MyBooks.club
Все категории

Некрасавица и чудовище - Анна Бруша

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Некрасавица и чудовище - Анна Бруша. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Некрасавица и чудовище
Автор
Дата добавления:
20 февраль 2023
Количество просмотров:
110
Читать онлайн
Некрасавица и чудовище - Анна Бруша

Некрасавица и чудовище - Анна Бруша краткое содержание

Некрасавица и чудовище - Анна Бруша - описание и краткое содержание, автор Анна Бруша, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Жила-была некрасавица. Мать ее умерла, и дочку отец сослал в строгий закрытый пансион, где постигала она магическую науку и всякие полезные умения. А потом некрасавица узнала, что ее сосватали. И жених уже ждет. Он молод, хорош собой, да к тому же боевой маг – мечта каждой девушки. Но они не понравились друг другу с первого взгляда, и со второго, и даже с третьего… И некрасавица решила бороться: ведь у каждого человека должно быть свое «Жили они долго и счастливо…».

Некрасавица и чудовище читать онлайн бесплатно

Некрасавица и чудовище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Бруша
скажем правду, что я тебе приказала. Я пообещаю отцу, что буду мила с советником целую неделю, и он отошлет твоего мага куда-нибудь далеко. Пусть сражается во имя света. Платье сюда и маску!

Видя сомнение на моем лице, Клеа весомо добавила:

– Это моя воля! Я дочь правителя, так что приказываю, – она тепло улыбнулась, – без всяких сомнений надень платье и веселись на балу.

Все-таки поразительный характер! Клеа, похоже, не может долго пребывать в печали.

Но меня определенно смущало, что во дворце мне приходится носить одежду «с чужого плеча». Как какой-то нищенке. В пансионе нам, конечно, много говорили о скромности и о том, что платья – это не главное. Но я твердо решила, что у меня обязательно появится «своя» портниха и я буду… красивой.

– Магда, ну что же ты застыла? В какой маске хочешь пойти?

– Может, мышка? – с невинной улыбкой осведомилась одна из камеристок.

Лиана протянула мне маску:

– Вам, Магда, очень пойдет.

Я это запомню. Но «мышка» была шикарно расшита серебряными нитями, от чего «мех» казался настоящим. А усы были весьма потешны.

– Лиана, – сладким голосом сказала Клеа, – отдай Магде свою маску. «Вещая птичка», кажется.

– Но… – камеристка очень старалась подобрать слова, чтобы возразить, – но… как же так?

– Очень просто. Ты побудешь мышкой, а Магда – вещей птичкой, – сообщила Клеа.

Интересно, почему я так легко наживаю себе врагов? С грустью смотрела, как хорошенькое личико камеристки покрывается пятнами. Лотта номер два. Именно так закладывается стойкая, непримиримая ненависть.

Клеа хлопнула в ладоши.

– Живей!

Я приложила маску к лицу. Ужас! Она пристала к коже – не оторвать.

– Снять можно только в полночь, – очень своевременно сообщила Клара Серена, надевая маску совы. – Это чтобы никто не жульничал.

Золотые перья выглядели как настоящие. Они топорщились по сторонам, от чего «сова» выглядела довольно грозно. Вторая камеристка примерила образ кошки. Она крутилась перед зеркалом и поправляла локоны, чтобы кошачьи бархатные ушки хорошо смотрелись. Потом достала пару перчаток с нашитыми серебряными коготками.

– Очаровательно! – похвалила Клеа. – Но как интересно получилось: кошка охотится на мышку, сова – на вещую птичку. Что бы это значило?

– Это значит, ваше светлейшество, – Клара Серена выступила вперед, – что пора идти в бальный зал. Иногда маска – это просто маска. И не более того.

* * *

Большой зал на время бала был превращен в волшебный лес. Деревья с посеребренными стволами и ветвями увили белыми ароматными цветами и атласными лентами. Освещение стало таинственным и мягким – повсюду летали сотни мерцающих бабочек. Я ахнула. Такие водятся только в самых глубоких пещерах, куда не проникает ни единый солнечный луч.

Одна бабочка опустилась мне на плечо. Как же их наловили в таком количестве? Такие хрупкие создания. А бабочка не спешила улетать. Крылышки затрепетали – на платье упало несколько сияющих пылинок.

Все дамы были в масках, поэтому я чувствовала себя уверенно.

К Клеа подошел советник.

– Клеа, вы очаровательны. Позвольте пригласить вас на первый танец? Хотя я рассчитываю на все.

– Все танцы? Это было бы неприлично.

Мужчина улыбнулся и галантно поцеловал ее руку. Когда советник отошел, Клеа незаметно вытерла ладонь о платье.

– Никак не могу к этому привыкнуть. Темный этикет.

– Во всяком случае, – шепнула я, – он вежлив и учтив. А вдруг он правда тебя любит?

– Еще бы он не был вежлив! Он же советник, а я дочь правителя. Так положено. Кстати, покажи мне своего мага. Хочу его увидеть, – сказала Клеа и принялась озираться.

– Тут так много людей…

Я очень надеялась, что с Силаном Дрейном в этот вечер мы не встретимся. Мне казалось, он меня узнает.

– Но мы же его отыщем?

– Д-д-дамы, – Эдмунд нашел нас. – Веселитесь? Ты оч-ч-чаровательна, Клеа. – Потом кивнул мне: – Я провожу вас обратно, Магда, до полуночи. Чтобы маска оставалась на месте. Клеа мне все рассказала.

– Что? Когда?

– Магда, мы разговаривали без слов, – шепнула Клеа.

– Но этому же учат только мужчин!

Дочь правителя обладает просто невероятными свободами! Я даже ощутила легкую зависть. Ну ладно. Вовсе не легкую.

Мимо проплыл величественный официант, бокал с игристым вином сам собой оказался у меня в руке. Пузырьки весело бежали вверх.

Клеа провозгласила тост:

– За дружбу!

– За дружбу, – поддержала я.

Вино слегка ударило в голову.

К нам подошел церемониймейстер.

– Ваше светлейшество…

Дворцовый протокол предписывал ему носить торжественный наряд магов глубокой старины: яркие чулки с подвязками обтягивали тощие икры, балахон, расшитый созвездиями, заканчивался в районе коленок. А еще присутствовал высокий колпак. Да, такой работенке не позавидуешь.

– Ваше светлейшество, вы же помните, что должны станцевать традиционный танец вместе с вашими дамами?

По лицу церемониймейстера скользнула тень. Мне показалось, он боится получить ответ. Достав кружевной платок, мужчина промокнул лоб.

Клеа сморщила нос.

– Ваш отец и жених будут ждать, – шепнул церемониймейстер.

Клеа повернулась ко мне:

– Магда, станцуешь со мной и моими дамами? Ты же учила в своем пансионе бэльтаир?

– Да, мы практиковались.

– Хорошо, что у меня полно братьев и сестер. Старшие хлебнули этих ритуалов с лихвой, – поделилась Клеа, – но даже то, что выпадает на мою долю, мне в тягость. Иногда я жалею, что не родилась в семье какого-нибудь простого мага. Вот как ты, Магда. Тебе очень повезло.

– Эм… наверное, – согласилась я.

Мы прошли в другой зал. После полумрака «волшебного леса» яркий свет ослеплял. Здесь искрилось все, в том числе и натертый до бриллиантового блеска паркет.

– Ее светлейшество Клеа-Литиция-Марианна-Ортана-Эмануэлла. Вторая повелительница нижней Триании. Покровительница хрустальных сердец и рубинов. Метресса великого светлейшего ордена…

На десятом титуле я отключилась и больше не слушала. Оказывается, у дочери правителя очень много привилегий и земель. Интересно, Клеа была на всех перечисленных территориях?

Придворные прибывали. Дамы в масках сливались в пеструю толпу. Мне показалось, что я видела Силана Дрейна, но нет… всего лишь какой-то незнакомый темноволосый маг.

В бок вонзился острый локоть. На меня взирала очень сердитая мышь Лиана:

– Готовься танцевать, деревенщина. Не понимаю, за что госпожа Клеа тебя приблизила. О тебе никто и не слышал. И не вздумай вылезти в первый ряд. Будешь стоять позади меня.

Я не возражала. Не в моих интересах привлекать внимание.

– Бэльтаир ее светлейшества! – зычным голосом объявил церемониймейстер.

Я заняла место позади Лианы. От ее спины исходила неприязнь. Будь эта дама лошадью, она бы меня как следует лягнула. Двигаясь гуськом, мы расположились за Клеа. Я встала во втором ряду. Танец невесты и ее подружек. Красивая традиция.

Клеа вытянула руку.

Придворные расступились, пропуская поближе советника, но мой взгляд приковала несуразная фигура Эдмунда. Он стоял, привалившись к


Анна Бруша читать все книги автора по порядку

Анна Бруша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Некрасавица и чудовище отзывы

Отзывы читателей о книге Некрасавица и чудовище, автор: Анна Бруша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.