MyBooks.club
Все категории

Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.. Жанр: Короткие любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Мой темный Ромео (ЛП)
Автор
Дата добавления:
21 март 2024
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.

Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж. краткое содержание

Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж. - описание и краткое содержание, автор Шэн Л. Дж., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моя сказка превратилась в поучительную историю.

Начертанная смолой и запечатанная слезами.

Это должен был быть безобидный поцелуй на пышном балу дебютанток.

Тайная встреча с прекрасным незнакомцем.

Но в отличие от своего тезки, моим Ромео движет не любовь.

Им движет месть.

Для него я ‒ шахматная фигура. Рычаг.

Супруга его соперника.

Для меня он ‒ человек, заслуживающий яда.

Темный принц, за которого я отказываюсь выходить замуж.

Он думает, что я приму свою судьбу.

Но я планирую переписать ее.

И в моей истории Джульетта не умрет.

А Ромео? Он погибнет.

Мой темный Ромео (ЛП) читать онлайн бесплатно

Мой темный Ромео (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэн Л. Дж.

И снова я понял, что мне все равно, что обычный подросток думает о моих делах. Все, что я знал, было до смешного приятно снова обнять свою жену.

Даллас посмотрела на меня. Я ничего не мог с собой поделать. Я поцеловал крошку муки на ее носе.

— Мы можем сделать это сейчас, если тебя это устраивает? Свидание.

— Сейчас идеальное время, — подтвердил я. — Мой график свободен.

— Дай мне просто переодеться.

Я поцеловал ее в лоб. 

— Я буду ждать.

Вечность и даже больше, если понадобится.

Она покосилась на меня. 

— В прошлый раз ты засекал время.

— В прошлый раз я был мудаком.

Она хихикнула, в ее глазах появились звезды. Звезды, которые я туда положил.

— И кто ты теперь?

Теперь я влюбленный.

 

 

 

 

ГЛАВА 63

Ромео

Теперь я понял, почему мужчины идут на крайние меры, чтобы заполучить женщину. Почему ахейцы вторглись в Трою ради Елены. Или, в моем случае, почему я устроил парад в провинциальном, вызывающем коматозное состояние городке ради Даллас из Чапел-Фоллс.

Печенька сияла, подпрыгивая на каждом шагу, пока реквизировала наше свидание.

Наша первая цель: публичная библиотека.

— Здесь у меня было первое свидание с мистером Дарси, — она упала в обморок на потрескавшейся деревянной скамейке возле столовой, — а здесь у меня был мой первый поцелуй ‒ с Ларсом Шеффилдом, защитником моей старшей школы.

— Жаль, что ты упомянула имя, — я переплел свои пальцы с ее. — Теперь я должен убить его.

Она хихикнула. 

— Хочешь поиграть в игру?

Естественно, первым моим побуждением было сказать «нет». 

— Конечно.

— Я играла в нее с Фрэнки все время, когда мы были детьми. Мы пишем общие темы ‒ млекопитающие, времена года, цветы, что угодно ‒ на листочках бумаги, складываем каждый, бросаем в шляпу и встряхиваем, вытягивая по одному предмету наугад. Побеждает тот, кто первым найдет пять книг по теме.

— Выигрывает что?

Она пошевелила бровями.

Ах. В системе вознаграждений, безусловно, был скачок логики, поскольку и проигравший, и победитель получат выгоду от уплаты цены, но я не видел особого смысла доводить это до ее сведения.

Печенька записала несколько тем, взяла бейсболку от случайного незнакомца и выбрала тему.

Фрукты.

Она завизжала. 

— Это хорошо. Мне никогда это не выпадало.

Мы отважились на поиски обложек и названий на фруктовую тематику. Я должен был признать, что игра не была полностью глупой.

В кафе «Whistle Stop» я выбрал «Яблоки не падают», «Гроздья гнева » и «Жареные зеленые помидоры». Помидоры были таким же фруктом, как и все остальные. И да, это был мой холм, на котором я мог умереть.

Говоря о фруктах, я становился все более голодным. Я не ел до перелета сюда на самолете, слишком озабоченный, чтобы заметить свой голод.

— Поняла, — объявила Печенька посреди библиотеки, не обращая внимания на свой том, стопка книг в руках скрывала ее лицо.

Старый библиотекарь шикнул на нее. Даллас даже не заметила, как поспешила ко мне, хвастаясь своими находками.

— «Любопытные чары Артура Перца», — я посмотрел на нее. — Это овощ.

— Но он сладок, как фрукт.

— Это очень вольная интерпретация фруктов. По этой логике водка ‒ это разновидность хлеба, так как оба содержат зерна.

Мой желудок заурчал. Нам нужно было перестать говорить о еде.

— Ну, может быть, это сорт хлеба, — Даллас обняла меня за плечи, радость отразилась на ее красивом лице. — В любом случае, я выиграю.

— Отлично. Давай перекусим и заселимся в отель, где мы сможем притвориться, что я незнакомец, которого ты подобрала в баре, — мне нужно было компенсировать тот факт, что она никогда не будет с другим мужчиной, потому что я не мог позволить ей уйти.

— А разве это обязательно? — лицо Даллас поникло. — Я хотела, чтобы ты увидел мое любимое озеро. Я написала об этом стихотворение и оно было опубликовано в местной газете.

Я не ел уже десять часов.

Ничего страшного ‒ напомнил я себе. Ты взрослый мужчина. Ты можешь обойтись без еды.

— Тогда давай сделаем это, — я прижался в горячем поцелуе к ее челюсти, — а потом я бы хотел, чтобы ты прочитала мне стихотворение.

Она загорелась. 

— Действительно?

Голая. 

Она ударила меня по плечу. 

— Свинья.

Класс. Теперь я мог думать только о беконе.

Мы отправились к ее любимому озеру, где отдохнули у ее любимого дуба, а Печенька занялась самым любимым делом на свете ‒ говорила о еде, которую она хочет попробовать, и о том, где она ее попробует. Япония, Таиланд, Индия и Италия возглавили ее список.

Прошел час, затем другой.

Мой живот начал физически болеть.

— Нам нужно идти, милая, — я встал, протягивая Даллас руку. Если я не поем в ближайшее время, то могу совершить тяжкое убийство.

Она поднялась на ноги, лицо ее было омрачено.

 — Ты сожалеешь, что пришел сюда на наше свидание?

— Нет, — я нахмурился. — Почему ты так думаешь?

— Потому что ты хотел уйти с самого начала.

Я чувствовал себя идиотом. 

— Я просто немного голоден, вот и все.

Она переплела свою руку с моей. 

— Ладно, тогда пошли есть.

К сожалению, жители Чапел-Фолс были столь же некомпетентны, сколь и предвзяты. В первых трех ресторанах, которые мы посетили в центре города, не было свободных мест.

Четвертый временно закрылся из-за реконструкции. К тому времени, как мы устроились в липкой кабинке в маленькой ничем не примечательной забегаловке, я трясся от голода.

Я заказал бургер и диетическую колу. Печенька взяла блины. Она пыталась вовлечь меня в разговор, а я делал вид, что уделяю ей искреннее внимание.

Через двадцать минут после того, как мы сделали заказ, официантка прошла мимо нашей будки в безвкусной розовой униформе и с накаченными светлыми волосами и объявила, что у них закончились гамбургеры.

— Как в бургерной заканчиваются гамбургеры? — я закипел, плотно сжав губы, чтобы не зарычать.

Она пожала плечами. 

— Спросите владельца. Я просто принимаю заказы.

— Тогда сделай вот что ‒ тащи свою задницу на кухню и приведи ко мне менеджера. Сейчас же.

Печенька задыхалась, поворачиваясь ко мне. 

— Ромео, все в порядке?

— Нет, ничего не в порядке, — я выскользнул из кабинки и сам направился на кухню.

Наверняка у них было что поесть. В этот момент я был готов грызть чью-то ногу, если это означало чувство удовлетворения.

Распахнув двери салуна, я провальсировал в раскаленную кухню, минуя поваров и посудомойщиков, направляясь прямо к человеку в дешевом костюме.

Даллас и официантка преследовали меня по пятам.

— Эй! — он повернулся в мою сторону, держа блокнот. — Вы не можете войти сюда.

Я прижал его к стене. Звон кастрюль и торопливые крики заполнили мои уши. Я ненавидел шум. Единственный шум, который я мог терпеть, исходил от Даллас.

— У тебя закончились бургеры, — я сжал его рубашку в кулак и поднял в воздух, ударив его о промышленный морозильник.

— Ромео! — через несколько секунд Даллас перекинулась через мою руку. —  Отпусти человека. Господи Иисусе, что с тобой происходит?

— У-у нас еще есть стейки, — глаза менеджера чуть не вылезли из орбит. —  Извините за гамбургеры. У нас была корпоративная вечеринка ранее. Многие заказывали его…

— Я не хочу стейк. Я хочу гребаный бургер.

— Я позабочусь, чтобы кто-нибудь пошел в продуктовый магазин, чтобы купить еще… — красная сыпь покрыла его щеки, пот катился по вискам ведрами. — А пока мы отправим бесплатные луковые кольца и картофель фри к вашему столу.

Печеньке наконец удалось оттолкнуть меня. 

— Ромео, отпусти его.

Я с неохотой оттолкнулся от него.

Она втиснулась между нами, ее лицо побагровело. Ее выражение вернуло меня на землю.

Что, черт возьми, только что произошло? Отойдя на несколько шагов, я поднял руки вверх, показывая, что закончил обращаться с посохом.


Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку

Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Мой темный Ромео (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой темный Ромео (ЛП), автор: Шэн Л. Дж.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.