— Нет, я ни на кого не сержусь.
— Крис! — В дверях церкви появилась Дебби. — Кристофер Уолкер, иди сюда сейчас же!
— Да, мэм. — Он бегом бросился к учительнице.
А вот Виктория не могла двинуться с места. Она все испортила, беспочвенно осудив Роуна за безрассудство. Как же теперь она посмотрит ему в глаза?
Вдруг как будто кто-то подтолкнул ее, и Виктория побежала к церкви, сгорая от нетерпения увидеть его снова, прикоснуться к нему, взять его за руку, удостовериться, что с ним все в порядке. А потом они найдут какое-нибудь уединенное место, и она безропотно выслушает все его упреки.
Роун был удивлен поспешностью, с которой Виктория завела машину и покинула двор церквушки. Они попрощались с детьми и двумя учительницами еще до того, как появились пожарники, врачи и спасатели, которые со всех сторон прибывали в район, где только что прошел торнадо. Следом за ними, как всегда, нагрянут толпы телевизионщиков и репортеров — охотников за новостями и сенсацией, — но Роуну ни за что не хотелось встречаться с ними. Он не нуждался в их похвалах, он вообще не хотел, чтобы кто-либо узнал о его поступке. Роун дорожил мнением только одного человека, но именно этот человек до сих пор не сказал ни слова — ни одобрения, ни осуждения.
В глубине души Роун уже приготовился к тому, что Виктория никогда не простит ему безрассудного поведения, даже если и узнает, что он решился противостоять торнадо, спасая малыша от верной гибели. Главное, он рисковал собственной жизнью — такое поведение она осуждала и, наверное, в чем-то была права.
Виктория предпочитала спокойную, упорядоченную, распланированную (если это возможно — даже по мелочам) жизнь всяческим приключениям и неожиданным встряскам — не дай Бог, опасным. Она впервые встретила человека, поведение которого было непредсказуемым. Она, правда, несколько влияла на его поведение, даже заставила его задуматься над будущим, но полностью изменить его была не в силах.
— Как твоя голова? — спросила Виктория, выруливая со стоянки.
— Неплохо… — «С сердцем — хуже», — мелькнула мысль, и Роун сказал: — Виктория…
— Роун… — откликнулась она одновременно.
Оба смущенно рассмеялись.
— Роун, — она сделала вторую попытку, — почему ты не сказал мне, из-за чего остался во дворе во время торнадо? Я бы помогла тебе отыскать Криса и привести его в убежище.
— Поэтому я и не сказал. Мне не хотелось еще больше напугать Дебби и Марту, они же отвечают за детей, ну и мне совсем не хотелось, чтобы ты оказалась наверху вместе со мной. К тому же я знал, где спрятался малыш. Мне надо было только добежать туда и принести ребенка в убежище. Я не думал, что на меня упадет дерево.
— А почему ты ничего не сказал, когда я нашла тебя?
— Но ты ни о чем не спрашивала…
Виктория замолчала. Прикусив губу, она сосредоточенно вела машину. Они как раз подъезжали к городку Маршалл, где, как сказала Дебби, могли отдохнуть в мотеле, когда «Торнадомобиль» впервые забарахлил. Занятая раздумьями, Виктория ни на что не обращала внимания.
— Да, — согласно кивнула она на справедливое замечание Роуна, — я действительно ни о чем тебя не спросила. Я была уверена в том, что точно знаю, что произошло. И я была так расстроена и разочарована… возможно, даже хотела причинить тебе боль…
— Тебе это удалось, — тихо ответил он.
Она въехала на первую попавшуюся стоянку и… как раз вовремя. Двигатель фургона чихнул и заглох. Но Виктория даже не пыталась запустить его вновь — она была слишком подавлена, чтобы переживать из-за поломки машины.
— Мне так жаль, — сказала она с печалью в голосе, в глазах заблестели слезы. — Мне очень жаль…
Он не понял, извиняется она за то, что обидела его, или же расстроилась из-за того, что даже неодушевленные предметы отказываются ей подчиняться. В любом случае ему было больно видеть ее подавленной и грустной. Роун протянул руку и погладил ее щеку.
— Пожалуйста, не плачь, Вик, я не стою этого.
Ее глаза широко раскрылись, и слезы тотчас высохли.
— Не стоишь? Да как ты можешь говорить такое? Ты рисковал жизнью, спасая ребенка. Роун Каллен, ты самый…
— Несносный?..
— И это тоже, но я собиралась сказать, что ты самый стоящий мужчина, которого я знаю.
— Но не для тебя, — заключил он.
— Почему ты так считаешь? — искренне удивилась Виктория.
Роун тяжело вздохнул. Может, он сам сделал неверный вывод?
— Я думал, что ты не хочешь иметь со мной дела из-за того, что я склонен к неоправданному риску, и неважно, из благородных побуждений или нет.
— Ты прав, я хочу совсем другого. — Она посмотрела на него долго и внимательно. Затем взяла его руку. — Сегодня я сделала весьма важное открытие. Ты хочешь знать, какое?
Он кивнул.
— Во-первых, я поняла, что даже при самом тщательном планировании невозможно предвидеть все — жизнь может сделать неожиданный поворот. И я говорю не только о погоде.
Он снова кивнул, соглашаясь с ней.
— Продолжай. Что ты еще поняла?
— Во-вторых, я поняла, что должна больше доверять человеку, которого люблю.
Он замер, удивленно глядя на нее.
— Ты только что сказала… — Он не был уверен, что правильно понял ее.
— О да, я пропустила еще одно важное открытие. В-третьих, я поняла, что глубоко и бесповоротно люблю тебя, Роун Каллен, и не представляю, что буду делать, если ты не захочешь знаться со мной после того, как я готова была проклинать тебя за то, чего ты не делал. Теперь я поняла, что иногда риск бывает оправдан, более того — необходим. Вот я и рискую, не в силах больше терпеть ни минуты. Я очень рискую, объясняясь тебе в любви! — Виктория с вызовом вскинула голову, ожидая его ответа. У нее был вид человека, которому предстояло выслушать смертный приговор.
— В-И-К-Т-О-Р-И-Я, — Роун произнес все звуки медленно и внятно, выделив каждый из них, потому что ее имя стало дорого ему. Притянув девушку к себе, он поцеловал ее — сначала осторожно, затем более чувственно.
— Я тоже кое-что понял, — сказал он, нарушив молчание. — Хочешь узнать, что?
— Да, очень, — произнесла она со вздохом облегчения.
— Во-первых, я человек авантюрного склада и никогда не стану другим. Подожди, подожди, дай мне закончить, — сказал он, заметив, что она хочет возразить. — Я люблю путешествовать, открывать для себя новые места, принимать участие в не всегда безопасных мероприятиях. Но никакие самые захватывающие вещи в мире: вулканы, ураганы, прыжки с парашютом и даже торнадо размером с милю, проносящийся прямо надо мной, — не помешают мне любить тебя.
— О Роун…