MyBooks.club
Все категории

Соня Сэнь - Кошки не плачут

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Соня Сэнь - Кошки не плачут. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кошки не плачут
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Соня Сэнь - Кошки не плачут

Соня Сэнь - Кошки не плачут краткое содержание

Соня Сэнь - Кошки не плачут - описание и краткое содержание, автор Соня Сэнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Нью-Эдем — крупнейший город будущего, разделенный Стеной и окруженный Пустошью — приют людей, вампиров и оборотней, вынужденных сосуществовать друг с другом и подчиняться законам Города. И только под покровом ночи стираются грани между двумя мирами, и древняя жажда крови становится единственным Законом.

Семнадцатилетняя Шеба Уайтли, по вине вампиров потерявшая родителей и брата, за вспыльчивый нрав прозванная Дикой Кошкой, переходит дорогу Люцию ле Флам, молодому Лорду одного из могущественнейших и древнейших вампирских кланов, и узнает новые подробности о гибели родных. Отныне путь ее будет дорогой крови, стали и опасных приключений. Но, познавая темный и притягательный мир вампиров, балансируя между жаждой мести и запретными страстями, пытаясь разгадать тайну гибели своей семьи, Шеба не замечает, как сама с каждым шагом становится ближе к существам, борьба с которыми составила смысл ее жизни…

Кошки не плачут читать онлайн бесплатно

Кошки не плачут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Сэнь

Мы не подошли к парню и на десять шагов, как он обернулся, да так резко, словно почувствовал наше приближение. Лицо его, которое в дневном свете показалось мне болезненно бледным, озарила широкая улыбка.

— Привет. — он подошел, неловко сунул мне в руки цветы. — Я тебя жду.

— Вижу. — вздохнула я. — Ну, знакомьтесь: Рэй, это Вик, Вик, это — моя лучшая подруга и соседка по комнате, Рэй. А теперь потопали-ка отсюда, пока наши девицы не разорвали тебя на части.

Покинув мрачное здание университета, мы зашагали по парковой аллее кампуса. Встречные студентки бросали на Вика заинтересованные взгляды, оглядывались, шептались. Еще бы! Парень видный, одно удовольствие на него смотреть.

— Как ты сюда попал? — поинтересовалась я, когда мы свернули с аллеи вглубь парка и медленно побрели по пожухшей траве.

— Это было несложно, — он пожал плечами. — Это университет, а не секретная военная база, Шеба. Я сказал, что иду к своей девушке, вот и все.

— Кхм! — сердито хмыкнула я, заметив лукавый взгляд Рэй. Страшно захотелось треснуть ее по голове тяжелым рюкзаком. — Но… ведь это неправда.

— Неправда, — легко согласился Вик и белозубо улыбнулся. — Но только пока, я надеюсь.

Я закашлялась, не зная, куда деваться от смущения. Обычно мой острый язычок выручал меня в любой, самой щекотливой ситуации, но тут позорно капитулировал. Быть может, дело было в симпатии, которую почему-то вызывал у меня этот сильный, но такой нежный парень? Рэй за его спиной корчила мне рожи, означавшие, вероятно, полное одобрение с ее стороны моим выбором. Я вздохнула и обреченно покачала головой. Только влюбиться и не хватало… до полного хаоса в моей жизни.

— Я пришел не просто, чтобы повидать тебя, Шеба. — Вик остановился, глядя мне в глаза. — Можно пригласить тебя в кафе?

— Конечно, можно! — вмешалась Рэй до того, как я успела открыть рот. — Ей не помешало бы немного развеяться. Да и общение с противоположным полом пойдет на пользу, — и она хихикнула, игнорируя мои отчаянные гримасы.

— Шеба? — Вик вопросительно смотрел на меня.

«Ну зачем мне это? Ненавижу свидания, телячьи нежности, прогулки под луной, воркование за столиками в кафе… Но, черт возьми, как же меня влечет к этому парню!»

— Уговорил, — мрачно кивнула я. — Сейчас сбегаю рюкзак брошу, и пойдем. Подожди у ворот.

— Не забудь поставить цветы в воду! — крикнул он мне вслед.

… Очутившись в своей комнате, я задержалась перед зеркалом, смахнула толстый слой пыли с гладкой поверхности. Отчего-то захотелось увидеть свое отражение. И что только он во мне нашел, этот Вик? В нескладной, низкорослой, хмурой девчонке с вечно взлохмаченными рыжими космами и хриплым голосом…

Я плохо помнила маму, но Арк часто утверждал (особенно в состоянии подпития), что я — ее точная копия. Врал, конечно. Моя мама была красавицей. Об этом говорили сохранившиеся фотографии и помнившие ее люди. Хрупкая и миниатюрная, как японская статуэтка, женщина с большими печальными глазами и короткой стрижкой. А ее голос… Мамин мелодичный смех преследовал меня во снах долгие годы после ее гибели. Нет, мы с ней совсем разные!

Подумав, я стянула с себя выцветшую старую водолазку и отыскала в недрах шкафа изумрудно-зеленый тонкий свитер, который, по утверждению Рэй, очень шел к моим глазам. Прошлась расческой по непокорным волосам и схватила их в низкий хвост на затылке. Пара коротких прядей тут же выбились из прически, топорщась на висках. Ну и черт с ними.

— Отлично выглядишь, — одобрительно кивнула Рэй, проводив меня до дверей. — Смотри, веди себя хорошо и попробуй хотя бы один день обойтись без хамства. Подружка, ты отхватила классного парня — не упусти его!

— Пока еще не отхватила, — рассмеялась я. Мне было странно легко, хотелось запеть или совершить какую-нибудь глупость. Давно со мной не было такого. Однажды — около года назад — я испытывала нечто подобное, когда встречалась с мальчишкой-одноклассником, но чувство это быстро угасло. Романтика первого увлечения закончилась дракой и последовавшим расставанием, и воспоминания о тех днях были одними из самых неприятных. Оставалось лишь надеяться, что на это раз все пойдет по-другому…

Вик ждал меня за оградой, сидя на бордюре тротуара с сигаретой в руке. Чуть поодаль возбужденно чирикала стайка юных первокурсниц, пожиравших парня плотоядными взглядами. Я злобно покосилась в их сторону.

— Ты — просто чудо, — с искренним восхищением произнес Вик, поднимаясь мне навстречу. Приобнял за плечи и нежно, почти неощутимо, коснулся моего виска поцелуем. Наблюдавшие эту сцену девчонки, кажется, дружно заскрипели зубами. Боже, до чего приятно!

— Ты пешком? — я оглянулась, ища взглядом байк. Вик кивнул:

— Хотелось немного погулять с тобой по городу. Пойдем?

И мы зашагали по тротуару, в обнимку, точно влюбленная парочка, причем мне это чертовски нравилось. Прильнув щекой к груди Вика, я жмурилась и втягивала ноздрями исходивший от его тела душистый травный аромат. Встречавшиеся на нашем пути студенты и просто прохожие с любопытством глазели на нас, но, как ни странно, теперь меня это не волновало.

Дорога в кафе пролегала через небольшой парк с разбитой посередине детской площадкой; Вик, дурачась, сгреб в охапку сухую листву, заботливо наметенную дворниками у деревьев, и вывалил мне на голову. После чего я с воинственным кличем прыгнула ему на спину и повалила в эту же кучу листвы. Не обращая внимания на обалдевших от такой наглости прохожих, какое-то время мы с хохотом катались по земле, мешая друг другу подняться; потом невесть откуда появился разгневанный дворник, и мы поспешно ретировались. В кафе мы ворвались сплошь облепленные жухлыми листьями и порядком перепачканные. Волосы Вика растрепались, глаза блестели, — глядя на него, трудно было поверить, что он меня старше.

Когда опасливо косившаяся на нас официантка принесла заказ — по молочному коктейлю и булочке с корицей — я решилась задать вертевшийся у меня в голове вопрос:

— Слушай, а как твоя сестра? Оклемалась? Вчера она выглядела и вела себя так…

— Странно? — приподнял тонкую бровь парень. — Я же говорил, с ней это бывает. Гены оборотня дают о себе знать, Шеба, и у каждого они проявляются по-разному. Это индивидуально.

— А ты? — тихо шепнула я. — Ты — тоже?…

— Да, но не так, как ты подумала, — кивнул он. — У нас общие родители, и кровь отца-полукровки передалась нам обоим, но мне — в гораздо меньшей степени. Она почти никак не проявляет себя.

— Это я уже заметила…

— Возможно, этим я обязан лекарствам. На Анж они действуют слабее, приходится постоянно увеличивать дозу и комбинировать медикаменты. Раньше за этим следил отец… он был ученым-биологом и неплохо разбирался в генной инженерии. После его смерти за сестрой присматриваю я — у нее ведь больше никого не осталось.


Соня Сэнь читать все книги автора по порядку

Соня Сэнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кошки не плачут отзывы

Отзывы читателей о книге Кошки не плачут, автор: Соня Сэнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.