MyBooks.club
Все категории

Сандра Частейн - Повенчанные грозой

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сандра Частейн - Повенчанные грозой. Жанр: Короткие любовные романы издательство Русич,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повенчанные грозой
Издательство:
Русич
ISBN:
5-88590-021-3
Год:
1994
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Сандра Частейн - Повенчанные грозой

Сандра Частейн - Повенчанные грозой краткое содержание

Сандра Частейн - Повенчанные грозой - описание и краткое содержание, автор Сандра Частейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Девушка-полицейский Андреа Флеминг пережила в свое время трагедию – ее бросил возлюбленный. Ей кажется, что она больше никого никогда не сможет полюбить. Но встреча с красивым романтическим бродягой Сэмом Фарли снова зажигает в ее сердце любовь.

Повенчанные грозой читать онлайн бесплатно

Повенчанные грозой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Частейн

Вернувшись к машине, Андреа застала там двух секретарш, через окно болтавших с Сэмом. Хорошенькое дело!

Резче чем следовало бы, она кивнула девушкам, забралась в машину и, проскрежетав шинами, развернулась, набрала скорость и выехала из города.

Сэм улыбнулся, не разжимая губ. Пользоваться популярностью у женщин – в округе Мередит – с этим он мог справиться, но вызвать у этой статной начальницы полиции интерес к себе – вот это совершенно другое дело. Ради нее можно и посидеть в кутузке.

Снова оказавшись возле дома старой Мэми, Андреа остановилась, но мотора глушить не стала Сэм медленно выбрался из машины.

– Не зайдете ко мне попить холодной водички из того самого колодца, про который вы мне сказали раньше?

– Нет Мне пора обратно в город. – Андреа приняла мгновенное решение и понадеялась, что не пожалеет о содеянном. – Сэм, вы меня извините за налоги. Жаль, что я ничем не могу вам помочь.

– Можете, шеф. Вы можете отвезти меня куда-нибудь пообедать.

– Не сегодня, Сэм. Вы в любой момент можете зайти к Луизе и поесть у нее. Она печет изумительное печенье.

– Но, дорогая, Луиза Роберте не будет смотреться в полицейской форме так, как вы…

Отъезжая, Андреа проводила взором его фигуру. Поднимаясь вверх по холму, Сэм насвистывал какую-то эстрадную мелодию. Уже на полпути в мэрию она поймала себя на том, что «мурлыкает» то же самое.


– Почему тебя так долго не было? – спросил Бак. – Давно пора обедать.

– Я случайно встретила Эда, который не очень доволен тем, что я тебя сейчас подменяю. Он считает, что это мне не подходит.

– А ты уверена, что именно из-за Эда ты задержалась, а не из-за Сэма Фарли?

– Уверена, – твердо ответила Андреа.

– И что? – состроил Бак невинную мину. – Как там поживает наш таинственный незнакомец?

– Достаточно хорошо, чтобы сморозить Эду о сегодняшнем его свидании со мной.

Костыль Бака с грохотом упал на пол.

– Что ты сказала?!

– Я подвезла Сэма. Он голосовал на дороге – собирался в суд, чтобы поговорить с налоговым инспектором, – пожала плечами Андреа.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что он собирается предъявить права на дом?

– Не знаю, отец. Единственное, что я знаю, так это то, что он, похоже, намеревается поселиться здесь. И я даже не знаю, что сама думаю по этому поводу. Кстати, вот копия завещания Мэми.

Андреа отдала отцу завещание, а сама отправилась в свой кабинет. Она все еще злилась на Бака за то, что он уже заранее выдал ее замуж за Эда.

Через почтовую щель во входной двери кто-то бросил два конверта с квитанциями об оплате за воду. Андреа сделала на нужной странице регистрационного журнала отметку.

– У парня есть все основания претендовать на дом, – подал голос Бак из соседнего помещения. – Так, посмотрим. Просроченные водительские права и свидетельство о рождении. Вроде тут все в порядке. Отец – Грейнджер Фарли. Место рождения – неизвестно. Что-то очень знакомая фамилия.

Андреа выключила свет и вернулась в кабинет Бака.

– Думаю, что нам не стоит беспокоиться по поводу его отца, – проговорила она. – Сэма назвали в честь Фарли Грейнджера, красавца-киноактера, снимавшегося в фильмах пятидесятых годов. Милли была его поклонницей. Сэму неизвестно, кто его отец.

– Неплохой, должно быть, доверительный разговор у тебя с ним состоялся. Ты думаешь, Сэм заплатит налоги?

– Нет, вряд ли. – Андреа села у раскрытого окна и принялась вяло обмахиваться газетой, наблюдая за тем, как маленькая черная собачонка на улице слизывает мороженое из упавшего на землю стаканчика.

– Откуда такая уверенность, Энди? – удивился Бак.

– Он приходит в город, и все свое имущество несет в рюкзаке за спиной. Говорит, что он плотник, которому нравится скитаться по стране, выбирая работу там, где платят больше. И вообще у этого человека все временное.

Андреа вдруг заулыбалась, вспомнив его темные глаза, которые поддразнивали и все обращали в шутку, но потом она скрыла свои чувства за серьезным выражением лица.

Девушка резко вскочила и рывком распахнула дверь.

– Пройдусь немного до почты и заберу газеты, – бросила она через плечо. – Я быстро вернусь.

– Не задерживайся долго. У меня в кафе встреча с Отисом.

Андреа спиной почувствовала на себе пристальный взгляд отца, когда переходила улицу. На ходу она кивком головы поприветствовала Брэда Диксона. Если он собирался снимать показания счетчика у вдовы Толберт, так его давно переставили в парикмахерскую.

Забрав почту, Андреа направилась, было обратно в мэрию, но замедлила шаг, заметив, что Бак уже сидит в пикапе Отиса Паркера.

– Эй, Энди, – виноватым голосом позвал ее отец. – Мы с Отисом собираемся проверить тормоза, а потом отправимся перекусить.

– Хорошее дело, – серьезно кивнула Андреа. – Я бы тоже поела у Луизы жареных цыплят и ее знаменитого печенья. За тобой заехать?

– Не беспокойся об этом, Энди, – сказал Отис, энергично копаясь в моторе. – Я еще собираюсь в Коттонборо забрать сумку с инструментами, чтобы отладить машину. А потом я заеду за Баком в кафе. Так что без проблем.

Андреа рассмеялась.

– Я рада, па, что у тебя еще не постельный режим, а то Отису пришлось бы тянуть тебя по шоссе на койке с колесиками.


Был уже второй час дня, когда она услышала, как открывается входная дверь. Если в полицейский участок пришел кто-то, чтобы поинтересоваться «буйного вида» незнакомцем, она, наверное, снова зарядит свой пистолет. Вздохнув, Андреа обернулась.

– Привет, дорогая. Я хотел бы дать будущей жене губернатора возможность немного передохнуть и собираюсь пригласить вас на обед.

Андреа издала стон. О Боже, снова Сэм Фарли! Он стоял, небрежно облокотясь о стойку, отделявшую приемную от кабинета и тюремных камер. К этому она была не готова.

– Что вы здесь делаете? – поинтересовалась девушка.

– Я пришел извиниться, – мягко ответил Сэм. – В данный момент мне меньше всего хотелось бы вступать в конфликт с законом в вашем городе!

Андреа глубоко вздохнула и почувствовала, что все ее возмущение куда-то улетучилось. Их отделяло друг от друга не больше метра, и они задумчиво смотрели друг другу в глаза.

Ей ничего не было известно о его неладах с законом, но, чувствуя, как взгляд этих черных, горячих, как угли, глаз буквально пронзает ее насквозь, она поняла, что смертельному риску подвергается ее собственный закон.

К счастью для нее, их разделяла стойка. Они находились в самом центре полицейского участка Аркадии. Был полдень, и на Андреа сверху вниз смотрел ее личный разбойник.

– Я на дежурстве, Сэм, – тихо сказала она.

– А разве офицеры полиции обходятся без пищи? Послушайте, нам ведь не нужно отправляться туда в патрульной машине. Давайте просто дойдем до кафе пешком.


Сандра Частейн читать все книги автора по порядку

Сандра Частейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повенчанные грозой отзывы

Отзывы читателей о книге Повенчанные грозой, автор: Сандра Частейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.