MyBooks.club
Все категории

Барбара Картленд - Против течения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Барбара Картленд - Против течения. Жанр: Исторические любовные романы издательство Библиополис,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Против течения
Издательство:
Библиополис
ISBN:
нет данных
Год:
1996
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
404
Читать онлайн
Барбара Картленд - Против течения

Барбара Картленд - Против течения краткое содержание

Барбара Картленд - Против течения - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман Барбары Картланд «Против течения» из сборника «Театр любви» с легким интригующим сюжетом — это красивая любовная история с запутанными ситуациями и очаровательными героями и героинями.

Против течения читать онлайн бесплатно

Против течения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Энн засмеялась:

— Это вам еще одно задание.

— Значит, я должен одеть Майру? — Энн кивнула. — Еще что-нибудь?

— Я хочу, чтобы вы помогли мне заставить Майру забыть мужчину, который задурил ей голову. Я просила Джона пригласить вечером гостей: это был единственный способ увезти ее из Лондона. Смотрите, Чарлз, чтобы ей было весело. Вы знаете людей, а я нет.

— И что она собирается надеть?

— Черное кружево на бледно-розовом атласе, — сказала Энн и снова засмеялась, когда Чарлз состроил гримасу ужаса.

— Не говорите больше ничего. Я уже представил себе это.

— Тогда прекрасно. Вы должны спасти ее от самой себя.

— Оставьте это мне. Я ее трансформирую.

— Предприятие с Золушкой вам удалось, когда вы закончили свою работу, — поддразнила его Энн.

— Мне кажется, я уже говорил, кем вы были.

— Все в порядке, я помню, можете не повторять, — ответила Энн.

— А как насчет оплаты всей этой работы, которую вы поручили мне? — спросил Чарлз.

На момент Энн восприняла его слова серьезно.

— Джон сказал… — начала она, но тут же поняла, что он говорит не о деньгах. — Какую плату вы имеете в виду?

— Это именно то, что я и сам хотел бы знать, — медленно сказал Чарлз. — Конечно, я знаю, чего хочу, но сомневаюсь, что посмею попросить.

Он на миг задержал ее взгляд, и, хотя кровь прилила к ее лицу, Энн нашла в себе силы спросить:

— Неужели вы пытаетесь флиртовать со мной?

— Неужели вы можете предположить, что я буду заниматься столь банальным делом? — спросил он оскорбленно.

— Тогда скажите, что вы пытаетесь делать?

Он колебался мгновение:

— Не могу ли я попытаться немного поучить вас неуловимой, но прекрасной вещи, которую называют… любовь?

— Нет. Вы не должны этого делать.

— Почему нет?

— Вы знаете ответ так же хорошо, как и я.

Чарлз вздохнул:

— Полагаю, что так. Но в то же время глупо всегда делать то, что правильно и пристойно.

— Не менее глупо делать то, что неправильно и непристойно, — даже однажды.

— Значит, я работаю бесплатно?

— Бесплатно, Чарлз, — твердо сказала Энн.

— Сомневаюсь. — Он задумчиво смотрел на нее, потом улыбнулся: — Почему-то я все еще верю, что где-то есть справедливость. — Он быстро шагнул, взял обе ее руки и повернул ладонями вверх. — Какие чувственные, способные маленькие руки, — сказал он и, прежде чем она могла его остановить, поцеловал обе ладони.

— Это в счет оплаты, — сказал он и, не дожидаясь, когда она сможет что-то сказать, широко распахнул дверь. — Идите отыщите Джона и свою сестричку, — сказал он. — Мне надо кое-кому позвонить, если вы хотите, чтобы ваши приказы были выполнены.

Энн вышла, не сказав ни слова. И, только дойдя до холла и услышав, как дверь за ней закрылась, она поняла, что стоит одна и совершенно неподвижно. Было очень тихо.

Она почти слышала удары своего сердца.

Но так ли было на самом деле?

15

— Дорогая, все было чудесно, ну просто чудесно! — Майра с чувством сжала в объятиях сестру. — Ты знаешь, этот милый капитан Марлоу сказал, что я выгляжу как Персефона. Сначала я не могла вспомнить, кто это, пока Чарлз не шепнул мне на ухо: «Весна». Значит, это был комплимент, не правда ли? Все было абсолютно великолепно…

Майра вздохнула с полным удовлетворением, и Энн, прижав ее к себе, сказала мягко:

— Я рада, что ты была счастлива, девочка. Я ужасно горжусь тобой.

— Правда?

— Правда!

— Если бы кто-нибудь два месяца назад сказал нам, что мы окажемся в Галивере и я буду танцевать с разными известными людьми, одетая в самое красивое на свете платье, ведь мы бы посмеялись над ним, не так ли?

— Мы бы подумали, что это одна из твоих романтических историй, — поддразнила Энн.

— Но они осуществились! Ты смеешься надо мной, но видишь, время показало, что я права. О Энн, я так рада, что вы с Джоном поженились!

— Ты рада? — Ее тон изменился, и Майра разомкнула объятия. — Нам надо идти спать, — сказала Энн. — Уже поздно.

— Ну и пусть, — возразила Майра и одновременно зевнула: это был длинный день.

— Не пора ли этим двум девочкам в постельки? — сказал из дверей Чарлз.

— Майра притворяется, что не устала, — ответила Энн.

— Ну а я знаю, что устал, — сказал Чарлз. — Джон провожает последних гостей.

— А Вивьен ему помогает, — сказала Энн. Она не могла удержать легкого укола в своем тоне, хотя хотела, чтобы замечание прозвучало с юмором.

— Вивьен, как вы и сказали, помогает ему, — медленно произнес Чарлз.

Энн показалось, что в его словах заключен какой-то тайный смысл, которого она не поняла. Но Майра, переполненная эмоциями, подлетела к Чарлзу через весь зал по сверкающему паркету:

— О Чарлз! — воскликнула она. — У меня был такой восхитительный вечер, и я знаю, что благодаря вам! Теперь я вижу, что все мои платья никуда не годятся. Днем, когда вы мне сказали об этом, я обиделась, но ведь тогда я еще не видела этого. — Она приподняла прозрачную юбку из белых кружев. — Замечательное, правда же? — спросила она, как будто платье не принадлежало ей, а было прекрасным произведением, достойным всеобщего поклонения.

Да, платье было великолепным, и Энн, увидев в нем сестру, еще раз убедилась, что Чарлз — гений в деле, касающемся женской одежды. Платье, которое он заказал, прибыло с посыльным из Лондона буквально за полчаса до обеда и казалось созданным с учетом романтической натуры Майры. Длинная пышная юбка крепилась к лифу белыми и самыми нежными весенними цветами, ожерелье из тех же цветов и тонкие браслеты на запястьях дополняли наряд. Когда Майра оделась, она превратилась в олицетворение всего юного, свежего и искреннего, и Энн не удивлялась, слыша со всех сторон восклицания восторга по поводу внешности Майры. Ее уверяли, что, вне всяких сомнений, Майра станет самой красивой дебютанткой зимнего сезона. Один из гостей даже сказал:

— Я полагаю, обе сестры Шеффорд станут прославленными красавицами; более того, здесь есть еще третья, которую пока прячут.

«Прославленные красавицы», — повторила Энн про себя и чуть не рассмеялась вслух. Ну не смешно ли, что Энн и Майра, дочери бедного деревенского врача, обсуждаются в подобных выражениях? И она знала, что такую оценку они получили во многом благодаря стараниям Чарлза. Он разглядел их, он «поместил картины», как выразился сам, в соответствующие рамы.

Энн думала, что сказали бы эти люди, так охотно расточающие комплименты Майре, если бы увидели ее днем в банальном красном жакетике и сдвинутой набок шляпке или если бы всего две недели назад видели, как новоиспеченная леди Мелтон из Галивера, одетая в старый передник, скребет пол на кухне. Признали бы они их красавицами в тех обстоятельствах? Энн сильно сомневалась.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Против течения отзывы

Отзывы читателей о книге Против течения, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.