MyBooks.club
Все категории

Проклятый лес (СИ) - Зволинская Ирина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Проклятый лес (СИ) - Зволинская Ирина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятый лес (СИ)
Дата добавления:
3 август 2021
Количество просмотров:
1 919
Читать онлайн
Проклятый лес (СИ) - Зволинская Ирина

Проклятый лес (СИ) - Зволинская Ирина краткое содержание

Проклятый лес (СИ) - Зволинская Ирина - описание и краткое содержание, автор Зволинская Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Император не терпит слабости, а двор его — клубок ядовитых змей. Гениальный стратег, он уготовил мне роль жертвы в этой шахматной партии и учел всё. Кроме чувств.

Когда в политику вмешается любовь, и разменная пешка может стать ферзём

 

Проклятый лес (СИ) читать онлайн бесплатно

Проклятый лес (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зволинская Ирина

Я повернула голову, чтобы выбрать направление, в котором мне следовало идти. К Лиззи, если она уже на месте, или к господину Холду, и увидела господина Николаса. Он торопливо шел в мою сторону, вежливо отмахиваясь от знакомых, останавливающих его на каждом шагу. Лицо его было сосредоточенно. Но это не смущало госпожу Кэтрин, которая перегородила ему дорогу.

— Императорская милость столь призрачна, — протянула какая-то девушка, поравнявшись со мной, и усмехнулась себе в кулачок.

«Вне всякого сомнения», — мысленно согласилась с ней я.

Господин Холд, наконец, избавился от навязчивого внимания супруги министра экономики и финансов.

— Вашу руку, госпожа, — громко сказали мне.

Я недоуменно обернулась на голос.

Юрий стоял вместе с бледной как снег Элизабет и протягивал мне ладонь.

— Я вас провожу, — тепло улыбнулся наследник.

Глава 10

Забавно, но пройти мы успели всего несколько шагов. Отец Лиззи встретил нас на половине пути.

Юрий передал Холду нас обеих, поклонился.

— Юрий, — обозначил маршал приветствие.

— Николас, — так же холодно ответил ему наследник Александра.

Соперники? Враги? Дальние родственники, связанные кровью, но отнюдь не друзья.

И всё же было что-то общее у этих мужчин. Может быть то, что оба они обладали почти безграничной властью, которая сквозила в каждом их жесте.

Власть Александра же была безграничной без слова почти.

Холд представил меня своей воспитанницей. Принц поцеловал мне руку, поблагодарил Элизабет за чудесный танец и, вежливо попрощавшись, ушел, громко скрипнув каблуками на начищенном паркете.

Господин Николас внимательно вгляделся в моё лицо.

— Как ты себя чувствуешь? — серьезно спросил меня он.

— Как комар, которого только что прихлопнули, — я помассировала виски, а потом с ужасом поняла, что сказала это вслух.

Лиззи подавилась смешком, я прикрыла ладонью предательский рот. Быстро осмотрелась вокруг. За нами следили тысячи глаз, кто-то не скрываясь, кто-то осторожно, но то, что именно первый танец станет главной сплетней вечера, было ясно уже сейчас.

Я посмотрела на лестницу. Александр стоял на несколько ступенек выше зала и о чем-то беседовал с какой-то дамой. Алый мундир действовал на меня гипнотически, я не могла оторвать от него взгляда.

«Он и без мундира действует на тебя почти как Холд», — вспыхнула в голове мысль.

«Может быть, тебе просто нравятся мужчины постарше? Мало ли на свете извращенных вкусов?» — ехидно спросила я саму себя.

Император почувствовал моё нездоровое внимание и посмотрел в нашу сторону. Я тут же опустила глаза. Играть в гляделки с Александром? Я еще не сошла с ума.

— Какие у вас интересные ассоциации, — со смешком заметил Холд, наклонился ко мне и демонстративно по-отечески поцеловал в висок.

На глазах у Александра и всей имперской аристократии.

В лампах снова замигал свет. Лиззи, нахмурившись, смотрела на люстру под потолком. Маршал был крайне доволен собой. И, судя по всему, мной.

— Предлагаю подкрепиться, — весело сказал он нам и, дождавшись согласных кивков, увел из главного зала.

Повела лопатками, тяжелый взгляд императора щекотал спину.

Один хищник дразнил второго. Мной.

Праздничный ужин должен был состояться значительно позже, но в гостиных уже были накрыты столы с прохладительными напитками, мороженым и легкими закусками. Официант подал мне фарфоровую креманку. Маленькой ложкой помешала подтаявшее лакомство.

— О чем вы беседовали с Александром? — между прочим спросил меня маршал.

— О родственных связях, — мило улыбнулась я.

— Жаль, танец продолжался недолго. Уверен, император мог бы многое поведать вам об этом.

Я похолодела.

С кем я пытаюсь соревноваться в остроумии? Слепой котенок оторванный от семьи и матерый зверь, способный одним ударом отправить меня на тот свет.

Знаменитый прапрадед наверняка поставил бы меня сейчас в угол за несдержанность, предварительно всыпав плетей. И был бы тысячу раз прав.

Чего еще я не знаю? Император, с первого взгляда признавший во мне кого-то из Бонков. Холд, от которого я полностью завишу. Он мог бы приказать мне что угодно, и я бы не посмела ослушаться. Но вместо этого он сам и всё его семейство носятся со мной как с хрустальной вазой.

Положила кусочек лакомства себе в рот. Отвратительно сладко. Почти так же сладко, как речи господина маршала.

— Ах, да. Он ведь обещал продолжить нашу беседу, — отставила десерт. Приняла бокал игристого из рук маршала.

Он вопросительно выгнул бровь.

— Вас, господин Николас, Александр приглашал присоединиться к разговору.

— Вино коварно, — заметил Холд. — Пара бокалов, и вместо беседы, вас будет ждать императорский лазарет.

— Мы же совсем чуть-чуть, — хлопнула глазами Лиззи.

Я сделала глоток и вернула бокал опекуну. Чертовы балы. Мы столько лет учили танцы…

Почему же никто не сказал, что главный танец здесь будет отводиться словам?

Впрочем, ради возможности вновь увидеть семью, я и не то станцую.

Праздник продолжался. Гости слонялись по дворцу. Смеялись. Развлекались. Первый антракт давно закончился, по главному залу вновь кружились пары. Элизабет не пропускала ни одного танца. Меня никто не приглашал.

Даже Эдриан, и тот куда-то пропал.

Холд не отходил от меня ни на шаг, словно боялся, что я сбегу, не дождавшись приглашения от Александра, одним лишь жестом сделавшего меня парией на Весеннем балу.

Впрочем, я танцевала несколько раз. Со своим опекуном. Господин Николас ничуть не соврал госпоже Кэтрин. Откровенная радость от моего унижения, сменилась еще более сильным разочарованием в её глазах. Вместо того, чтобы любоваться её красотой, Холд вынужден был весь вечер не отходить от меня.

На очередном перерыве между танцами к нам подошел неприметный одетый в серый костюм человек.

Раскрасневшаяся Лиззи стояла рядышком и шепнула мне в ухо:

— Господин Итан, личный слуга императора.

«Сейчас», — поняла я, пряча подрагивающие руки за спиной.

— Что сказал тебе Юрий? — так же тихо спросила я подругу, чтобы хоть немного отвлечься.

— Потом, — прикрыла она глаза.

Значит, мне не показалось. Кроме пренебрежения императора, было что-то еще, отчего она побледнела тогда.

Поскорее бы закончился этот вечер.

— Я не могу оставить девочек без присмотра, — услышала я слова Холда.

Девочек? Меня не приглашают?

— Не волнуйся, Николас, — подошел к нам Юрий. — Я с радостью возьму на себя заботу о твоих дамах.

Холд нервно дернул шеей. Наследник не оставил ему выбора.

— Я скоро вернусь, — сказал маршал почему-то мне и ушел за слугой императора.

Вновь заиграла музыка. По широкой лестнице, словно стая мотыльков, изящно спускались балерины. Их белые пачки взлетали от каждого отточенного движения. Оказавшись вровень с гостями, они встали в шахматном порядке, а затем синхронно закружились вокруг собственной оси.

Партнеры их, одетые в черные фраки, присоединились к танцу чуть позже, поднимая девушек в прыжке высоко вверх.

Красиво. Как и всё во дворце.

Гости проводили балет бурными овациями. К нам подошел господин Слоун.

— Ваше высочество, — поклонился Эдриан Юрию. — Вы позволите украсть у вас одну из прелестных спутниц?

Я перенервничала, неприятно заныло в висках. Кажется, Эдриан приглашал на танец меня.

«Всё правильно, Александр низверг тебя куда-то на дно, Юрий слегка приподнял обратно. Теперь можно и пригласить», — боль сделала мои мысли особенно циничными.

— С радостью доверяю вам госпожу Элизабет, — широко улыбнулся Слоуну Юрий. — А мы с госпожой Алианой выйдем на воздух.

Эдриан и Лиззи присоединились к танцу, Юрий повел меня на балкон.

У меня потемнело в глазах, или это снова мелькнул свет? Лакеи с поклоном распахнули перед нами высокие двери. Прохладный весенний ветер ударил мне в лицо.


Зволинская Ирина читать все книги автора по порядку

Зволинская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятый лес (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый лес (СИ), автор: Зволинская Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.