Райф помог обеим женщинам выйти из машины и, когда Эндрю увел Кристал вперед, взял Марианн под руку.
— Ты выглядишь на миллион долларов, — прошептал он. — Тебе очень идет этот цвет.
— Спасибо, — пробормотала Марианн, но потом все-таки нашла в себе силы поддержать разговор. — Ты здесь уже был?
— Один раз, — ответил Райф, увлекая ее вслед за отцом и Кристал.
С Викторией? Впрочем, какая ей разница? Райф — свободный мужчина! Он имеет право ходить по ресторанам с кем ему вздумается!
— Я тут смотрел один дом поблизости для отца и пригласил хозяев в ресторан. Мне сказали, что тут можно наблюдать удивительной красоты закат. Вот я и пообещал себе вернуться сюда. Думал, привести сюда отца, но рад, что сейчас нас сопровождают две потрясающие женщины. — Он хитро улыбнулся, и Марианн нервно сглотнула.
Ей стало стыдно за свои поспешные выводы, и она с трудом вымучила ответную улыбку. Когда Райф вдруг неожиданно остановился и развернул ее к себе, у Марианн перехватило дыхание.
— Мне думается, тебе нужно расслабиться. Ты же вся напряжена, Марианн. Я понимаю, почему и прошу тебя расслабиться. Пожалуйста. Когда мы первый раз встретились, у меня было неправильное представление о тебе. Готов признать, что мое мнение о тебе было предвзятым. Это не оправдывает моего поведения, знаю. Я хочу, чтобы мы были друзьями. И не только потому, что у нас общий бизнес. Меня восхищает то, как смело ты решилась изменить свою жизнь и стойко вынесла свалившиеся на тебя горе и проблемы. Договорились?
Марианн некоторое время удивленно смотрела на него, обдумывая его слова. Она понимала, что Райф говорит серьезно, и ей было приятно, что он просит прощения, но вместе с тем он предлагал ей только свою дружбу…
Отгоняя непрошеные мысли, Марианн вежливо кивнула.
— Я понимаю, что ты чувствовал, узнав причину, по которой отец хочет вернуться в Англию. И, Райф, давай забудем о недопонимании между нами. Я готова быть твоим другом, хотя подозреваю, что мы расходимся в восприятии многих вещей. Однако, надеюсь, это не помешает нам быть друзьями.
Райф хотел было ответить, но в этот момент его окликнул отец. Воспользовавшись этим, Марианн высвободилась и быстрыми шагами догнала Эндрю и Кристал.
У них был столик с отличным видом на море, и ужин прошел в приятной атмосфере. Когда принесли десерт, Марианн даже поймала себя на мысли, что наслаждается вечером. Всем было весело, ни на минуту не прекращались разговоры и смех. Хотя иногда, когда она украдкой поглядывала на Райфа, ей становилось немного не по себе. Быть его деловым партнером — это еще куда ни шло, а вот другом… представить сложно. А другие отношения между ними невозможны.
Эндрю выглядел утомленным, поэтому и Кристал, и Марианн настояли на том, что не хотят танцевать, и предпочли заказать себе еще кофе и шоколад, чтобы немного задержаться и полюбоваться закатом.
Неожиданно Райф поднялся и протянул ей руку. Она удивленно посмотрела на него.
— Мы отойдем ненадолго. Я хочу показать Марианн вид на порт с террасы, — объяснил он, обращаясь к отцу и Кристал.
Марианн судорожно пыталась найти отговорку. Она понимала, что если откажет ему, то спровоцирует неловкую ситуацию, потому что у нее не было в запасе ни одного разумного довода, почему они не могут отойти на некоторое время. Однако перспектива прогулки с Райфом по террасе ресторана совсем ее не прельщала. Опять она волнуется без повода! Он же уже дал ей понять, какими видит их отношения, поэтому ей нечего бояться. Ну, только если себя саму. Но от себя, как известно, не убежишь. Ее к нему тянуло, этого нельзя было отрицать, но и позволять страсти взять вверх над принципами она не собиралась.
— Марианн?
Голос Райфа вывел Марианн из ступора, и она поняла, что все трое смотрят на нее. Надо было хоть что-то сказать, как-то отреагировать на предложение Райфа. Решив, что они в любом случае будут на террасе не одни, Марианн согласно кивнула.
Она не ошиблась. На террасе были расставлены столики, и многие посетители ресторана не спеша прогуливались взад и вперед, любуясь видом на порт. Однако, когда они вышли на воздух, Райф сразу крепко взял Марианн за руку, отчего у нее едва не подкосились ноги, но она послушно последовала за ним.
— Тебе, вижу, холодно, — заметил Райф, и только тогда Марианн поняла, что вся дрожит.
Конечно, это не было связано с дувшим с моря ветром, как решил Райф, однако она не стала его разубеждать. Вот только когда он снял и накинул ей на плечи свой смокинг, у нее закружилась голова оттого, что ее окутал запах его тела, смешанный с дорогим одеколоном.
— Нет, — прошептала она. — Возьми его. Тебе будет холодно.
— Мне? Не смеши меня. — Райф не позволил ей отдать ему смокинг. — У меня горячая кровь.
— Везет тебе, — отозвалась Марианн, пытаясь не обращать внимания на сексуальный подтекст его слов. — А я и в теплые ночи могу замерзнуть. Поэтому всегда вожу с собой плед. На всякий случай.
Губы его изогнулись.
— Есть и другие способы согреться в постели.
Он расстегнул верхние пуговицы своей рубашки и развязал галстук-бабочку, из-за чего Марианн стало еще менее комфортно.
— Возможно, — согласилась она осторожно и попробовала сменить тему. — Некоторые яхты просто великолепны. Ты любишь плавать под парусом? Или занимаешься какими-нибудь другими водными видами спорта?
— Я вообще люблю спорт, Марианн, — неопределенно ответил он, кладя руку ей на талию.
Марианн растерялась. Они ведь не на свидании, и как ей, спрашивается, реагировать на подобное заигрывание с его стороны?
Райф некоторое время молча смотрел на воду, а когда снова заговорил, голос у него сделался очень серьезным.
— Ты меня недавно спросила, любил ли я свою жену, когда женился на ней. Отвечу. Я любил ее, но потом узнал, что пребывал в иллюзии. Она оказалась совсем другой. С первой нашей встречи Фиона притворялась, и, признаться, у нее это хорошо получалось. Я попался на ее удочку и ничего не заподозрил.
Марианн затаила дыхание. Она понимала, что Райф редко так откровенничал с кем-либо, если вообще разговаривал на подобные темы.
— Потом, когда я узнал, что она изменяет мне, у меня раскрылись глаза. Это был… поучительный урок, который я хорошо запомнил.
— Мне очень жаль, — прошептала она.
— Это было давно, и история многому меня научила, так что в каком-то смысле я даже благодарен моей жене. Конечно, мне пришлось заплатить за свою ошибку, но, к счастью, у нас не было детей. Я поклялся, что больше никогда не женюсь.
Марианн повернула к нему голову.
— Зачем ты мне это говоришь, Райф? — вырвалось у нее.