— И я придерживаюсь такой же точки зрения, — подтвердил Гаспар.
— Итак, Виолетта…я тебе для чего-то понадобилась? — спросила я.
— Нет. Жюль захотел пойти к себе в студию, поэтому я сказала ему, что прогуляюсь с Кейт до её дома и отпустила его, — сказала она. — Однако, не торопись.
— Спасибо, — сказала я, снимая верхнюю часть костюма и отдергивая свой топ с надписью “I Heart New York” вниз.
Я очень сильно вспотела, плотная ткань настолько облепила моё тело, что у меня чуть ли не начался приступ клаустрофобии.
— И спасибо огромное за книгу и цветы.
— В тот день Артур так бесцеремонно себя повел, и я чувствовала, что должна как-то загладить свою вину. Ты выяснила, что значит послание?
— Да, — сказала я, стягивая штаны и, поправляя шорты из серого джерси, которые на мне были одеты под тренировочными брюками. — Пурпурные гиацинты говорят "извини", а желтые розы, ‘дружба’.
— Очень хорошо, — обрадовавшись, сказала она. — Гиацинты, были отправлены в надежде, что ты простишь бестактность Артура, а розы с надежде, что мы станем с тобой подругами, как бы мне хотелось.
Даже хоть я и не хотела показаться нетерпеливой, я не смогла сдержать улыбки, распалзывающейся по моему лицу. Еще и не прошло недели с отъезда Шарлотты, а я уже почти обзавелась новой подругой. Конечно, у меня есть Джорджия. Но она так занята своей насыщенной жизнью, что у меня довольно много свободного времени, которое, я как правило проводила с Винсентом. Но сейчас он пропадает по каким-то делам…
— Слушай, может вместо того, чтобы провожать меня домой, чего-нибудь перекусим, как только я приму душ? — спросила я.
— Да! — воскликнула она радостно. — Чего-нибудь перекусим — она запнулась, произнося современное устойчивое выражение, — это было бы чудесно. Я подожду тебя наверху.
Я практически припустила в душ бегом, одним махом помылась и переоделась.
— Спасибо, Гаспар! — крикнула я ему, когда я взбежала по ступенькам на первый этаж.
— Я получил огромное удовольствие, — сказал он, слегка улыбаясь и чуть поклонившись, а потом вернулся к чистке оружия которое снял со стены.
Прежде чем я успела преодолеть и половину коридора, натолкнулась на появившегося Артура, зарывшегося в книгу, застывшего столбом в дверном проеме.
— Ви, — позвал он, а потом поднял глаза и увидел меня.
Лицо его, бывшие совершенно нормальным, стало встревоженным, а на ровном лбу появилась дюжина морщинок.
— Да, дорогой. Ты меня звал?
Виолетта появилась позади Артура, улыбаясь, как будто и не было той странности между нами, что произошла накануне и мы все втроем мило беседовали.
— Я только что нашел кое-что в Хайдеггере, я подумал тебя это может заинтересовать, — монотонно сказал он, глядя то на меня, то на Виолетту.
— Мы с Кейт пойдем пообедаем. Ты можешь показать то, что хотел позже, — сказала она, беря меня за руку и уставившись на него, будто, хочет, чтобы он что-то сказал.
Она хочет, чтобы он извинился, подумала я.
Артур одарил Виолетту взглядом, который можно было истолковать не иначе, как он был очень сердит.
— Давай, Кейт. Нам нужно идти, — сказала Виолетта.
Мы пошли руку об руку с моей защитницей, но я не смогла удержаться, чтобы не оглянуться на Артура. Он стоял не двигаясь в коридоре, и глядел исподлобья.
— Не обращай на него внимания, — прошептала Виолетта. — Он может быть страшно обидчивым. Порой я нежно его люблю. А бывают времена, когда я хочу, чтобы он…как бы ты сказала…свалил куда-нибудь?
Я громко рассмеялась, пока мы шли по коридору и вышли за дверь.
Мы сидели друг напротив друга в маленьком ресторанчике, поедая из пиал дымящийся французский луковый суп, поглядывая через окно на крытый уличный рынок. В воздухе висел чудесный запах курочки-гриль. А прилавки услаждали взор разнообразием морепродуктов, овощей, и цветов. Торговцы, стоявшие за своими лотками зазывали в этот субботний день покупателей, наперебой расхваливая достоинства своих товаров, предлагая людям пробовать их.
— Кажется, я никогда не бывала здесь прежде, — призналась Виолетта, после того как чопорным жестом стерла салфеткой плавленный сыр со своих губ.
— Это старейший рынок в Париже, — сказала я. — Я думаю, прошло уже лет четыреста, как бывший здесь когда-то детский дом, дети которого одевались во все красное, стал рынком. Поэтому рынок-то и называется Marché des Enfants Rouges.
— Рынок Красных детей, — перевела на английский Виолетта.
— Ты говоришь по-английски? — удивилась я.
— Конечно, говорю, — ответила она. — Я выучила язык давным давно, однако у меня не было особого повода воспользоваться своими знаниями. Но, если ты хочешь, то мы можем говорить на твоем родном языке. Для меня это будет хороший повод попрактиковаться.
— По рукам! — с энтузиазмом согласилась я, замолкая, когда увидела, как она озадаченно на меня смотрит. — И я постараюсь держаться подальше от использования сленга, — улыбнулась я, — чтобы упростить тебе задачу.
— Нет, нет! — настаивала она. — Шарлотта была права, когда говорила мне, что надо идти в ногу со временем. Где мне лучше всего овладеть языком и поведением двадцать первого века, чем не рядом с американской девушкой двадцать первого века?
— Вообще-то, если ты на самом деле этого хочешь, то у меня есть одна мысль. Тебе нравиться фильмы?
— Ты имеешь в виду кино?
— Да. Помимо чтения и зависания по музеям, я обожаю ходить в кино.
Я доела последнюю ложку своего вкуснейшего супа и допила бокал Перье.
— Кейт, должна признаться, — сказала смутившись Виолетта — Я никогда не была в кино. Кино возникло не так давно, знаешь, и я просто не вижу в нем смысла. Как и ты, я предпочла бы тратить свое время на чтение книг или созерцания искусства.
— Но кино и есть искусство! На самом деле, во Франции его называют "Седьмым видом искусства". — Я на мгновение задумалась. — У тебя есть какие-нибудь дела после обеда?
Виолетта покачала головой с выражением тревоги на лице, когда она поняла, что я задумала.
Я полезла под стол за своей сумкой, и вытащила потрепанную копию Pariscope — еженедельный путеводитель по Парижу, сообщаяющий какие проводятся мероприятия в городе — и начала перелистывать его в поисках раздела о кинотеатрах. Проглядывая страничку с переченью кинотеатров, показывающих классические фильмы, я искала особенное кино, которое достойно стать самым первым для Виолетты.
Спустя несколько часов мы вышли с Виолеттой из дверей кинотеатра, показывающий старинное кино, обе щурясь от яркого январского солнца. Над нашими головами весел огромный банер: Альфред Хичкок "Дурная слава".