MyBooks.club
Все категории

Дана Хадсон - Красивый и обаятельный

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дана Хадсон - Красивый и обаятельный. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Красивый и обаятельный
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
1 487
Читать онлайн
Дана Хадсон - Красивый и обаятельный

Дана Хадсон - Красивый и обаятельный краткое содержание

Дана Хадсон - Красивый и обаятельный - описание и краткое содержание, автор Дана Хадсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Если твоя лучшая подруга из рода ходячих катаклизмов, то нужно быть готовой к тому, что тебя тоже примут за особу, склонную к авантюрам. Но высоконравственная и ответственная Карен не потерпит неуважительного обращения, и никогда не допустит, чтобы какой-то там плейбой, пусть красивый и обаятельный, занял место в ее сердце.

Красивый и обаятельный читать онлайн бесплатно

Красивый и обаятельный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дана Хадсон

Виконт окинул взглядом зал.

— А вон она. Беседует с лордом и леди Максвелл.

Иден повернулся. С зятем и сестрой стояла изящная хрупкая девушка, показавшаяся ему странно знакомой. На ней было вечернее серебристое платье с глубоким декольте. Высокая строгая прическа открывала стройную шею с двумя нитками великолепного жемчуга. На призыв отца она повернулась, извинилась перед собеседниками и двинулась к родителям.

Иден понял, что на данный момент самое большое его желание — провалиться под землю. Ненадолго, годиков этак на пять-шесть. По мере того, как девушка подходила к ним ближе, ее приветливая улыбка таяла у нее на губах. К ним она подошла уже с кривоватой гримасой на губах, этакой пародией на улыбку. На щеках появился нежный румянец, глаза засверкали гневным огнем, и она превратилась из довольно невзрачной особы в очень привлекательную женщину.

Идену пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не расхохотаться во все горло. Какой же он идиот! Так очернить себя в глазах понравившейся девушки не каждый сумеет!

Баронесса представила сына леди Карен, единственной дочери виконта и виконтессы Сент-Левен. Леди Карен сделала безупречный реверанс и протянула руку лорду Артуру для поцелуя. Тот взял ее ладонь, внимательно посмотрел в глаза и запечатлел на ее руке нежный поцелуй, радуясь про себя, что дамы перестали носить перчатки во время приемов и он смог ощутить вкус ее кожи. От ее руки пахло чем-то нежным, чем-то вроде весны, и у него закружилась голова.

Приглашенный оркестр заиграл медленный венский вальс, и он попросил, не выпуская ее руки:

— Не изволите станцевать со мной, леди Карен?

Она милостиво наклонила голову, и он повел ее в соседний зал, где танцевали немногочисленные пары. Положив руку ей на талию, он закружил ее несколько быстрее, чем предполагал темп вальса, и она насмешливо заметила:

— Хотите вскружить мне голову, лорд Артур?

Он горячо признался:

— Очень хочу, леди Карен. Но почему вы не говорили мне, что у вас такая благородная кровь? Насколько я знаю, родословную Сент-Левены ведут от Плантагенетов.

— Да уж, в отличие от Кинкейдов, чей предок был пожалован дворянством и баронским титулом лишь при Якове II.

— То есть я для вас своего рода мезальянс?

— Я никогда не обращала внимания на голубую кровь и титулы. Но вот на благородство и порядочность — да. А вы человек, у которого нет ни того, ни другого.

Иден на мгновенье прикрыл глаза, как от удара. Черт! Как же он умудрился навредить самому себе! Глухо признался:

— Не верьте всему, что обо мне узнали, Карен! Это только глупые страшилки.

— И что, эти страшилки никакого отношения к вам не имеют? Мне они показались очень даже правдоподобными. К тому же их справедливость я испытала на себе. Не вы ли не так давно предложили мне стать вашей любовницей? С достойным вознаграждением, естественно, что самое привлекательное.

Музыка смолкла, но Иден не мог отпустить ее просто так.

— Нам нужно поговорить! — он подхватил ее под руку и повел в коридор.

Никто не обратил на них внимания, хотя по коридору то и дело проносились официанты с полными подносами, мешая Карен возмущаться, и Идену удалось благополучно довести свою спутницу до дверей библиотеки. Но дальше она идти не захотела.

— Куда вы меня тащите? Не желаю я с вами никуда идти! Отпустите меня немедленно!

Как и все мужчины, Артур не желал признавать свои ошибки. Ну, во всяком случае, так сразу.

— Нам надо поговорить! Не можем же мы говорить в коридоре, где нас может услышать любой прохожий!

— Нам разговаривать не о чем! Я от таких типов, как вы, лорд Артур, вообще стараюсь держаться подальше!

Воспользовавшись тем, что она повернулась, чтобы пойти обратно в зал, Иден распахнул двери и невежливо втолкнул гостью внутрь.

— Что вы себе позволяете?! Хотя я давно убедилась, что хорошие манеры не входят в число ваших достоинств. Где вы воспитывались? В солдатской казарме?

Оставив без ответа ее недружественный выпад, Иден закрыл дверь на ключ и положил его в карман.

Карен встревожилась.

— Выпустите меня немедленно!

Иден почтительно согласился.

— Конечно. Но немного погодя. Садитесь, пожалуйста. — Он указал ей на стоявшие возле круглого чиппендейловского столика пару кресел. — Вы же знаете, что этикет не позволяет мне сесть прежде дамы.

— Этикет? Вы знаете, что означает это слово? — Карен фыркнула, но села, решив, что, чем быстрее закончится этот фарс с объяснением, тем быстрее она вырвется на свободу.

Он сел напротив, гипнотизируя ее взглядом.

— Вы простите меня за мою грубость? Право слово, для меня это впервые.

— Что впервые? Просить прощения? Ничуть этому не удивляюсь.

Он смиренно согласился:

— И это тоже. До этого случая как-то не приходилось, знаете ли. Но я о другом. Я прошу простить меня за сделанное вам непристойное предложение. Но вы могли бы мне и сказать, что вы дочь виконта.

Карен сердито усмехнулась.

— И что, вы бы поверили? Вы бы решили, что это моя очередная выдумка.

Артур чуток призадумался.

— Что ж, в том взбудораженном состоянии, в которое меня привела ваша потрясающая подруга, это вполне могло бы быть. Но тем не менее вы обязаны были об этом сказать.

— Ничего я вам не обязана! Вы ворвались в мое жилище и начали черт-те чем угрожать. И после этого я вам еще что-то должна?

Иден помолчал. Разговор зашел не туда. Впервые в жизни он был согласен с выбором родителей, но бездарно проворонил свой шанс.

— А давайте попробуем начать все сначала? Давайте познакомимся? Я лорд Артур, сын и наследник барона Кинкейда. — Карен молчала, неприязненно глядя на него, и он закончил за нее: — А вы — леди Карен, единственная дочь и наследница виконта Сент-Левен.

Но на Карен эти умильные слова никакого впечатления не произвели. Она откинулась в кресле и с презрительным прищуром потребовала:

— Прекращайте этот фарс, лорд Артур! Не надо принимать меня за дурочку! Ваш родственник достаточно просветил меня о вас и ваших привычках!

— Ну, если бы Макс сделал это не по моей просьбе, то это было бы крайне непорядочно с его стороны. Но он-то наговорил обо мне всякой ерунды только после моего настоятельного требования.

Карен удивилась.

— Но зачем? Погодите, я и сама догадаюсь. Возможная невеста, а потом и жена представляет угрозу вашему премиленькому холостяцкому существованию. А сами вы от нее отказаться не можете, так как не хотите разрушить отношения с родителями. И вы находите чудный способ отвертеться, добившись, чтоб от вас отказалась сама предполагаемая невеста! — Не удержавшись, Карен громко фыркнула и пообещала: — Не волнуйтесь, я за вас замуж выходить не собираюсь ни при каких условиях. Так что можете считать, что вы удачно избежали матримониальных покушений на вашу драгоценную свободу.


Дана Хадсон читать все книги автора по порядку

Дана Хадсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Красивый и обаятельный отзывы

Отзывы читателей о книге Красивый и обаятельный, автор: Дана Хадсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Гость Любовь
Гость Любовь
21 февраля 2020 21:15
Интересно.
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.