Полутемное помещение было почти пустым, лишь несколько завсегдатаев играли в пул. Сукно отливало красным из-за обилия на стенах неоновых вывесок с указателями и надписями. Прошлый Гарри непременно заподозрил бы здесь место, где можно легко купить наркотики или получить пулю в лоб, сегодняшний — заказал виски у стойки, снимая очки и растирая переносицу.
— Подскажите, пожалуйста, в городе есть мотель? — спросил он у бармена, рослого парня в джинсовой безрукавке.
— Нет, — коротко ответил тот и отошел к другому концу стойки.
Гарри лишь пожал плечами. Он, наверное, просто забыл, что чужаков не любят нигде, а «Белый Змей», похоже, был местом исключительно для своих. Поттер несколько раз просил повторить свой заказ, но алкоголь не улучшил настроения. Гарри прокручивал в голове поездку в Вашингтон. Они с Шерил тогда тоже были в баре, праздновали окончание дела, над которым работали последние полгода. Совместными усилиями они добились снижения срока заключения Стива, своего подзащитного: находясь под постоянным гнетом отчима, регулярно избивавшего и насилующего пасынка, парень спланировал его убийство. Понятно, что выиграть это дело не было никакого шанса, Стив полностью признавал свою вину, но попытаться уменьшить срок — вполне реально. И лучше победы была только мелькнувшая в его взгляде после оглашения приговора надежда, что однажды он сможет начать все сначала. Гарри и Шерил много пили, смеялись и танцевали в ту ночь, наслаждаясь пьянящим чувством победы, а затем он ее поцеловал. Чувствуя сладкий вкус губ, сжимая в руках хрупкое тело, вдыхая имбирный аромат волос, Гарри впервые за долгое время почувствовал, что хочет жить. В ту секунду он был готов бросить все, лишь бы быть с этой женщиной, несмело обнявшей его в ответ. Но Шерил сбежала. Отстранившись, она посмотрела на него испуганными глазами, в которых в тоже время читалась борьба, и, не говоря ни слова, покинула бар. Не понимая, где он ошибся, Гарри бросился за ней вдогонку, чтобы хотя бы объясниться, спросить, что не так, но не успел. Стоя у выхода, безуспешно пытаясь вызвать такси, он проклинал изменившую ему выдержку. А когда наконец вернулся в отель, портье сообщил, что Шерил спешно выписалась из номера, и, изменив время вылета, уехала в аэропорт. Вернувшись, Гарри предпочитал не замечать, как что-то изменилось в нем. Он стал рассеянным, плохо спал, часто злился без повода. Чувство недосказанности грызло его изнутри, заставляя думать только о Шерил. Но он, уважая чужое пространство, не предпринимал попыток поговорить с ней.
Погруженный в свои мысли, Гарри не сразу заметил, что атмосфера в баре изменилась. Народу прибавилось, то и дело слышались шутки и смех, вокруг бильярдного стола столпились бородатые байкеры, наблюдая за игрой товарищей, а на сцене появилась танцовщица, извивавшаяся вокруг шеста, словно змея. Расплатившись, он собрался было уходить, но его внимание привлекла рыжеволосая девушка, вошедшая в бар. Гарри, точно завороженный, двинулся в ее сторону. И тут она обернулась.
— Что ты здесь делаешь?
— Приехал за тобой.
— Ты не должен был этого делать, — прошептала Шерил.
— Но мне хотелось, — Гарри протянул руку, чтобы коснуться ее волос. По телу Шерил пробежали мурашки. — Что-нибудь выпьешь?
Они подошли к барной стойке, чтобы заказать выпивку. Разговор не клеился. Гарри молча улыбался. Выпив подряд три стопки текилы, Шерил несмело улыбнулась в ответ, глядя в зеленые глаза напротив. Впервые за долгое время она почувствовала себя счастливой.
— Я рада тебя видеть.
***
«Белый Змей», наполненный запахом алкоголя, пота и дыма сигарет был не лучшим местом в Ривердейле, но, пожалуй, единственным, где можно было купить алкоголь круглосуточно. Когда из-за говора посетителей, наполнивших небольшой бар, стало невозможным расслышать друг друга, Гарри и Шерил вышли на улицу. Полная луна в окружении крупных звезд низко висела над их головами. Расставаться не хотелось. Они сидели на капоте его машины, едва заметно соприкасаясь плечами, и Гарри держал Шерил за руку, согревая своим теплом.
— Ненавижу День независимости, — Шерил поежилась, запахивая плотнее джинсовку.
— Почему?
«Потому что в этот день я потеряла брата», — подумала она, но вместо этого как можно беззаботнее произнесла:
— Поздно. Хочешь остановиться у меня?
— С удовольствием, — улыбнулся Гарри. — Насколько я понял, в городе нет даже самого захудалого мотеля.
Шерил рассмеялась. Ее смех был насквозь фальшивым, но Гарри понимал, что сейчас не лучшее время для вопросов. Он молча последовал за серебристой Ауди, надеясь, что время ответит на все вопросы.
— Прости за беспорядок, — тут же сказала Шерил, стоило им войти.
Она носилась по квартире, собирая разбросанные вещи. Ее движения были рваными, торопливыми. Гарри видел, что она взволнована. Диван и кресла в гостиной были затянуты белыми чехлами, и, прежде чем пригласить его сесть, Шерил сдергивала их, прижимая плотную ткань к груди, спеша спрятать в спальне. Юбка ее платья то и дело подлетала вверх, обнажая при каждом повороте стройные ноги, волосы рассыпались по плечам, а щеки слегка покраснели.
Гарри подумал, что она очень красивая.
И в эту секунду для него все стало на свои места. Не осталось прошлого с его призраками, было только будущее.
— Шерил, — Гарри встал в дверях спальни.
— Да? — она застыла в полудвижении, взволнованно дыша, но не поворачивалась.
Покачав головой, Гарри подошел к Шерил, отбросил чехлы в угол комнаты и поцеловал. Его губы были неторопливыми, дразнящими. Он до последнего момента давал Шерил время передумать. Он знал, что сможет начать новую жизнь только с ней. Он принял решение. И когда Шерил наконец обняла его за шею, отвечая на поцелуй, Гарри ликовал: ее выбор тоже сделан. Сильные руки обхватили талию