MyBooks.club
Все категории

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Маргарет Уэй - Танец в лунном свете. Жанр: Короткие любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга»,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танец в лунном свете
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
ISBN:
978-0-263-84896-5, 978-5-05-006582-7
Год:
2007
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
232
Читать онлайн
Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете краткое содержание

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..

Танец в лунном свете читать онлайн бесплатно

Танец в лунном свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй

Мэтт соглашался и погружался в работу. Дэвид был доволен своим помощником. Но он плохо представлял, что творится в душе несчастного влюбленного.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Саманта знала, что ее брат отправится хоть на другую планету, лишь бы сделать необычный снимок. Он считался настоящим профессионалом и был предан своей работе, которую превращал в искусство, до предела. Когда Дэвид занимался фотосъемкой, он не обращал внимания ни на усталость, ни на голод, ни на жару, ни на холод. Игнорировал любую опасность.

А вот за женщин беспокоился. Не случайно Саманту и Изабеллу оставили в лагере. Поход по дикой местности мог оказаться для них слишком трудным.

— Дэвид считает, что мы настоящие слоеные пирожные с кремом! Можем рассыпаться и растаять, — кипятилась Саманта.

— А знаешь, в некоторой степени это так, — призналась Изабелла. — Не пытайся угнаться за мужчинами. Думаю, тебе не очень понравилась бы прогулка через мангровые заросли, где полно москитов. Не забывай, что в здешних местах водятся и крокодилы. Разве ты не боишься этих монстров? Мечтаешь с ними встретиться?

— Нет уж, спасибо, — Саманта внезапно притихла. — К слову, я невероятно рада, что ты рядом со мной. Кстати, твой дорогой братец никогда бы не взял меня в экспедицию, если бы не твое влияние.

Изабелла улыбнулась. Она уже понимала, что между ее братом и мисс Лэнгдон возникла симпатия. И ей это нравилось.

— Я думаю, ты уже доказала Россу, что он не зря взял тебя в экспедицию. Но ты не обидишься, если я спрошу тебя насчет Мэтта?

— Между нами ничего не было, — Саманта прихлопнула назойливого комара. — Я знаю Мэтта с тех пор, как он стал помощником Дэвида. Мэтт умный парень — читает лекции в вечерней школе, знает толк в фотоделе. Правда, несколько лет назад у него были проблемы с работой, но он все преодолел. Теперь производит впечатление успешного человека.

— А ты знаешь, что он влюблен в тебя? — неожиданно спросила Изабелла.

— Лучше не напоминай мне об этом! — Саманта простонала.

— Значит, тебе все известно. Бедняга не сводит с тебя глаз.

Саманта глубоко вздохнула.

— Я никогда не давала Мэтту повода думать о том, что мы когда-нибудь станем больше чем друзьями. А что ты так беспокоишься по поводу наших отношений?

— Не думаешь, что он начинает тебя ревновать? — Белла ждала ответа.

— К Россу? — Саманта покраснела. Хорошо, что в тени дерева, под которым они сидели, это было не так заметно.

— Он ведет себя с Россом вызывающе, — констатировала Изабелла. — Мне кажется, Мэтт провоцирует конфликт. Некоторые мужчины так и ищут ссоры. — Белла вздрогнула от собственных воспоминаний. — Может, я преувеличиваю, только Мэтт Ховарт, похоже, считает себя сейчас ухажером, получившим отставку. Но ведь ты ему нужна. Только ты. И он очень зол на Росса.

Саманта растерянно произнесла:

— А и правда у нас с Россом много общего, несмотря на некоторые разногласия. Однако, я в самом деле заметила, что расстроила планы Мэтта. Я не знаю, что мне делать, как себя вести дальше...

— Главное — будь настороже, — посоветовала Изабелла. — Не думаю, что Мэтт представляет опасность, но кто знает, что он выкинет. Впрочем, не стоит паниковать. Мэтту важнее поставить свою фамилию в готовящемся фотоальбоме рядом с фамилией Дэвида. Мэтт явно честолюбив и не захочет отказываться от такой перспективы. А с Россом разбираться — только нервы мотать. Может, Ховарт все-таки успокоится. Слушай, а что, если мы с тобой проведем сегодня небольшое расследование?

— Ты о чем? Хочешь вызвать ярость босса? — испугавшись, спросила Саманта.

— Босс — это мой брат? Ты его так называешь? — Изабелла улыбнулась.

— Не вздумай рассказывать ему о нашем разговоре! — Саманта поднялась на ноги. — У меня с твоим братцем достаточно сложные отношения.

— Да? — Изабелла удивленно вскинула брови. — А я думала, что наоборот.


Росс и Дэвид вернулись в лагерь полные впечатлений. А Мэтт был не в духе. Почему-то именно его сильно искусали москиты.

— Прекрати расчесывать укусы, Мэтт, а то в ранки попадет инфекция. Лучше возьми лечебный крем, поможет, — пыталась утешить ассистента Дэвида заботливая Саманта. — И что ты такой взбудораженный? — спросила девушка Мэтта. — Может, нарвались на крокодилов?

— Да их полно в этих местах, — проворчал Мэтт, не в силах сдерживать эмоции. — Я жду не дождусь, когда мы выберемся отсюда. Сандерленд просто доконал нас. Тащил через какие-то жуткие болота, где полно мерзких змей и насекомых. Мы постоянно спотыкались о корни деревьев-монстров, часто падали. Когда съемки закончились, я чуть не завопил от радости.

— Но Дэвид-то наверняка всем доволен. Могу поспорить, он сделал множество уникальных снимков. Это и было его целью. — Саманта с улыбкой посмотрела на помощника брата.

— Дэвид круче меня, — Мэтт неожиданно схватил Саманту за руку.

Девушка высвободилась, чувствуя беспокойство.

— В чем дело, Мэтт? Мы провели в экспедиции всего несколько дней, а ты уже расклеился. Я надеялась, поездка тебе понравится. Но можно ведь и вернуться назад. Бери одну из машин и поезжай домой...

— Ага. Ты хочешь, чтобы я исчез? — его голос дрогнул от отчаяния.

— Послушай, Мэтт, я чувствую, сегодня ты не в форме. Понимаю. Путешествовать по джунглям тяжело. Однако тебе нужно успокоиться. Посоветуйся с Россом...

— К дьяволу этого Росса! — Мэтт взорвался, его сердце бешено колотилось. — Я что, должен ползать перед ним на коленях?

— По-моему, ты теряешь контроль над собой. — Саманту охватывало беспокойство. — Я думала, что тебе нравится находиться в этих местах.

— Нравится? Как можно испытывать восторг, когда тебя заживо сжирают москиты? Они похожи на вертолеты!

— Подожди, я принесу крем, — тихо сказала Саманта.

Мэтт последовал за ней. Он вместе с девушкой зашел в палатку.

— Меня привлекала в этой поездке возможность быть рядом с тобой, — доложил парень.

— Мэтт, дорогой, мы и так постоянно рядом. Мы ведь друзья?

— Не прикидывайся. Ты знаешь, что я хочу большего, — со страстью произнес он, пытаясь снова взять ее за руку.

— Я могу предложить тебе только дружбу, — спокойно произнесла Саманта.

Мэтт истерично расхохотался.

— Это все из-за Сандерленда? Я понимаю! А ваши стычки — уловка для отвода глаз. Завязался романчик?

— Ты говоришь чепуху, Мэтт, — Саманта отступила назад. Она еще никогда не видела помощника своего брата в таком состоянии.

— Чепуху? Вряд ли, — его глаза блестели от злости. — Но запомни — очень скоро этот самоуверенный тип исчезнет из твоей жизни.


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танец в лунном свете отзывы

Отзывы читателей о книге Танец в лунном свете, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.