Рэнд ответно кивнул.
Почти все выходные он провел в своей комнате, если не считать краткосрочного эксперимента с садовым инвентарем. Тара, видя его стремление к уединенности, не донимала своего нелюдимого жильца, лишь звала его пару раз в день к столу.
После легкомысленного перерыва, очень подогревшего его и без того горячую кровь, Рэнд заставил себя сосредоточиться на работе, и ему это прекрасно удалось. Теперь он был во всеоружии перед намеченной встречей с менеджерами «КЛК».
При всей своей занятости он улучил мгновение задержать взгляд на цветущей ассистентке и ее новом облегающем платье. На ее слегка выглядывающем бюсте, на ее слегка выглядывающих коленках, на загорелых изящных руках.
Тару нельзя было упрекнуть в несоблюдении корпоративных требований к одежде, однако она неизменно балансировала на самой грани допустимости. Эверетту это нравилось, таким образом, «его человек» отличался от всех прочих. И Рэнд не возражал, хотя сам никогда не экспериментировал со своим внешним видом, облекая себя в классические деловые однобортные костюмы.
Он знал, что пробежку по магазинам Майами она предприняла в воскресенье в полдень, приняв близко к сердцу необходимость отправиться в недолгой круиз в обществе босса. Сотрудница с такой мерой ответственности не могла позволить себе играть роль отдыхающей на круизном судне подлежащей проверке «Рандеву-Лайн» в вышедшей из моды одежде.
Поэтому внимание Рэнда к ее внешнему виду польстило не только женскому, но и профессиональному самосознанию персонального помощника руководителя. Однако, чтобы не расхолаживать боевой дух и напор, босс отчеканил;
— Нам еще уйму дел нужно переделать до того, как отбудем в пятницу в круиз. Давай не будем терять время! Я хочу, чтобы президент и вице-президент «Рандеву-Лайн» были в моем кабинете в половине девятого.
Тара утвердительно кивнула, затем полезла в свою сумочку, достала из нее некий предмет в оберточной бумаге, развернув который поставила на стол своего непосредственного руководителя.
— Что это? — осведомился Рэнд.
— Кофейная чашка, — ответила Тара, удивленная тем, что такой вопрос мог у него возникнут.
— Это я вижу, — раздраженно буркнул босс. — Но зачем?
— Ты не знаешь, для чего нужны кофейные чашки? — спросила в свою очередь девушка.
— Не передергивай! — рявкнул Рэнд. — Я задал тебе вопрос.
— Купила вчера в моем любимом магазинчике… для тебя… Хотела сделать приятное. Мне показалось, она, как никакая другая, подойдет и для тебя лично, и для нового интерьера директорского кабинета, — обстоятельно растолковала помощница. — Но если тебе не нравится… — проговорила она, робко берясь за ручку чашки.
— Оставь, — резко бросил босс, и Тара отдернула руку, втайне порадовавшись такой его реакции. — Предстоит объяснить сотрудникам, почему исполнительный директор и его ассистентка отбывают почти на неделю. Версия должна быть правдоподобной и убедительной, — деловито проговорил он, абстрагировавшись от новой кофейной чашки. — Если появятся удачные мысли, скажи.
И вновь Тара кивнула ему. Она положила на его стол корреспонденцию и сообщила:
— Цветными стикерами помечены важные письма, на них же вкратце указана тематика. То же самое с твоей электронной почтой, там я галочками выделила первоочередные послания.
— Спасибо, — отозвался Рэнд.
— Ты ушел из дому, не позавтракав. Я могу заказать завтрак в офис, — тепло предложила девушка.
Рэнд озадаченно воззрился на нее и покачал головой.
— Тара, так не пойдет. Дай тебе волю, и ты бутерброды станешь мне заворачивать, как школьнику. Но ты мне не жена и не мать. Поэтому прекрати!
— Что я такого сказала? — обиженно пролепетала она.
— Займись делом, очень тебя прошу! — процедил Рэнд, угрожающе приподнимаясь над своим столом.
Оставшись один, Рэнд Кинкейд подумал, что с тех пор, как они перестали вместе спать, их отношения пошли по ложному курсу.
Тара великодушно дала Рэнду свободу. Почти всю прошедшую неделю он был освобожден от своей интимной повинности. Она искренне надеялась на то, что он истомится по ней и станет податлив, как глина. Но он остался таким, каким и был, с той лишь оговоркой, что держался сдержанно и выбирал выражения. Но и это было ценно, хотя, насколько стабильно, Тара не знала. Она с дрожью думала о предстоящем круизе по маршруту Майами — Багамы, который они предпримут вместе. Быть может, дух романтики и неги возобладает над суровостью Кинкейда. Но надежды были слабые.
Впрочем, три ночи и четыре дня в одной каюте с любимым и желанным — уже немало. Этим Тара себя и тешила. И сама не замечала, что вновь, как и пять лет назад, ее затягивает омут влюбленности в этого совершенно не приспособленного для совместной жизни человека.
Тара следовала за своим боссом по трапу на борт одного из круизных лайнеров загадочно неприбыльной «Рандеву-Лайн».
Как выяснилось, Рэнд Кинкейд, стремящийся к достоверности и убедительности своего амплуа отдыхающего, тоже прикупил пару-тройку вещей к своему дорогому, но консервативному гардеробу, разбавив его по случаю непринужденными вещами, каждую из которых Тара безмолвно одобрила, видя, как он укладывается в дорогу.
Стюард проводил их в одну из самых дорогих кают на лайнере, с просторной уборной, душевой и ванной. Однако жилое пространство оказалось куда меньше, чем можно было ожидать, уплачивая такую сумму. Рэнд не преминул сделать отметку в уме, а затем и в блокноте, когда стюард удалился.
Тара Энтони, спутница и соратница, огляделась женским взглядом. В изножье не самой широкой кровати стоял небольшой диванчик для двоих, напротив — кофейный столик, по обе стороны от изголовья — прикроватные тумбочки. Помимо мебели, в число которой входили миниатюрный комод и крохотное подобие платяного шкафа, в каюте были маленький холодильник и портативный телевизор, а также кондиционер, исправность которого предстояло испытать путешественникам на себе, поскольку дни стояли чрезвычайно душные.
Осваиваясь в каюте, Тара безотчетно стала мурлыкать под нос мелодию из кинофильма «Титаник», на что Рэнд шикнул на нее, и она прекратила.
Отдыхающим он не выглядел, счастливым — подавно.
— Что-то не так? — тихо спросила его спутница.
Но Рэнд даже не взглянул на девушку, он пристрастно оценивал уровень сервиса, давая оценки вслух, словно диктуя для стенографии.
— Каюту можно счесть чистой, — он отвернул покрывало на кровати и, поднеся подушку к лицу, констатировал: — Постельное белье могло бы быть и посвежее…