MyBooks.club
Все категории

Клэр бакстер - Солнце в бокале

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Клэр бакстер - Солнце в бокале. Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Солнце в бокале
Издательство:
Радуга
ISBN:
978-5-05-006689-3, 978-0-263-85408-4
Год:
2007
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
236
Читать онлайн
Клэр бакстер - Солнце в бокале

Клэр бакстер - Солнце в бокале краткое содержание

Клэр бакстер - Солнце в бокале - описание и краткое содержание, автор Клэр бакстер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Бет Лоу встревожена не на шутку. Совет директоров считает, что она не справляется с обязанностями руководителя винодельческого завода. Окончательную оценку ее работе должен дать Пьер Ларош. Тот самый Пьер Ларош, которого она когда-то любила.

Солнце в бокале читать онлайн бесплатно

Солнце в бокале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр бакстер

Пьер устроился поудобнее на сиденье и склонил голову набок. Бет чувствовала на себе его взгляд. Глубоко вздохнув, она продолжила:

— Людей повел за собой пастор, которого они потом назвали своим Моисеем. Переселенцы принесли с собой черенки винограда и основали виноградники, а также построили фермы, чтобы обеспечивать свои семьи. Это были очень трудолюбивые люди. И многие местные жители являются их прямыми потомками.

— Например, Карл Химмел?

— Да. — Она улыбнулась. — Теперь, я надеюсь, ты понимаешь, почему я посчитала своим долгом помочь его семье в прошлом году? Конечно, я в любом случае постаралась бы ради нашей дружбы, но тут есть нечто большее.

— Я понимаю, Бет. Тебе не нужно оправдываться передо мной. Ты сделала правильный выбор.

Она улыбалась ему так долго, сколько могла позволить себе не смотреть на дорогу. Перед ней снова был тот Пьер, который понимал ее.

— Приятно слышать, — ответила Бет.

Он пожал плечами.

— Возможно, я не такой бесчувственный, как ты обо мне думаешь.

Некоторое время спустя Бет припарковала машину, а Пьер спросил:

— Что это за здания?

— Здесь раньше была небольшая ферма. Я не знаю точно, когда она опустела, но приблизительно в то время, когда мой отец купил эту землю.

Они подошли к первому домику.

— Здесь жила большая семья. Они построили три коттеджа, чтобы не тесниться всем под одной крышей. И еще есть сарай и пристройка, которые я тебе позже покажу.

Она открыла дверь.

— Несомненно, все здания придется ремонтировать, но самое главное — постараться сохранить оригинальный стиль. Городские любят останавливаться в старых домах. Им нравится прошлое, однако требуется и комфорт, к которому они привыкли.

— Ремонт очень дорого обойдется, — сказал Пьер, оглядываясь.

— Не так уж дорого, как тебе кажется. Клив и Джон — умельцы. Они многое сделают сами. Ты это видел в «Барне». Отделкой займусь я сама. Таша и остальные помогут.

Они направились к следующему коттеджу.

— У меня готовы все расчеты. Они в офисе. Думаю, ты будешь удивлен.

— А почему ты уверена, что люди захотят отдыхать здесь?

Она вышла на улицу и сделала широкий жест рукой.

— Из-за этого всего. Вид. Ароматы. Пение птиц. Свежий воздух. Этого всего нет в городе. Здесь свобода. Можно бродить, где угодно. К тому же занятые люди любят проводить выходные на природе, когда у них нет времени на путешествия.

Бет повела его дальше.

— Ты только посмотри, какой пейзаж! — Насколько хватало взгляда, простирались виноградники. — Великолепно, правда? Представляешь себе отдых здесь после тяжелой недели в городе?

— Да. Ты права. — Он повернулся к ней. — А что насчет другого здания, которое ты упоминала?

— А, да. — Бет указала на невысокую каменную постройку с двумя входами. — Это там.

Она двинулась в сторону здания, и Пьер последовал за ней.

— Нам нужно разделить дом на две части. — С его помощью Бет открыла тяжелую дверь. — Одна часть будет сдана в аренду Карлу Химмелу. Он хочет устроить здесь мастерскую. А потом и открыть свой бизнес. Он безусловно талантливый, и у него уже есть масса идей.

— Почему бы ему не обосноваться на своей земле?

— У него нет подходящего помещения.

— Хорошо. А вторая часть?

— На нее претендует жена Клива Бауэра, Дженни. Она собирается заняться производством сыров и другой продукции, вроде мороженого и пирожных. Сейчас она поставляет все на рынок в Ангастоне. Но это бывает только раз в неделю, а ее изделия разбирают в течение пары часов. Ей нужна более просторная кухня, тогда она сможет снабжать местные магазины и рестораны.

— А оборудование для кухни?

— Она сама все оплатит. К тому же постоянное присутствие Карла и Дженни нам на руку. Если у гостей вдруг возникнут проблемы, им всегда будет к кому обратиться.

Бет закрыла дверь и повернулась к Пьеру.

— Сгораю от нетерпения услышать твое мнение.

Он выглядел серьезным, и она глубоко вздохнула.

— Я понимаю, что это не имеет прямого отношения к виноделию, но все равно считаю, что это лучше, чем портить качество вина за счет увеличения объема продукции.

— Я воздержусь от комментариев, пока не увижу расчеты. Однако чутье мне подсказывает, что все цифры в порядке. Я считаю тебя удивительной женщиной, Бет. Очень предприимчивой.

— Значит, ты выскажешь свое одобрение перед правлением?

— Давай не будем забегать вперед, — предложил он и улыбнулся, чтобы смягчить свои слова.

— Да, конечно, — кивнула она. Справедливо, что Пьер сначала хочет проверить расчеты. Но Бет чувствовала, что он на ее стороне.

— Проголодалась? — спросил он.

— Очень.

— Отлично. Значит, мой первый опыт подготовки к пикнику не пропадет зря.

— Определенно.

Они выбрали живописную лужайку около одного из коттеджей и расстелили одеяло на траве в тени дерева. Когда Бет потянулась, чтобы открыть корзину с провизией, Пьер остановил ее.

— Сегодня я буду ухаживать за тобой.

— Но…

Он достал из корзины две тарелки, два "бокала и бутылку вина.

— Хорошо, — сказала Бет и прислонилась к стволу дерева. — Надеюсь, ты не забыл прихватить штопор.

Он округлил глаза.

— Ты думаешь, я мог забыть его? И это учитывая мое винодельческое прошлое?

— Думаю, что нет, — хихикнула Бет.

Пьер передал ей бокал прохладного «шардоне». За ним последовала тарелка с бутербродами.

— Для первого опыта они выглядят очень мило.

— Возможно, я смогу в дальнейшем улучшить свои навыки.

Бет жевала бутерброд и смотрела на Пьера. Сейчас он выглядит куда более расслабленным, чем пару дней назад.

— Ты уже второй раз упомянул о готовке. Скучаешь по стряпне своей мамы?

Он удивленно посмотрел на нее.

— Нет. Совсем нет.

— Тогда в чем дело?

— Я должен буду доказать, что смогу сам заботиться о Филиппе. Если… Вернее, когда выиграю дело об опеке. Суд не передаст все права мне, если посчитает, что я не в состоянии удовлетворить самые простые потребности своего сына. Они ведь не понимают, что со мной ему будет лучше, чем с Арлетт. Она совсем им не занимается.

— Нет?

Пьер покачал головой. Бет каждый раз было больно представлять его с Арлетт, но сейчас ее интересовало, почему же их брак не удался.

— Она не заботится о том, чтобы он был счастлив, — горько сказал он. — Она скупится на эмоции по отношению к нему.

Бет с сочувствием смотрела на него.

— Это ужасно. Бедный Филиппе! Неудивительно, что ты так отчаянно хочешь забрать его у нее.

Он согласился:


Клэр бакстер читать все книги автора по порядку

Клэр бакстер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Солнце в бокале отзывы

Отзывы читателей о книге Солнце в бокале, автор: Клэр бакстер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.