MyBooks.club
Все категории

Оливия Гейтс - Королева лунного света

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Оливия Гейтс - Королева лунного света. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Королева лунного света
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-0-373-76954-4, 978-5-05-007224-5
Год:
2009
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
403
Читать онлайн
Оливия Гейтс - Королева лунного света

Оливия Гейтс - Королева лунного света краткое содержание

Оливия Гейтс - Королева лунного света - описание и краткое содержание, автор Оливия Гейтс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Из-за болезни отца на хрупкие плечи принцессы Клариссы легла большая ответственность. Чтобы спасти свою страну от разорения, она готова пойти на все. Даже стать женой человека, которого презирает больше всех на свете...

Королева лунного света читать онлайн бесплатно

Королева лунного света - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оливия Гейтс

Соединение включилось сразу после первого гудка.

Он знал, что она позвонит. Кларисса ожидала, что он начнет злорадствовать, но на другом конце линии было молчание.

Наконец в трубке послышался вдох, после чего он ласково произнес:

— Кларисса...

У нее внутри все упало, но тянуть она больше не могла. Она глубоко вдохнула и выпалила на выдохе:

— Что ты имел в виду, когда сказал, что возьмешь меня в придачу к короне? Ты хочешь на мне жениться?

В ответ из трубки донесся циничный мужской смех.

Жениться на тебя? Без предварительного испытания?

Кларисса закрыла глаза. Как ему удавалось каждым словом вызывать у нее одновременно желание и ярость?

— То есть сначала тебе нужен роман?

Ферруччио издал смешок.

— Возможно, только роман. Возможно, ты меня не удовлетворишь и все закончится.

Кларисса досчитала про себя до десяти.

— Даже если ты хочешь ограничиться романом, мне ничего не остается, кроме как согласиться. Но сперва мы должны обговорить условия.

— Условия? Как практично с твоей стороны. Но разве можно быть практичным, когда речь идет о чувственных наслаждениях, которые я планировал тебе показать?

Ее бросило в дрожь.

— Ты говоришь в прошедшем времени. Означает ли это, что ты передумал?

— Да, я передумал.

Кларисса испытала множество противоречивых чувств, главным из которых было облегчение. Но его дальнейшие слова дали ей понять, что радоваться еще слишком рано.

— Я передумал насчет того, что буду с тобой делать.

Она стиснула зубы.

— То есть?

— Ты должна отлично помнить, что последние шесть лет я тебя преследовал. Но теперь я решил, что ты не заслуживаешь такого внимания.

— Тогда чего же я, по-твоему, заслуживаю?

— Ты должна спуститься со своей неприступной башни и бегать за мной. В конце концов, ты же чемпион в этом виде спорта.

— Если это означает, что ты будешь бежать впереди, я с огромным удовольствием буду бегать за тобой до тех пор, пока ты не упадешь.

Кларисса знала, что он сейчас ухмыляется.

— Даже и не мечтай. Возможно, я не так быстр, как ты, зато очень вынослив.

Хуже всего было то, что Ферруччио не лгал. Он не был хвастуном, пытающимся обмануть самого себя. Знал себе цену и не прикрывался ложной скромностью. Он победил опасности и лишения, которые она даже представить себе боялась.

— Значит, ты, благодаря своей легендарной выносливости, собираешься все время держаться впереди меня. Будут ли в этой игре правила? Будет ли счет? Какова конечная цель? Или это будет похоже на охоту за диким кабаном?

Ферруччио снова рассмеялся. Похоже, он любил, когда ему бросали вызов. Наверное, от подобострастия и приторного восхищения его уже тошнило. Что ж, тем лучше для него.

— Пока ты гоняешься за кабаном, он будет позволять тебе устанавливать правила. Счет, разумеется, буду вести я. Конечная цель — заставить меня передумать. Вот видишь, ты уже не кажешься мне такой заманчивой. Твоя задача — переубедить меня.

— Не посоветуешь, как решать задачу, которая не имеет решения? — обманчиво мягко произнесла Кларисса.

— Если тебе удастся пробудить во мне желание, это будет хорошее начало.

— И подходящий конец.

Ферруччио снова рассмеялся, отчего у нее по спине пробежала дрожь.

— Ну давай, начинай. Твой ход.

— Жаль, что ты в нескольких десятках миль от меня.

— Ты одна?

Его неожиданный вопрос сбил ее с толку.

— Д-да...

— Где ты находишься?

— В своей спальне.

— Опиши ее.

Кларисса огляделась вокруг.

— Она большая. Огромная.

— Подробнее.

— Ты был во дворце и, наверное, представляешь, как выглядит рядовая комната.

— Твоя спальня — не рядовая комната. И я там не был. Пока.

Проигнорировав его провокацию, она сосредоточилась на первой части его реплики.

— На самом деле она хуже, чем рядовая. Так, ничего особенного.

— Ладно. Готовься, я приду с проверкой.

— Кажется, мы договорились, что на этот раз преследую я.

— Я приду за ответами на свои вопросы, а не ради твоего прекрасного тела.

— Моя комната в беспорядке, — выпалила она.

— Ты неряха? — В его голосе слышалось недоверие. — Даже если и так, у тебя, наверное, целая дюжина горничных.

— Я, конечно, не образец аккуратности, — прошипела она. — Но если ты думаешь, что мне позволительно быть неряхой, поскольку я принцесса, ты глубоко заблуждаешься. Сразу видно, что ты не встречался с Антонией, моей няней.

— Встречался. Этой женщине армией бы командовать. Она до сих пор твоя няня?

— Тебе не кажется, что я выросла из того возраста, когда нуждаются в няне? — съязвила Кларисса. — Я продолжаю так ее называть, хотя сейчас она моя горничная. Ее методы превращения маленьких девочек в принцесс мало отличались от тех, которые используются при тренировке бойцов ВВС США.

После небольшой паузы Ферруччио произнес:

— Значит, тебя не баловали, mia bella unica.

Внезапно у нее сдавило горло. Она не ожидала от него такой доброты. Наверное, опять приняла желаемое за действительное.

Но она не могла ослышаться. Он назвал ее своей единственной красавицей. Дальнейшее удивило ее еще больше.

— Твои родители были не правы. Ты рождена для того, чтобы тебя баловали.

Кларисса фыркнула.

— Нет уж, спасибо. Я рада, что их мнение не совпало с твоим. Иначе я превратилась бы в бесполезную пустышку.

— Баловать не значит портить, если это делают разумные и любящие родители. Таким образом они положительно влияют на развитие характера и психическое здоровье ребенка.

«А ты откуда знаешь?» — чуть было не сболтнула Кларисса. Слава богу, что она этого не сделала. Ферруччио принял бы эти слова за оскорбление, хотя она всего лишь собиралась выразить восхищение его педагогическими познаниями. Впрочем, в них не было ничего удивительного. Чтобы добиться такого колоссального успеха, нужно разбираться в любых областях.

— Но твои родители решили быть с тобой построже, поэтому вместо бесполезной пустышки ты превратилась в безжалостную циничную стерву.

От возмущения Кларисса чуть не выключила телефон.

— Эй? Ты отвечаешь на параллельный вызов? Мне подождать, пока ты закончишь оскорблять своего собеседника?

— Вот видишь? Ты циничная. — Прежде чем она успела ответить, он продолжил: — Почему в твоей спальне беспорядок?

Боже, этот человек ничего не забывает. Его невозможно отвлечь.

Она решила уступить.

— Потому что в ней пятнадцать лет не делали ремонт. Потолок протекает, краска облупилась, деревянные панели рассохлись, и это еще не все.


Оливия Гейтс читать все книги автора по порядку

Оливия Гейтс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Королева лунного света отзывы

Отзывы читателей о книге Королева лунного света, автор: Оливия Гейтс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.