— С ним хотя бы нет его зельевара, благодаря тебе и лорду Калебу, — сказал Пит. — Это его должно замедлить. И если он возился более десяти лет, возможно, этот материал никогда не будет работать достаточно хорошо, чтобы быть опасным.
— Я бы на это не рассчитывала, — Мика представила мастерскую Квинн, где пропали ее записи. Квинн помогала лорду Оберу улучшить его формулу? Если у всех его людей было много сверхъестественных способностей, лорд Обер мог одолеть имперскую армию, сколько бы обученных Талантов, как братья Мики, в ней ни было.
С другой стороны с такими силами имперская армия могла пойти на Обсидиан.
Мика подавила эту мысль. Калеб говорил на балу, что если Обер резал людей для своих исследований, это не стоило выгоды для империи.
— Ты слышал что-нибудь об Эдвине и Руфусе? — спросила Мика. Пара работала как внештатные мимики, но они были имперскими шпионами для мастера Кива и леди Марен в их юности. И Руфус был одним из жертв Обера.
— Нет, с тех пор, как они уплыли, — сказал Пит.
— Уплыли?
— Да, после того, как ты ушла. Они отправились к мастеру Киву в Обсидиане. Странные дела там творятся. Знаю, твоя миссия секретная, но можешь хоть намекнуть? Ты туда направляешься?
— Не могу сказать.
Пит понимающе улыбнулся, и Мика не стала его исправлять. Если кто и мог испортить планы Обсидиана, то это мастер Кив и его группа имитаторов. Мика хотела когда-то быть в их числе, но у нее еще была работа тут.
— Спасибо за информацию, Пит, — Мика встала, собираясь скрыть свое лицо. — Если что-то услышишь о пустой крепости, можешь отправить послание принцессе Джессамин? Она передаст слово мне.
— Хорошо.
— Спасибо. Я перед тобой в долгу.
— Пришли мне угощение из места, где окажешься, — Пит усмехнулся. — Я слышал, финики в сахаре из Обсидиана вкусные.
Глава шестая
День великого тура принцессы наступил громко. Жители Кристальной гавани собрались вдоль дороги из Серебряного замка к пристани, хотели увидеть аристократов, пока они ехали к кораблю на лошадях. Люди махали цветными платками в прохладном воздухе, звали принцессу посмотреть в их сторону. Торговцы продавали горячие булочки с тележек по пути, хозяева таверн возле пристани предлагали пряное вино из Тимбрала. Запах теплого хлеба и корицы смешивался с обычным запахом пота, отходов и морской воды, какой преобладал в городе.
Мика ехала во главе свиты на красивом белом коне, роскошная в облике Джессамин. Лошадь бодро бежала, словно ей нравилось внимание зевак. Мерцающий аквамариновый шелк свисал с седла, развеваясь на утреннем ветру, привлекая все взгляды. Мика не знала, привыкнет ли когда-либо к такому вниманию. Она ждала день, когда снова сможет раствориться в толпе.
Принцесса Джессамин ехала за Микой на гнедой кобылице. Щиты окружали ее. Баннер следил за толпой, его усы скрывали нервно сжатые челюсти. Джессамин впервые вышла в город после отравления, и Баннер переживал так, словно она ехала в Обсидиан. Он отнес бы принцессу на корабль в железном ящике, если бы она позволила это.
Мика почти не узнала Джессамин, когда та вышла из гардеробной утром. Она обрезала свои красивые рыжие волосы. Это уже скрыло бы ее от тех, кто привык к ее длинным прядям, но она еще и надела плотно сидящий чепчик с вуалью, прикрывающей ее рот и нос. Вместе с короткими волосами и поврежденной кожей ее лицо казалось круглым, а не в форме сердца. Напоследок она подвела глаза черным, меняя немного их форму.
Мика была впечатлена. Она еще не видела, чтобы не-имитатор так резко менял облик.
— Принцесса, вы выглядите…
— Я знаю. Я очень талантлива.
Джессамин была в хорошо сделанных штанах, похожих на наряд матроса. Ткань была хорошей, но украшений не было, как и символа империи, который был у многих слуг замка. Много тонких золотых браслетов украшали одно запястье, простая коричневая сумка висела на груди, и она выглядела как хороший ученый.
— Я думала, вы оденетесь как служанка, — сказала Мика.
Джессамин фыркнула.
— И что служанка делала бы на встречах с местными аристократами? Отец попросил меня восстановить наше влияние на дальних островах империи, укрепить верность местной знати. Я не верю, что ты справишься с деликатными разговорами сама.
— Справедливо.
— Меня будут звать Мин Айрондиер, — сказала Джессамин. — Я сыграю твоего культурного советника, получившего задание убедиться, что ты знаешь местные обычаи во время тура по островам. Я буду рядом с тобой все время.
— Это хорошая идея, — Мика подозревала, что быстро устанет от шепота Джессамин ей на ухо, когда она делала что-то не так, но она нервничала из-за дипломатических обязанностей, которые легли на нее.
— Конечно, хорошая, — Джессамин уперла руки в бока. — Теперь нужно что-то сделать с твоими волосами.
Мика была в воздушном белом платье с длинным поясом, который будет трепетать красиво на ветру, пока они отплывали от пристани — и скрывать один из хороших изогнутых ножей, которые она любила прятать под одеждой. Джессамин хотела, чтобы ее волосы были распущены, но Мика возразила, что потом придется их распутывать. Они выбрали косу с белыми шелковыми лентами.
— Того же эффекта не будет, — Джессамин задумчиво коснулась прядей Мики, словно жалела, что обрезала свои волосы.
— Уверена, все будут смотреть на вас, — сказала Мика.
— Нет, Микатея, — Джессамин подняла простую серебряную диадему и опустила на голову Мики. — На тебя.
Они ехали к пристани, и Мика старалась не оглядываться на принцессу, боясь, что привлечет внимание к сходству их черт. Но она знала по времени, когда изображала слуг рядом с принцессой, что никто даже не смотрел на ее свиту. Джессамин могла бы и не надевать вуаль, и никто не заметил бы ее.
Райдер, новый Щит, был размещен так, чтобы его непробиваемое тело защитило настоящую принцессу от брошенного ножа или стрел. Он все еще не знал, что Мика была самозванкой. Он наслаждался парадом, как конь Мики, выпячивал грудь под взглядами зрителей, едва следил за той, кого охранял.
Помимо стражей Щита, их группа состояла из Мышц, несущих багаж, аристократов, которые ехали, чтобы проводить их, и нескольких избранных, которые поплывут с ними.
— Я хочу уже увидеть платье Лорны, — сказала леди Элана, она ехала рядом с Микой в платье цвета моря, которое сочеталось с ее медными волосами. Она была среди счастливиц, которых Джессамин выбрала для своего тура. Оставшиеся аристократы доберутся от Сильверфелла сами для свадьбы позже.
— Я слышала, оно будет лавандовое, — сказала Мика. — Оно будет шикарно смотреться на ней.
— Будет серебряное, — леди Ингрид сжала поводья крепкой серой лошади с другой стороны от Мики. — Ее отец захочет напомнить гостям о богатстве Сильверфелла.
— Это будет обидно, — сказала Элана. — Я уже видела Лорну в серебряном. Это жутко лишает ее яркости.
Ингрид фыркнула.
— Ты так говоришь, потому что ты была в серебряном на балу в честь годовщины.
— То платье было идеальным, — едко сказала Элана. — Я не хотела бы затмить свадебное платье Лорны.
Мика что-то пробормотала, жалея, что Элана была выбрана Джессамин для ее свиты. Ингрид в одиночку была не такой и плохой. Мика ценила ее краткость, это напоминало ей о женщинах-солдатах, которых она знала в Стоунфосс. Но их споры мучили ее.
— Где леди Вендел? — спросила Мика.
— Она отправилась к кораблю раньше, чтобы проверить безопасность, — сказала Ингрид. — После произошедшего во время круиза в гавани она нервничала из-за этого вояжа.
— Ее нос уже не будет прежним, — сказала Элана. — Да он и не был красивым.
Мика скривилась. Она сломала нос леди Вендел при нападении обсидианцев на корабль в гавани несколько месяцев назад. Она изображала обсидианку тогда, и леди Вендел решила, что она устроила засаду. Вендел попыталась задержать ее, и Мика восхищалась этим.
— Она имеет право переживать, — сказала Ингрид. — Особенно после рейдов на берег Пегаса.