотел пройти дальше, но мать схватила его за рукав.

— Нет, прошу тебя. Не мог бы ты немного побеседовать с ними? Это всего лишь старая подруга, которую я очень давно не видела. Я знаю, она будет рада с тобой встретиться.

— Старая подруга?

Рейли всегда чувствовал, когда мать пыталась что-нибудь от него утаить.

— Да, моя близкая подруга леди Кэтрин Эффингтон. Помнишь ее? Раньше она бывала у нас с визитом чаще, но потом мать лорда Эффингтона тяжело заболела, и они решили поселиться в Дареме.

«Ага!» — Ричард точно знал, что мать припасла для него в этот раз.

— Да, я помню эту леди. А еще я, кажется, припоминаю, что у нее была дочь точно такого же возраста, как Беатрис. Я прав?

Мать погладила рукой свои безупречно уложенные волосы.

— Да, ты прав.

— Отлично!

Маркиза удивленно расширила глаза, а потом на ее лице появилась улыбка облегчения.

— Отлично? Я очень рада, что ты так думаешь.

— Да, конечно, а почему нет? Я в восторге от того, что у Беатрис будет подружка на то время, пока она в городе.

— У Беатрис?

Можно подумать, что он сказал «у короля Георга». У женщины стал такой растерянный вид, что граф чуть не рассмеялся. Он кивнул и глубокомысленно произнес:

— Ну да, детям же нужны товарищи по играм.

— Товарищи по играм? — повторила мать, хмурясь. Она подняла левую бровь, что всегда было дурным знаком, и сменила тактику. — Ричард Эдмунд Алистер Мур, Чарити такой же ребенок, как и ты. Она — очень приятная одаренная молодая женщина, и я буду довольна, если ты на некоторое время почтишь нас своим сиятельным присутствием.

Рейли хмыкнул. Его позабавило, что мать все еще прибегает к таким приемам в общении с ним, как «Ричард Эдмунд Алистер Мур». Хотя, конечно, это не заставило бы его сделать то, что ему искренне не нравилось. Но в данном случае Эффингтоны действительно были старыми друзьями и он решил все-таки поздороваться с ними.

— Разве я могу отказаться, когда ты так ставишь вопрос? Мадам, показывайте дорогу.

— Будь с ними любезен, дорогой. Мне бы очень не хотелось, чтобы Чарити сочла тебя невоспитанным.

Граф фыркнул: «Да, это была бы катастрофа». Но вслух ничего не сказал. Они завернули за угол и вошли в гостиную, отделанную в кремовых и золотистых тонах.


Эрин Найтли читать все книги автора по порядку

Эрин Найтли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вкус скандала отзывы

Отзывы читателей о книге Вкус скандала, автор: Эрин Найтли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.