— Слуга вас отведёт, — ответил тот.
— И всё же?
— На втором этаже, напротив выхода с лестницы, — пояснила Маргарет.
На площадке второго этажа королева пирсинга отделилась и зашагала через холл к высоким двустворчатым дверям.
— Ян, ты куда? — удивилась Женя. — Нам же сказали сначала вещи в покоях оставить.
— У меня нет вещей, — бросила та на ходу.
— Тебя туда не пустят.
— Значит, посижу пока поиграю.
— Неужели у неё до сих пор аккумулятор не разрядился? — удивилась Наташа.
— У неё их целая косметичка, — сказала Даша.
— А я-то всё думала, зачем косметички изобрели! — усмехнулась Карина.
Отужинали в сдержано-дружеской атмосфере. Мечтам узнать что-нибудь новенькое про отбор не суждено было сбыться. Брюнетистое семейство старательно обходило эту тему стороной.
Обсуждали, в основном, путешествие. Начали, естественно, с камнепада. Не сказать, чтобы Гарольд удивился этому «природному» явлению. Похоже, братья уже поведали ему о происшествии, да и обсудить оное у них было время.
Король с королевой расспрашивали гостий об их впечатлениях о мире, тяжело ли далась поездка на лошадях и так далее, и тому подобное. В общем, разговор больше походил на протокольный. Едва кто-то пытался подвести беседу к теме отбора, король с сыновьями моментально направляли её в другое русло.
Одним словом, ужином остались довольны только желудки.
Зайдя в покои (здесь «номера» были двухместными), Диана с Кариной попа́дали на кровати.
— Обратно предлагаю ехать в каретах, — заявила брюнетка. — А королевишны, — она слегка скривилась, — пускай в сёдлах потрясутся.
— Они, скорее, у его величества карету попросят, — усмехнулась Диана.
— Ничего не имею и против такого варианта. — Карина перевернулась на бок и подпёрла голову рукой. — Ну и как тебе наши братцы? — выразительно спросила она.
Диана поняла, что имеет в виду подруга. У самой те же мысли крутились с тех пор, как их познакомили с Гарольдом.
— Борзости им явно не занимать, — согласилась она. — Король в расцвете лет, а эти двое у него за спиной втихаря делят трон.
— Уверена, что за спиной? — с прищуром посмотрела на неё Карина. — Как тогда, по-твоему, они объяснили предкам появление пятнадцати девиц?
— Отбор невест, например, — предположила Диана, но тут же опровергла свою версию: — Нет, не сходится. Если вспомнить подслушанный тобою разговор, Гарольд в своё время проходил что-то подобное. Значит, просто обязан знать, что это означает.
— Да, проходил... — протянула подруга. — Но он влюбился и, судя по всему, что-то там пошло не так.
— И при этом он всё равно стал королём, заметьте!
— Нет, слушай, — Карина откинулась обратно на подушку. — После сегодняшней поездки мой мозг не способен решать подобные головоломки.
— Да, лучше заняться чем-нибудь другим, — задумчиво проговорила Диана. — Например, прогуляться по замку.
Брюнетка посмотрела на неё как на сумасшедшую.
— Вдруг что-нибудь интересное найдём, — продолжила Диана развивать мысль. — Когда ещё доведётся здесь побывать.
— Максимум, что ты тут найдёшь – это приключений на свою задницу, — проворчала Карина.
— А мы осторожненько, — заверила её Диана.
— Ой, брось, — отмахнулась подруга. — Ну сама подумай, что ты тут можешь найти?
— Ладно, я не настаиваю. Схожу одна прогуляюсь.
Диана поднялась с кровати и направилась к двери.
— Эх! — вздохнула Карина, вставая. — Неугомонная ты моя! Иду я, иду. Может, по дороге шило у тебя из одного места вытащу.
Девушки вышли в коридор.
На гостевом этаже делать, разумеется, нечего. Поэтому, не раздумывая, двинули к лестнице. Поднялись на этаж выше. Прогулялись по правому коридору, затем по левому.
Диана ощущала себя в каком-то компьютерном квесте, где нужно ходить, отыскивать и нажимать всякие рычажки, чтобы открыть тайник, подбирать лежащие в укромных уголках ключи, чтобы зайти в комнату, где хранится что-то важное, решать головоломки, результаты которых могут пригодиться в будущем. Разница была лишь в том, что здесь не водилось никаких рычажков и бесхозных ключей. И это угнетало. Ещё и Карину вынудила таскаться с ней по этажам.
Нет, права подруга – дурацкая эта затея.
Не успела Диана принять решение повернуть обратно, как за одной из дверей послышались приглушённые мужские голоса. Она тронула Карину за локоть и приложила палец к губам.
Девушки на цыпочках приблизились к двери, прилипли к ней ушами и обратились в слух.
Говорили, к сожалению, не по-русски. Но, по счастью, и не на иномирном, а по-английски. Так что понять, о чём речь, подруги были всё-таки в состоянии.
Но почему опять Англия? Ладно, не до того сейчас.
— На вашем месте я бы это пресёк, и чем скорее, тем лучше, — раздался голос Гарольда.
Глава 17
— Ты же прекрасно знаешь, что это против правил, — возразил ему Эдвард.
— Но это ваш отбор, — стоял на своём отец.
— Тем не менее, ничего пресекать мы не будем, — твёрдо заявил Максимилиан. — Но не переживай, если что – утрясём как-нибудь.
— Ты это серьёзно?! — в голосе короля явственно прозвучало неверие.
— Да, — ответил Макс. — Кроме того, ещё не факт, что одному из нас подойдёт именно она.
— Ну, смотрите, — не самым довольным тоном произнёс Гарольд. — Кстати, за ужином я изучил энергетику всех ваших девушек. Шесть из них, в том числе, между прочим, и она, вызывают определённый интерес. Конечно, это лишь предварительные выводы. Уверенней можно будет сказать после хотя бы пары испытаний. И всё же я ставлю на то, что подходящие кандидатки именно среди этой шестёрки.
— Озвучишь поимённо остальных? — спросил Эдвард.
— Нет, — произнёс король. — Не хочу, чтобы вы предвзято относились ни к ним, ни к остальным. Вы мне лучше скажите, что на отборе делает одна из наших?! Артефакт её выбрать не мог. Так какого дьявола вы таскаете её вместе со своим цветником? Чья она любовница?! — в голосе родителя зазвенел гнев.
— Отец, ты не поверишь, но она не любовница, — с олимпийским спокойствием ответил Максимилиан. — Ни моя, ни Эда.
— Вот как? Тогда как эта Алиса, если мне не изменяет память, оказалась на отборе? — удивление в голосе Гарольда смешивалось с по-прежнему грозными нотками. — Кто она вообще такая?
— Некая Алиса Миранская, — сообщил Эдвард.
— Миранская? — повторил Гарольд. — Признаться, не припоминаю такого рода.
— Она из Питера.
— Вы знали её раньше? — поинтересовался король.
— Нет, откуда? — ответил Макс. — Мы с ней не были знакомы. Она заявилась как раз в тот момент, когда все девушки собрались в замке, — принялся он объяснять. — Поначалу её появлению мы поразились не меньше твоего, даже шпионку в ней заподозрили. А она, знаешь, что выдала? Сказала, будто родители с детства готовили её к этому отбору.
— Готовили?! — изумился Гарольд. Даже находясь за дверью, Диана как наяву увидела его расширившиеся от удивления глаза.
— Мы тоже чуть не рухнули, когда она это выдала, — с усмешкой поведал Эдвард. — И подумали, что если это действительно так, то не стоит ранить девушку заявлением, что её родители – сумасшедшие. Так что мы не развернули Алису ещё и из-за этого. Ну а главное, нам захотелось выяснить, что за авантюру она затеяла.
— Ясно, — промолвил король. — Но вы сказали, что лишь поначалу не представляли, зачем она приехала на отбор. Позже, как я понимаю, выяснили это?
— Нет, — сказал Макс. — Хотя одно подозрение имеется.
— Какое? — тут же последовал вопрос.
— Пусть и у нас будет своя небольшая тайна, — ироничным тоном заявил Максимилиан, очевидно, припомнив отцу нежелание оглашать имена претенденток на не пойми что.
— Воля ваша, — произнёс Гарольд.
На несколько секунд за дверью повисла пауза.
— Надеюсь, рот у Алисы на замке? — уточнил король.